Concours international de labour et exposition rurale de 2019

Cliquez ici pour voir le site officiel du CIL 2019

Soyez des nôtres à Verner, Nipissing Ouest, Ontario du 17 au 21 septembre 2019

IPM 2019 Map

IPM 2019 - Distances to Major Centres from West Nipissing FR revised

Pour de plus amples renseignements, veuillez signaler le 705-753-6958 ou envoyez un courriel à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. .

Avis de non-responsabilité

Avis général de non-responsabilité

Le site Web de la Municipalité de Nipissing Ouest vise à prévoir un service public aux citoyens de Nipissing Ouest, les visiteurs, les investisseurs potentiels, et qui que ce soit étant intéressé à notre municipalité. Ce site Web est prévu à titre d’information seulement. La Municipalité de Nipissing Ouest n’assume aucune responsabilité à l’égard de la fiabilité de son site Web. Toutes les mesures raisonnables sont prises pour assurer la qualité et l’exactitude de l’information qui est présentée. Par contre, en raison de possibilités éventuelles de modifications des données, d’erreurs de transmission, d’incompatibilité de navigateurs Web, de changements apportés au site depuis sa dernière mise à jour, ou en raison d’autres aspects en matière de communication électronique hors du contrôle de la municipalité, la municipalité ne garantit aucunement l’exactitude de l’information présentée sur son site Web et n’assume aucune responsabilité à l’égard de la fiabilité de cette information.

En utilisant ce site Web, vous convenez que son information et ses services sont prévus tels quels et tels que disponibles, sans aucune garantie, expresse ou implicite, incluant, sans s’y limiter, à la qualité, commercialité et à l’adéquation pour le site Web de la Municipalité de Nipissing Ouest. La municipalité ne pourra être tenue responsable des dommages indirects, spéciaux, immatériels, exemplaires, accessoires ou toutes autre formes de dommages quels qu’ils soient, incluant la perte de profits et l’utilisateur tient sans responsabilité la Municipalité de Nipissing Ouest.

L’information et les données incluses sur le site Web de la Municipalité de Nipissing Ouest ont été compilées par le personnel municipal à partir d’une variété de sources, et ces informations sont sujettes à changer sans préavis. La municipalité ne donne aucune garantie ni ne fait de déclarations, quelles qu’elles soient, quant à la qualité, au contenu, à l’intégralité et à l’exactitude desdites informations et données. Si ces informations sont trompeuses, inexactes ou toute autre forme d’informations inappropriées nous est signalée, des efforts raisonnables seront entrepris pour réparer ou supprimer l’information en question. Ces préoccupations devraient être adressées à l’administrateur du site Web.


Avis de non-responsabilité –  Hyperliens 

Le site Web de la municipalité utilise des hyperliens qui sont liés à d’autres pages Web ou électroniques qui ne sont pas appartenues, révisés régulièrement ou contrôlés par la municipalité. L’existence desdits hyperliens ne devrait pas être interprétée comme un endossement de ces sites Web ou de leurs contenus de la part de la Municipalité de Nipissing Ouest.

La municipalité ne sera pas, sous aucun prétexte, tenue responsable du contenu de tels liens. Les sites Web externes sont les bienvenues en ce qui a trait à créer des hyperliens menant à des pages sur le site  Web de la Municipalité de Nipissing Ouest, aussi longtemps que les pages Web ne soient pas forcées à paraître dans la mise en page d’autres sites Web. La municipalité réserve le droit de modifier le code de son site en raison de prévenir des détournements de pages Web. La municipalité ne peut être tenue responsable des informations et des opinions contenues sur les sites qui sont liées (par hyperlien) à son site Web.

La Municipalité de Nipissing Ouest ne créera aucun hyperlien à n’importes quels sites Web démontrant la haine, la partialité, ou la discrimination, quel qu’ils soient. D’autre part, la municipalité se réserve le droit de refuser ou d’enlever tous hyperliens contenant des informations trompeuses ou des affirmations infondées, ou qui sont déterminées à être en conflit avec les politiques municipales de la Municipalité de Nipissing Ouest.


Design du site Web

Le site Web municipal utilise de nouvelles technologies pour faciliter votre expérience lors de votre survol de ce dernier. Certaines de ces technologies peuvent (mais ils sont généralement sans effets) requérir le téléchargement d’un module externe de navigation. Ce site Web n’utilise  que des modules les plus populaires (d’après certaines études et des statistiques), et dont ils sont déjà disponibles sur la majorité des ordinateurs (ceux des visiteurs à ce site). Les modules et autres technologies utilisées sur ce site Web sont :

Adobe Acrobat Reader (lecteur PDF) est utilisé pour présenter certains documents ou tout autre type de document prêt à l’impression, sous sa forme électronique originale. Cliquez ici pour télécharger gratuitement le lecteur Adobe Acrobat Reader.

JavaScript est utilisé pour des fonctionnalités de navigations et pour d’autres effets.


Calendrier municipal électronique

Le calendrier municipal électronique de la Municipalité de Nipissing Ouest est un service offert aux usagers du site Web. L’objectif du calendrier électronique est d’agir comme point de repère pour les usagers du site Web, pour faciliter la recherche d’informations pertinentes (dates et heures) concernant des événements communautaires, des jours fériés, des événements du département des Services communautaires et d’autres événements prenant place dans la juridiction de la Municipalité de Nipissing Ouest.

De plus, on peut s’y référer (le calendrier électronique) comme étant le calendrier des événements. Le calendrier peut aussi servir à répertorier de façon plus complète d’autres événements ; tout en reconnaissant que certains usagers du site Web peuvent consulter le calendrier pour déterminer enfin ce qu’il se passe dans la région de Nipissing Ouest.

De temps à autre, des catégories peuvent être ajoutées ou supprimées du calendrier électronique. Il se peut que le personnel municipal trouve de nouveaux éléments à ajouter au calendrier ou qu’il en supprime certains éléments, car le contenu est obsolète. Aux meilleurs des connaissances du personnel municipal, les éléments du calendrier électronique sont exacts et à jour. Le calendrier électronique du site Web de la Municipalité de Nipissing Ouest n’est cependant pas conçu pour servir à titre d’avis publics officiels pour des rencontres ou des événements. Les usagers du calendrier électronique devraient confirmer l’information concernant les événements en communiquant avec la personne ressource énoncée.


Commentaires quant au site Web

La Municipalité de Nipissing Ouest reconnaît les questions, commentaires ainsi que toute autre rétroaction concernant le site Web municipal, car cela nous permet à mieux vous servir. Si, d’après vous, nous devions offrir quelque chose de pertinent qui n’est pas présent sur le site Web ; si vous avez des suggestions pour améliorer quoi que ce soit sur ce site Web; ou si vous avez repéré une erreur quant à l’information présentée sur ce site Web, tel que de l’information périmée ou inexacte, des documents manquants, ou si l’information n’est pas située au bon endroit, veuillez s’il vous plaît joindre notre administrateur du site Web. Veuillez d’ailleurs inclure l’adresse électronique (URL) de la page lorsque vous signalez un problème.


Acceptation

L’utilisation du site Web de la Municipalité de Nipissing Ouest indique votre acceptation inconditionnelle aux avis de non-responsabilités et aux déclarations mentionnées ci-dessus. En outre, vous acceptez que la Municipalité de Nipissing Ouest et ses employés ne puissent être tenues responsables d’une quelconque manière, pour des dommages directs, indirects, immatériels, punitifs, ou accessoires face à l’information, les services, ou à même le contenu sur ou accéder de quelque façon que ce soit par l’entremise de ce site Web.
 

Cliquez ici pour visionner l'Avis de non-responsabilité en format PDF.

Administrateur du site Web

Jérôme Courchesne, Agent des communications et des Services corporatifs
Muinicpalité de Nipissing Ouest
Tél. : 705-753-6904
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Statistiques

 

L'équipe des services de construction approuve près de 300 permis de construction par année

14% Résidences et chalets

14% Garages résidentiels

12% Commercial et Industriel

60% Rénovations / réparations, ajouts et structures accessoires

  

Permis de construire par année par catégorie

Type de Permis

2015

2016

2017

2018

Habitation unifamiliale

32

33

20

22

Duplex

3

4

7

5

Triplex

 

 

1

 

Sixplex

 

 

2

 

Chalets / logements saisonniers

1

8

7

11

Commercial / Industriel

39

40

32

41

Garages Résidentiels

48

37

36

34

Total des permis

311

295

285

288

 

  


Types de permis et coûts estimés

2016

Type de Permis

2016

TOTAL

Habitation unifamiliale

42

9755000

Garage

37

1384000

Bâtiments de ferme

 

 

Commercial

28

1242000

École

5

1748000

Projet municipal

7

907874

Publique

 

 

Altérations

176

2439000

TOTAL

295

17475874

2015

Type de Permis

2015

TOTAL

Habitation unifamiliale

36

8122000

Garage

48

1617000

Bâtiments de ferme

0

0

Commercial

29

4164000

École

2

1950000

Projet municipal

6

3200000

Publique

2

417000

Altérations

188

2042400

TOTAL

311

21512400

2014

Type de Permis

2014

TOTAL

Habitation unifamiliale

36

7770000

Garage

47

1207000

Bâtiments de ferme

7

2605000

Commercial

20

3774000

École

4

2942000

Projet municipal

5

1006000

Publique

 

 

Altérations

179

2376834

TOTAL

298

21680834

2013

Type de Permis

2013

TOTAL

Habitation unifamiliale

51

9603000

Garage

42

875000

Bâtiments de ferme

 

 

Commercial

18

1535500

École

2

865000

Projet municipal

3

44500

Publique

 

 

Altérations

217

2660000

TOTAL

333

15583000

2012

Type de Permis

2012

TOTAL

Habitation unifamiliale

55

10900000

Garage

57

2042000

Bâtiments de ferme

 

 

Commercial

29

1348000

École

4

797000

Projet municipal

2

3000

Publique

 

 

Altérations

209

2101000

TOTAL

356

17191000

2011

Type de Permis

2011

TOTAL

Habitation unifamiliale

68

11744000

Garage

49

1657000

Bâtiments de ferme

 

 

Commercial

26

1391000

École

5

2500000

Projet municipal

1

5000

Publique

 

 

Altérations

209

2136750

TOTAL

358

19433750

 

Exemples de plans

Veuillez noter que les exemples de plans ci-dessous ne sont disponible qu'en anglais.

 

New Single Family Dwellings

Addition to Single Family Dwelling

Garage

Repair to Foundation

Wall Section

Sun Deck

Carport Addition

 

Processus d'approbation

Le processus d'approbation de la municipalité vous exige de fournir de l'information à propos de votre projet de construction. Entre autres, vous devrez être en mesure de répondre aux questions suivantes : qui effectuera le projet? Où se situe le projet en question? Quand est-ce que ce projet aura lieu? Comment est-ce que le projet sera fait?

En ce qui concerne des applications pour de simples ajouts ou modifications à un bâtiment existant, elles peuvent traitées assez rapidement. Quant aux projets plus complexes, il se peut que les applications prennent plus de temps à traiter.

Le processus d'approbation débute avec la révision de votre application auprès du personnel du département pour en vérifier l'exhaustivité. S'il y a des problèmes ou des manques d'informations avec votre application ou votre plan d'exécution, le personnel vous rejoindra par téléphone ou par courriel (s'il y a lieu).

Inspections de bâtiments

AVIS - 8 AVRIL 2020

Avis à l'industrie de construction

Le département de construction met en oeuvre des changements supplémentaires, conformément à la Liste des lieux de travail essentiels, en vertu du Décret d'urgence. 

Le département de construction continuera d'accepter les demandes et préparera la délivrance des permis. Les permis ne seront délivrés que pour les projets jugés « essentiels » conformément au Décret d’urgence de la province. Toutes les demandes de permis non-essentielles seront traitées et mises en attente jusqu'à ce que les restrictions soient modifiées. Les Demandes de permis peuvent être obtenues en ligne à westnipissingouest.ca

Des inspections seront effectuées sur tous les projets conformes au Décret d'urgence, pour les bâtiments inoccupés seulement. Les inspections des sites restent également à la discrétion de l'inspecteur, s'ils sentent que l’éloignement physique n'est pas maintenu et que leur santé est en danger, ils n'assisteront pas. 

Pour de plus amples renseignements, visitez:

  • Gouvernement de l’Ontario: Informations sur les situations d’urgence
  • Gouvernement de l’Ontario: Liste des lieux de travail essentiels 
  • Politique opérationnelle des services du bâtiment (COVID-19) - 20 mars 2020
  • Voir westnipissing.ca/COVID19 pour des mises à jour municipales.


    Après réception de votre permis pour construire, l'inspecteur de bâtiments surveillera votre projet pour en assurer sa conformité avec les normes du Code du bâtiment de l'Ontario, les règlements municipaux et provinciaux ainsi que les stipulations de votre permis.

    L'inspecteur de bâtiments peut vous envoyer un préavis par la poste si votre travail effectué n'est pas conforme aux plans originaux. Une inspection supplémentaire pourrait être requise avant que vous résumiez votre projet. Vous pouvez aussi être assujetti à une instance judiciaire si le travail continue sans résoudre le problème.

    C'est la responsabilité du propriétaire du bien-fonds d'aviser l'inspecteur de bâtiments de toutes modifications quant au projet de construction qui pourrait nécessiter des autorisations supplémentaires. De plus, d'autres moyens d'établir une certaine conformité aux normes du Code du bâtiment de l'Ontario, soit des rapports de conseillers experts, ne seront pas acceptés sans l'autorisation préalable de l'Officier en chef des bâtiments.

    Le propriétaire du bien-fonds ou l'entrepreneur général est attendu de coopérer et de rester en communication avec l'inspecteur de bâtiments. D'ailleurs, le propriétaire du bien-fonds ou l'entrepreneur général doit afficher une copie du permis de construction sur une fenêtre ou à tout autre endroit bien visible sur le site de travail et garder une copie des plans de construction (préapprouvés) sur le site de construction. D'autre part, des inspections obligatoires du projet de construction sont identifiées au moment de la demande de permis en question.

    Le propriétaire de bien-fonds ou l'entrepreneur général peuvent aussi demander une inspection de la part de l'inspecteur de bâtiments pour des conseils et de l'information, et ce à tout moment durant le projet de construction.

    Les installations d'électricité peuvent exiger une inspection de la part de l'Office de la sécurité des installations électriques. Voici les coordonnées pour les rejoindre : par téléphone au 1-877-372-7233 ou par Internet au www.esasafe.com.

    Construction

    Le département de construction fournit un mécanisme efficace quant à l'approbation de permis pour construire, ce qui minimise les risques de danger aux individus et au bien-fonds, en veillant à ce que la construction de bâtiments dans la juridiction de la municipalité adhère aux normes municipales et provinciales.

    Dans le cadre des inspections, le département de construction veille à ce que tous les projets soient conçus et construits conformément aux conditions municipales applicables et conformément aux exigences législatives.

    Ce département émet des permis, tels : construction, plomberie, démolition, d'occupation et d'autres permis sous la tutelle du code du bâtiment de l'Ontario.

    Veuillez cliquer sur l'un des liens ci-dessous pour visionner l'arrêté municipal* portant sur le nivellement des lots :

    Lot Grading By-Law 2007/33
    Lot Grading By-Law 2008/05
    Lot Grading By-Law 2008/36

     

    Alain Bazinet, Officier en chef des bâtiments
    (705) 753-2250, poste 6906
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  

    Natasha Liard Bigras, Commise en construction, planification et aménagement
    (705) 753-2250, poste 6949
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

    *Veuillez noter que cet arrêté municipal n'est disponible qu'en anglais.

     

    Demande de permis

    AVIS - 8 AVRIL 2020

    Avis à l'industrie de construction

    Le département de construction met en oeuvre des changements supplémentaires, conformément à la Liste des lieux de travail essentiels, en vertu du Décret d'urgence. 

    Le département de construction continuera d'accepter les demandes et préparera la délivrance des permis. Les permis ne seront délivrés que pour les projets jugés « essentiels » conformément au Décret d’urgence de la province. Toutes les demandes de permis non-essentielles seront traitées et mises en attente jusqu'à ce que les restrictions soient modifiées. Les Demandes de permis peuvent être obtenues en ligne à westnipissingouest.ca

    Des inspections seront effectuées sur tous les projets conformes au Décret d'urgence, pour les bâtiments inoccupés seulement. Les inspections des sites restent également à la discrétion de l'inspecteur, s'ils sentent que l’éloignement physique n'est pas maintenu et que leur santé est en danger, ils n'assisteront pas. 

    Pour de plus amples renseignements, visitez:

    Voir westnipissing.ca/COVID19 pour des mises à jour municipales.


     

     

     

     

    forms-iconGuide relatif aux demandes de permis (anglais)

     


     

    Vous avez besoin d'un permis pour

    • Construire tout nouveau bâtiment, comme une nouvelle maison unifamiliale, un garage ou un hangar
    • Installer ou réparer une fondation
    • Installez une structure en tissu ou un abri préfabriqué tel qu'une tente ou une serre, c'est-à-dire:
        a) plus de 60 m² (646 pi²) sur du sol agrégé
        b) non attaché à un bâtiment, et
        c) construit à plus de 3 m d'autres structures
    • Réparer ou ajouter à un bâtiment, y compris des porches et des ponts
    • Effectuer des rénovations intérieures comprenant des systèmes structurels, de plomberie et mécaniques
    • Fermez un porche ou ajoutez un toit sur une terrasse
    • Ajouter une cheminée, un poêle à bois ou une cheminée
    • Installer une piscine hors terre ou une piscine creusée
    • Remplacer les drains de fondation
    • Changer la brique ou installer un revêtement (bois, vinyle, panneaux durs, métal)
    • Finir un sous-sol
    • Déplacer un bâtiment sur une propriété
    • Créer un appartement au sous-sol

    D’autres types de construction ou de rénovation non mentionné ci-dessus peut nécessiter un permis de construction. Veuillez communiquer avec le service des bâtiments pour confirmer.

     

    Vous n'avez pas besoin d'un permis pour

    • Effectuer des travaux non structuraux tels que des gouttières, des armoires de cuisine, des aménagements paysagers, des allées, des trottoirs ou des clôtures (toutefois, les exigences du règlement sur les clôtures s'appliquent).
    • Construire une terrasse en bois sans toit, où le niveau de terrasse fini est de 24 "(600 mm) ou moins, au-dessus du sol fini, quelle que soit sa taille lorsqu'il n'est pas fixé au bâtiment (toutefois, les règlements de zonage s'appliquent)
    • Remplacez les fenêtres et les portes, à condition que les ouvertures ne soient pas agrandies
    • Changer ou ajouter des systèmes de refroidissement, des épurateurs d'air, des réchauffeurs de plénum et des humidificateurs en ligne
    • Remplacer un four
    • Construire une structure autonome proposée de moins de 108 pi² (toutefois, le règlement de zonage s'applique)
    • Remplacer des accessoires de plomberie
    • Remplacer des bardeaux

    Un permis de démolition est nécessaire avant de démolir tout ou partie d'un bâtiment. Le processus est sensiblement le même que pour un permis de construire; cependant, votre application peut être affectée par des circonstances spéciales. Par exemple, si un bâtiment a une importance historique ou architecturale, il peut être désigné édifice du patrimoine en vertu de la Loi sur le patrimoine de l'Ontario. Dans ce cas, la démolition nécessiterait l'approbation du Conseil municipal.

     


     

     

    Le département de construction fournit un mécanisme efficace quant à l'approbation de permis pour construire, ce qui minimise les risques de danger aux individus et au bien-fonds, en veillant à ce que la construction de bâtiments dans la juridiction de la municipalité adhère aux normes municipales et provinciales.

    Dans le cadre des inspections, le département veille à ce que tous les projets soient conçus et construits conformément aux conditions municipales applicables et conformément aux exigences législatives.

    Plan officiel

    Un Plan officiel est un document réglementaire qui définit les paramètres d'utilisation de biens-fonds, pour la croissance et le développement de biens-fonds dans une municipalité. Le Plan officiel ne devrait pas être confondu avec l'arrêté municipal de zonage, ce qui à lui seul définit d'autres détails à grande échelle quant aux utilisations de biens-fonds, prévus dans le Plan officiel.

    Le Plan officiel de la Municipalité de Nipissing Ouest comprend des politiques qui gouvernent diverses désignations quant à l'utilisation de biens-fonds, telles que résidentielle, commerciale, industrielle, agriculturale, espace vert et patrimoine naturel. Ces désignations sont largement établies sur une carte d'utilisation des biens-fonds. D'autres politiques relatives aux ressources minières et d'agrégats, au transport et au développement communautaire sont incorporées dans le Plan.

    Cliquez sur l'un des liens ci-dessous pour visionner le Plan officiel* de la Municipalité de Nipissing Ouest :

    The Municipality of West Nipissing's Official Plan (Office Consolidation)
    Ontario Municipal Board Decision

    West Nipissing Official Plan Land Use Schedule - Overview

  • Badgerow
  • Bastedo
  • Beaucage
  • Bertram
  • Cache Bay
  • Caldwell South
  • Caldwell-Springer
  • Crerar
  • Falconer
  • Fell
  • Field
  • Gibbons
  • Grant
  • Hugel
  • Janes-Dana
  • Kirkpatrick
  • Latchford
  • Lavigne
  • Loudon
  • Macpherson
  • McWilliams
  • Pedley
  • River Valley
  • Sturgeon Falls
  • Town of Field
  • Verner
  •  

    Cliquez sur le lien ci-dessous pour visionner la Loi sur l'aménagement du territoire :
    Loi sur l'aménagement du territoire

    Cliquez sur le lien ci-dessous pour visionner l'Énoncé de politique provinciale :
    Énoncé de politique provinciale (Ontario)

    *Veuillez noter que le Plan officiel de la Municipalité de Nipissing Ouest n'est disponible qu'en anglais.

    Applications

    Preparing reports to Council and documents for reference by the public
    To view the Official Plan, Zoning By-law, applications, Committee of Adjustment and Planning Advisory Committee Agendas and minutes, please click on the PDF documents. For the most up to date version or to ensure no changes have been made to any parts of the Official Plan or Zoning By-law please contact the Planning Department.

    Official Plan - PDF
    Zoning By-law -PDF
    Application for Consent –PDF
    Application for Minor Variance –PDF
    Application for Zoning Amendment –PDF
    Application for Subdivision –PDF
    Planning and Building Information Request –PDF

    Comité de dérogation

    Le Comité de dérogation révise les demandes d'ordonnances sur consentement, les dérogations mineures ainsi que les demandes de changement ou de prolongation d'usages dérogatoires (non conformes) ou à d'autres usagers qui ne sont pas définis dans l'arrêté municipal de zonage.

    La Loi sur l'aménagement du territoire (Ontario) définit qu'un comité de dérogation peut examiner des demandes pour les raisons suivantes :

    • Séparations de nouveaux lots ou d'accorder des droits de passage ou des servitudes
    • Accorder un dédommagement de certaines dispositions de n'importe lequel arrêté municipal de zonage, d'un arrêté municipal de contrôle intérimaire ainsi que certains arrêtés municipaux tels qu'autorisés par le Conseil municipal
    • Étendre la portée d'un bâtiment ou d'une structure qui a une non-conformité légale
    • Modifier l'usage dérogatoire d'un bien-fonds (non conformément légal) à un usage plutôt similaire ou compatible d'après les utilisations permises sous la tutelle de l'arrêté municipal de zonage

    Le Comité de dérogation de la Municipalité de Nipissing Ouest comprend cinq (5) membres nommés par le conseil municipal conformément à la Loi sur l'aménagement du territoire (Ontario). Le comité se réunit pour considérer des demandes sur une base mensuelle ou selon le besoin.


    Membres du Comité de dérogation de Nipissing Ouest :

    Roger Gagnon

    Fernand Pellerin

    Mark Fryer

    Normand Roberge, Conseiller municipal

    Guy Fortier, Conseiller municipal

    Les membres du comité accomplissent un mandat correspondant à celui du conseil municipal qui les a nommés. Le comité élit un président qui présidera aux réunions et aux audiences. De plus, le comité élit un secrétaire/trésorier, l'individu qui est responsable de traiter les demandes ainsi que la tenue des registres.

    Application for Consent

    Application for Minor Variance

    Veuillez noter que les formulaires ci-dessus ne sont disponibles qu'en anglais.

    Planification et aménagement

    Les services de planification et d'aménagement comprennent les services de planification et construction. Le département veille au contrôle du développement et du zonage, ainsi qu'à l'aménagement communautaire à long terme.

    Le département fournit de l'information, du savoir-faire et des conseils au public quant au processus d'approbation de développement, aux règlements du Plan officiel et à l'arrêté municipal de zonage.

    • Fournir de l'information aux organisations et aux développeurs : consulter avec ceux et celles qui considèrent les services de planification (répondre aux appels téléphoniques et aux contre-enquêtes)
    • Maintenir à jour un Plan officiel
    • Maintenir à jour un arrêté municipal de zonage
    • Traiter les applications pour approuver des ordonnances sur consentement, des dérogations mineures, des modifications à l'arrêté municipal de zonage, des modifications au Plan officiel, des lotissements résidentiels, des logements en copropriétés, des plans de sites de diverses conventions.
    • Fournir des rapports de vérifications de conformité et des lettres de notaires
    • Forunir des commentaires au Comité de dérogations
    • Fournir des rapports au conseil municipal et des documents de référence au public

    Pour visionner le Plan officiel, l'arrêté municipal de zonage, des formulaires, des ordre du jour et des procès-verbaux du Comité de dérogation et du Comité consultatif de planification, veuillez cliquer sur l'un des documents* (format PDF) ci-dessous : 

    Official Plan (Office Consolidation)
    Ontario Municipal Board Decision
    West Nipissing Official Plan Land Use Schedule


    Comprehensive Zoning By-law 2014-45
    Comprehensive Zoning By-law Schedules (Index Map)
    Comprehensive Zoning By-law Schedules (A1 to D7)
    Comprehensive Zoning By-law Schedules (E1 to F8)
    Comprehensive Zoning By-law Schedules (G1 to M4)
    Comprehensive Zoning By-law Schedules (Sturgeon Falls)
    Comprehensive Zoning By-law Appendices

    Application for Consent
    Application for Minor Variance
    Application for Official Plan Amendment / Zoning By-law Amendment
    Application for Subdivision
    Application for Condominium
    Planning and Building Information Request
    By-law 2016/28 - Amending Planning Fees

    Déclaration de principes provinciale (DPP) :
    DPP de 2014
    Introduction à la DPP 2014 — Nord de l'Ontario
    Aménagement du territoire (Site web du MAML)


    Pour obtenir les dernières mises à jour ou pour assurer qu'aucun changement n'a été apporté à une composante du Plan officiel ou arrêté municipal de zonage, veuillez rejoindre directement le département de planification et d'aménagement.

    Coordonnées :

    Municipalité de Nipissing Ouest
    101-225 Holditch Street
    Sturgeon Falls, ON P2B 1T1
    Tél : (705) 753-2250
    Téléc : (705)753-3950

    Melanie Ducharme, Greffière/Planificatrice municipale
    (705) 753-2250, poste 6926
    n This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. "> n Cette adresse e-mail est prot%C3%A9g%C3%A9e contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. "> n Cette adresse e-mail est prot%C3%A9g%C3%A9e contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. "> Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  

    n This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ">Natasha Liard Bigras, Commis (Départements de construction, de planification et d'aménagement)
    (705) 753-2250, poste 6949
    n Cette adresse e-mail est prot%C3%A9g%C3%A9e contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. "> n Cette adresse e-mail est prot%C3%A9g%C3%A9e contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. "> Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

     *Veuillez noter que les documents ci mentionnés ne sont disponible qu'en anglais.

    Arrêté municipal de zonage

    Un arrêté municipal de zonage contrôle l'utilisation des biens-fonds dans votre communauté. Il indique précisément :

    • Comment un bien-fonds peut être utilisé
    • Où certains bâtiments et d'autres structures peuvent être situés
    • Les types de bâtiments qui sont permis et comment ils doivent être utilisés
    • La superficie et les dimensions d'un lot en question, les exigences quant au stationnement, la hauteur des bâtiments et les marges de reculs minimaux de la ligne latérale d'un chemin

    Cliquez sur l'un des liens ci-dessous pour visionner l'arrêté municipal de zonage ainsi que les annexes* :

    Comprehensive Zoning By-law 2014-45

    Comprehensive Zoning By-law Schedules (Index Map)

    Comprehensive Zoning By-law Schedules (A1-c3)

    Comprehensive Zoning By-law Schedules (c4-D7)

    Comprehensize Zoning By-law Schedules (E1-F2)

    Comprehensize Zoning By-law Schedules (F3-G2)

    Comprehensize Zoning By-law Schedules (G3-H2)

    Comprehensize Zoning By-law Schedules (H3-J2)

    Comprehensize Zoning By-law Schedules (J3-M4)

    Comprehensive Zoning By-law Schedules (Sturgeon Falls)

    Comprehensive Zoning By-law Appendices

     


     

    Cliquez sur l'un des liens ci-dessous pour visionner les modifications à l'arrêté municipal de zonage :

    Zoning By-law Amendment 2015/59 (Amend the height(s) of accessory structures in the Residential, Rural and Agricultural zones)

    *Veuillez noter que les documents ci mentionnés ne sont disponible qu'en anglais.

    Comité consultatif de planification

    Le Comité consultatif de planification de Nipissing Ouest fournit des recommandations au Conseil municipal quant aux demandes reçues, qui incluent des modifications à l'arrêté municipal de zonage, des lotissements résidentiels et des logements en copropriétés, ainsi que des modifications au Plan officiel, régies par la Loi sur l'aménagement du territoire (Ontario).

    DATE DE RÉUNION ORDRES DU JOUR ET DOCUMENTS À L'APPUI
    le 13 mai 2019 ORDRE DU JOUR 13 mai 2019 

     

    Application for Official Plan Amendment / Zoning By-law Amendment

    Application for Subdivision

    Application for Condominium

    Permis

    Le département de la greffière veille à l'émission de divers permis, ce qui inclut des permis de mariages,  ainsi que des permis d'inhumation.

    Coordonnées :

    Municipalité de Nipissing Ouest
    101-225, rue Holditch
    Sturgeon Falls, ON P2B 1T1
    Tél : (705) 753-2250
    Téléc : (705) 753-3950

    Melanie Ducharme, Greffière/Planificatrice municipale
    (705) 753-2250, poste 6926
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  

    Janice Dupuis, Greffière adjointe
    (705) 753-2250, poste 6907
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  

    Joanne Rancourt, Greffière adjointe rurale
    (705) 753-2250, poste 2287
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

    PERMIS DE LOTERIES:

    Louise Laforge, Trésorière adjointe / Perceptrice d’impôts
    (705) 753-2250, poste 6903 
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

     

    Permis divers

    *Veuillez noter que les arrêtés municipaux et les formulaires ci-dessous ne sont disponibles qu'en anglais.

    La Municipalité de Nipissing Ouest exige qu'un permis soit obtenu pour :

     

    1.     Un commerçant de passage (marchand ambulant) soit d'un emplacement fixe ou sur une base de porte-à-porte.

    Hawkers & Pedlars / Transient Traders / Mobile Food Service Equipment By-law 2016/40

     

    2.     Chiens et chats, permis de chenils, etc.

    Dog By-law 2000/20

    Dog By-law Amendment 2006/39 (Kennel Fees, etc.)

    Dog By-law Amendment 2010/74 (Kennels)

    Application for Kennel License

    Control of Cats By-law 1999/28

    Control of Cats By-law Amendment 2002/34 (Tags)

    Control of Cats By-law Amendment 2015/56

     

    3.     Taxi (Veuillez noter qu'aucun permis n'est présentement disponible pour émission - seulement 13 permis sont disponibles et tous ont été émis.)

    Taxi By-law 2016/63

     

    Pour de plus amples renseignements par rapport aux arrêtés municipaux ci-mentionnés, ou encore le coût d'une demande de permis ou même en rapport au processus de révision et d'approbation (échéanciers), veuillez rejoindre la Municipalité de Nipissing Ouest.

    Permis de loteries

    Comment obtenir un permis de loterie?

    Une loterie a les composantes suivantes :
    1)   Un prix
    2)   Une chance de gagner ce prix
    3)   Une considération ou un frais

    Les demandeurs éligibles doivent avoir un permis pour organiser une loterie.

    La Municipalité de Nipissing Ouest, par l'entremise du département du trésor, est responsable d'émettre les permis pour les types de loteries suivantes :

    • Activités de Bingo avec des prix jusqu'à 5,500$
    • Tirages ou loteries avec des prix allant jusqu'à 50,000$
    • Activités avec des billets à languettes, qui ne sont pas menées en conjonction avec une autre activité (avec un permis de loterie)
    • Activités de loteries pour des bazars

    Mariages et permis de mariages

     

    AVIS - MISE À JOUR DES PROCÉDURES (COVID-19)

    Afin de soutenir l'importance de l'éloignement physique et de réduire la propagation de la COVID-19, les demandes de permis de mariage seront acceptées uniquement par voie électronique. Veuillez remplir la demande de permis de mariage et soumettre par courriel à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. et Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. avec les informations suivantes:
     
    • Copies numérisées (recto et verso) de toutes les pièces d'identité requises
    • Copies électroniques de tout jugement de divorce, certificat de décès ou autre documentation
    Veuillez consulter la Procédure et les exigences pour l'identification et les documents requis (ci-dessous). Une fois les documents électroniques reçus, le permis sera préparé et le demandeur sera appelé pour prendre rendez-vous pour finaliser le permis. Un seul demandeur peut assister au rendez-vous
     
    Si la cérémonie ne se déroule pas en raison des restrictions de la COVID-19 en cours, il n'y aura aucun remboursement pour le permis. Veuillez planifier en conséquence ou attendez jusqu'à ce que la date du mariage soit confirmée pour confirmer que vous pouvez procéder.

     


     


    Comment se procurer un permis de mariage?

    Notez bien : Les permis de mariages sont émis par la municipalité seulement que sur rendez-vous en signalant le 705-753-2250.  Veuillez consulter les Procédures et exigences pour les instructions détaillées.

    Tout individu âgé de 18 ans et plus peut se marier en Ontario.  Tout individu âgé de 16 ou 17 ans peut se marier avec le consentement écrit de ses parents ou de ses tuteurs légaux. Veuillez rejoindre le bureau municipal pour de plus d'information à cet égard.

    Les permis de mariage peuvent seulement être émis au demandeur ou au co-demandeur.

    Les deux demandeurs doivent remplir et signer le formulaire (aussi disponible au bureau municipal).  Les demandeurs sont requis de présenter deux pièces d'identité chacuns.  Consultez les Procédures et exigences, ici-bas, pour tous les détails.  Le frais pour le permis de mariage est de 100$ payable par argent comptant, par chèque ou par carte de débit seulement.


    Formulaires pour le(les) demandeur(s) :

    Marriage Licensing By-Law 2015/83
    Procédures et exigences
    Avis aux auteurs de demande

    Réglementation du mariage en Ontario
    Demande de licence de mariage (Loi sur le mariage) Formulaire 3
    Demande de certificat de mariage (Pour les mariages ayant eu lieu en Ontario seulement)
    Changer votre nom de famille (nouveaux mariés)

    Pour les personnes qui ont été divorcées à l'extérieur du Canada, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour de l'information à propos des certificats d'authenticité du Service des documents officiels du Ministère des Services gouvernementaux de l'Ontario.

    http://www.mgs.gov.on.ca/fr/OffDoc/STEL02_046913.html

     


    Cérémonies de mariage

    La Municipalité de Nipissing Ouest offre le service d'officialiser des mariages, soit au bureau municipal ou à un autre endroit convenu au préalable.



    Voici ici-bas les frais pour officialiser un mariage par le département du(de la) greffier(ière) :

    Célébration :

    Durant les heures de bureau normales (9 h - 16 h 30), pour un mariage officialisé au bureau municipal.

    Frais :

    225.00$

    Célébration :

    Durant les heures de bureau normales (9 h - 16 h 30), pour un mariage officialisé à l'extérieur du bureau municipal.

    Frais :

    250.00$


    Célébration :

    À l'extérieur des heures de bureau normales (après 16 h 30 et les fin de semaine), pour un mariage officialisé à l'extérieur du bureau municipal.

    Frais :

    250.00$

     

    Pour toute demande de renseignements, veuillez rejoindre :

    Melanie Ducharme, Greffière/Planificatrice municipale
    (705) 753-2250, poste 6926
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.   

    Cimetières

    MANDAT  ET  OBJECTIFS

    Le fonctionnement et les procédures du Conseil d'administration des cimetières de Nipissing Ouest sont gouvernés par les réglementations de l'arrêté municipal 2012/37, dans sa version modifiée par l'arrêté municipal 2013/09, dans sa version modifiée, révisée ou remplacée, de temps en temps, conformément aux règles et aux dispositions de la  Loi de 2002 sur les services funéraires et les services d'enterrement et de crémation. 

    Les cimetières suivants sont sous la juridiction de la Municipalité de Nipissing Ouest :

    • Cimetière de Cache Bay (845, chemin Thibeault, Cache Bay, ON)
    • Cimetière de Field, (13700, autoroute 64, Field, ON)
    • Cimetière Sunnyridge (238, chemin Sunnyridge, Verner, ON)
    • Cimetière de Verner (165, autoroute 575, Verner, ON)
    • Cimetière Notre Dame de la visitation (Lavigne, ON)
    • Cimetière Westside (Kipling, ON - inactif)
    • Cimetière St.Aidens  (Monetville, ON - inactif)

    La municipalité du Nipissing Ouest offre des columbariums dans les cimetières de Cache Bay, Verner et Field.

    Membres du Conseil d'administration des cimetières de Nipissing Ouest :

    • Clothilde Syvlestre
    • Jean-Pierre Martin
    • Jean-Pierre Courchesne
    • Léo Malette, Conseiller municipal
    • Roland Larabie, Conseiller municipal

     

    Pour plus d'information, veuillez cliquer sur l'un des liens ci-dessous* :

    Cemetery By-law 2012/37

    Cemetery By-law Amendment : 2013/09

    Cemetery By-Law Amendment (fees) : 2017/38

     

    Pour de l'information concernant l'achat d'une crypte ou d'une niche,  veuillez rejoindre:

    Municipalité de Nipissing Ouest
    225 rue Holditch
    Sturgeon Falls, ON

    Melanie Ducharme, Greffière
    (705) 753-2250, poste 6926
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  


    *Veuillez noter que les liens ci mentionnés ne sont disponible qu'en anglais.

    Drains municipaux

    Rapport de l'ingénieur

    • Pour visionner le rapport de l'ingénieur pour le drain Sayer, cliquez ici.


    Plans de drainage de Nipissing Ouest

    Cliquez sur l'un des liens ci-dessous pour visionner les plans :


    La Municipalité de Nipissing Ouest détient au-delà de 125 drains municipaux. Ceux-ci sont surtout situés dans les régions rurales et agricoles de la municipalité. Environ trois (3) drains municipaux sont construits par année, ce qui requiert de nouveaux rapports de la part des ingénieurs en question. Les drains municipaux sont administrés par la Municipalité de Nipissing Ouest sous les termes de la Loi sur le drainage et gouvernés par le Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation ainsi que le Ministère des Affaires rurales.

     

    http://www.omafra.gov.on.ca/french/landuse/drainage.htm


    Introduction

    Vous avez acheté une propriété et la municipalité vous a indiqué que vous deviez contribuer à un drain municipal. Ou bien vous êtes propriétaire depuis quelques années et vous avez récemment découvert que vous vous trouvez dans le bassin versant d'un drain municipal. Vous vous demandez sans doute ce que cela signifie, en quoi cela vous touche et combien cela va vous coûter.

    Qu'est-ce qu'un drain municipal?

    Un drain municipal est tout simplement un système de drainage. La plupart des drains municipaux sont soit des fossés, soit des réseaux couverts constitués de conduites ou de tuyaux souterrains. Ils peuvent également comporter des structures comme des digues ou des bermes, des stations de pompage, des bandes tampons, des voies gazonnées, des bassins de retenue des eaux pluviales, des ponceaux et des ponts. Certains ruisseaux et certaines petites rivières sont maintenant considérés comme faisant partie de drains municipaux. Les drains municipaux se situent surtout dans les régions rurales et agricoles de la province.

    Fonction des drains municipaux

    Les drains municipaux font partie de l'infrastructure des régions rurales ontariennes depuis les années 1800. La plupart d'entre eux on été construits pour assurer l'évacuation de l'eau provenant des réseaux agricoles privés de conduites enterrées et améliorer ainsi le drainage des terres agricoles. Ils permettent également d'éliminer l'excès d'eau accumulé dans les fossés qui longent les chemins, sur les propriétés résidentielles et celles qui appartiennent aux églises et aux écoles, sur les terrains industriels et commerciaux et toutes les autres propriétés situées dans les régions rurales. Sans eux, de nombreux secteurs de la province seraient régulièrement inondés, la productivité des terres agricoles y serait réduite et les risques pour la santé publique seraient accrus.

    Pourquoi parle-t-on de « drain municipal »?

    Dans la province, il existe un très grand nombre de fossés de drainage et de tuyaux enfouis, mais tous ne sont pas des « drains municipaux ». Qu'est-ce qui distingue donc un drain municipal des autres?

    Les drains municipaux sont créés en vertu de la Loi sur le drainage. Ils comportent trois aspects principaux :

    1)   Projet communautaire — Les propriétaires fonciers qui sont aux prises avec un problème de drainage peuvent soumettre à leur municipalité locale une pétition sous la forme prescrite par la Loi sur le drainage pour demander la mise en place d'un drain municipal. Sous réserve de certains critères, la municipalité nomme un ingénieur qui rédige un rapport où il définit la solution proposée et le mode de partage des coûts. On tient diverses réunions où les propriétaires de biens-fonds situés dans le bassin versant du drain municipal peuvent faire valoir leurs souhaits et leurs points de vue. Il y a également plusieurs étapes d'appel où ils peuvent exposer leurs objections. Le processus aboutit ainsi à un projet « accepté par la communauté ».

    2)   Existence légale — Après avoir entendu et pris en compte tous les appels, la municipalité adopte par règlement le rapport de l'ingénieur, et elle a alors le pouvoir et la responsabilité de construire le drain. Le coût des travaux est imputé aux terrains situés dans le bassin versant selon les prorata indiqués dans le rapport de l'ingénieur. Pour qu'un fossé ou une conduite devienne un drain municipal, il doit donc y avoir un règlement en vertu duquel un rapport d'ingénieur a été adopté.

    3)   Infrastructure municipale — Lorsqu'un drain municipal a été construit en vertu d'un règlement, il fait partie de l'infrastructure de la municipalité locale. Celle-ci, par l'entremise de son directeur des installations de drainage, est chargée des travaux de réparation et d"entretien du drain municipal. Dans certains cas, la municipalité peut être tenue responsable des dommages dus au manque d'entretien de ces drains.

    Ce que vous devez faire et ne pas faire à titre de propriétaire foncier

    Ce que vous devez faire :

    • Trouvez le nom du directeur des installations de drainage de votre municipalité locale.
    • Si vous ne disposez d'aucunes information sur les drains municipaux qui desservent votre propriété, demandez à votre municipalité des copies de ses documents renfermant de tels renseignements. Notez que vous devrez peut-être assumer le coût des photocopies.
    • Déterminez en quoi le drain municipal touche votre propriété. À combien votre propriété est-elle évaluée? Est-elle traversée par des drains municipaux enfouis? Y a-t-il un espace de travail le long du drain municipal qui traverse votre propriété ou au-dessus de celui-ci?
    • Enlevez les débris qui pourraient se trouver dans les bassins collecteurs situés sur votre propriété ou sur le chemin adjacent. Les mesures de prévention de ce type permettent de réduire les risques de dommages à votre propriété en cas de tempête.
    • À titre de propriétaire foncier, vous êtes en partie responsable des drains situés sur votre propriété. Surveillez-les et signalez immédiatement tout problème au directeur des installations de drainage ou à votre municipalité locale.
    • Avant d'acheter une propriété, déterminez en quoi celle-ci est touchée par les drains municipaux.

    Ce à quoi vous devez vous attendre :

    • Les municipalités doivent entretenir leurs drains. Par conséquent, si un drain municipal traverse votre propriété, les employés de la municipalité pourront demander à y pénétrer périodiquement pour effectuer les travaux qui sont nécessaires, puis on vous facturera votre quote-part des coûts.
    • Pendant la durée des travaux, il est possible que la présence du matériel d'entretien sur l'espace de travail adjacent au drain occasionne un certain dérangement sur la propriété. Comme l'espace de travail constitue une forme de servitude, on ne vous remboursera pas le coût des dommages qui y seront causés.
    • Les municipalités ont le droit d'accumuler les coûts d'entretien d'un drain pendant une période pouvant aller jusqu'à cinq ans ou jusqu'à concurrence de 5000$. Par conséquent, il est possible que des travaux ayant été effectués avant que vous n'achetiez la propriété vous soient facturés.

    Ce que vous NE DEVEZ PAS faire :

    • Le long de tous les drains municipaux se trouve un espace de travail implicite où la municipalité a le droit d'accéder pour effectuer les travaux d'entretien ou de réparation. Vous devez maintenir l'accès à cet espace de travail, et donc ne pas y planter d'arbres ni rien y construire. Dans le cas contraire, si le matériel d'entretien ne peut accéder à l'espace de travail, vous pourriez devoir payer le coût d'enlèvement de l'obstacle.
    • N'entreposez pas de matériaux comme des broussailles, du bois ou d'autres matières flottants près du drain; en effet, en cas de tempête, ils peuvent entraînés pas l'eau et boucher le drain.
    • La municipalité locale est responsable de l'entretien des drains municipaux au nom de la communauté des propriétaires fonciers desservis. Si vous souhaitez installer un ponceau ou un pont au-dessus d'un drain municipal constitué d'un fossé ouvert, ou si un drain municipal doit être entretenu, ne faites pas le travail vous-même; communiquez plutôt avec votre municipalité. Si vous effectuez des travaux non autorisés sur un drain et que ces travaux endommagent le drain ou d'autres propriétés, vous risquez de devoir payer le coût des réparations correspondantes.
    • Bien qu'ils soient « artificiels », tous les drains municipaux débouchent dans les nombreux lacs, ruisseaux et rivières qui font la beauté des paysages ontariens. On ne doit pas déverser directement dans ces drains le contenu des fosses septiques, les déchets de laiteries, les écoulements provenant d'aires d'élevage de bétail et de stockage des fumiers ni aucun polluant.

    Fiches techniques du Ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales de l'Ontario (en format PDF) :

    Qu'est-ce qu'un drain municipal?

    Obligations du propriétaire foncier aux termes de la Loi sur le drainage

    Les drains municipaux et le propriétaire foncier

    Planification et entretien des ouvrages de lutte contre l'érosion

     


    Programme de prêts en vertu de la Loi sur le drainage au moyen de tuyaux

    Les prêts sont disponibles par l'entremise du Ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales, et ils sont administrés sur une base de premier arrivé, premier servi. Le terme du prêt est de 10 ans et le remboursement est prévu annuellement. Le taux d'intérêt pour les prêts issus du programme sera de 6% fixe pour la durée du prêt, soit de 10 ans. L'intérêt est accumulé annuellement et le prêt peut-être payé en totalité en tout temps, sans pénalités.

    Fiche technique du Ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales de l'Ontario (en format PDF) :

    Programme de prêts en vertu de la Loi sur le drainage au moyen de tuyaux

     

    Pour plus de renseignements, visitez le site web du ministère en cliquant sur le lien ci-dessous : 
    Site web du Ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales

     


    Entretien de drains municipaux

    Afin de compléter et de soumettre une demande d'entretien de drains municipaux, veuillez cliquez sur le lien* ci-dessous :

     

    *Veuillez noter que le formulaire de demande n'est disponible qu'en anglais.


    Nous joindre

    Municipalité de Nipissing Ouest
    101-225, rue Holditch
    Sturgeon Falls, ON P2B 1T1
    Tél: (705) 753-2250
    Téléc: (705)753-3950

    Melanie Ducharme, Greffière / Planificatrice municipale
    (705) 753-2250, poste 6926
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  

    Joanne Rancourt, Greffière adjointe rurale
    (705) 753-2250, poste 6917 ou en signalant le (705) 594-2318
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  


    La Cour de révision de Nipissing Ouest

    La Cour de révision est une entité qui entend les appels sur les évaluations conformément à la Loi sur le drainage.

    Membres de la cour de révision de Nipissing Ouest :

    • Janet Parsons
    • Hubert Beaudry
    • Dan Schwartzentruber

    Personne contacte :

    Melanie Ducharme, Greffière / Planificatrice municipale
    (705) 753-2250, poste 6926
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  

    Liens pour des fiches techniques du Ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales
    http://www.omafra.gov.on.ca/french/landuse/drainage.htm.


    Cours de natation

    En raison de la pandémie de la COVID-19, toutes les installations de loisirs et les emplacements récréatifs en plein air sont fermées jusqu'à nouvel ordre.


    Tous les participants sont bienvenus dans les cours de natation. Veuillez communiquer avec le Centre communautaire et récréatif si votre enfant a besoin de considérations spéciales pour s'assurer que les besoins sont satisfaits de manière amusante et sécuritaire. Pour déterminer le niveau de votre enfant, réservez votre évluation de compétence gratuite dès aujourd'hui !


    Centre communautaire et récréatif de Nipissing Ouest
    219, rue O'HaraSturgeon Falls, ON
    705.753.0160
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

     


    2019-02-16  REC 1200x628px WEB BANNER - Online Swimming Registration - Coming Soon

    Cliquez ici pour créer un compte maintenant

    Les inscriptions pour les leçons privée et semi-privées débutent le 5 janvier à 8h30

    Les inscriptions de groupe (natation Préscolaire et natation Junior) débutent le 12 janvier à 8h30.

     

    Veuillez noter:

    - Une carte de crédit est requise pour s'inscrire en ligne 

    -  L'inscription aux  leçons privées, semi-privés ou en groupe peut se faire en ligne ou en personne (pas par téléphone)

    - Pour assurer votre admissibilité à une réduction d'adhésion, veuillez joindre le Centre récréatif. 

    Des questions? Veuillez signaler le Centre récréatif. 

     


     

    Les programmes de Croix-Rouge Natation 

    Pas certain du niveau de votre enfant?

    Réservez votre essai de compétence avant d'inscrire votre enfant.
    Essai GRATUIT avec rendez-vous disponible en signalant le 705.753.0160

     

    Croix-Rouge Natation Préscolaire

    Étoile de mer (4-12 mois), Canard (12-24 mois) et Tortue de mer (24-36 mois) sont des cours de groupe pour les jeunes nageurs et leurs parents / tuteurs.

    Loutre de mer, Salamandre, Poisson-lune, Crocodile et Baleine sont des cours de groupe pour les nageurs de 3 à 6 ans.

    Les nageurs âgés de 3 ans et plus sont autorisés à être dans la piscine avec l'instructeur de sécurité aquatique sans supervision parentale directe. Cependant, pour accompagner votre jeune nageur dans l'eau pour soulager ses nerfs, veuillez en parler avec le moniteur de votre enfant afin qu'il puisse planifier votre présence.

     

    Croix-Rouge Natation Junior

    Les cours de natation Junor niveau 1 -10  sont des cours de groupe pour les jeunes nageurs de 6 ans et plus. 

     

    Faire la transition de Préscolaire à Junior 

    Une fois que les nageurs ont atteint l'âge de 7 ans ils ne sont plus admissibles au programme de Natation préscolaire. Veuillez utiliser le tableau d'équivalence suivant pour déterminer à quel niveau inscrire votre nageur:

    Niveau de natation Préscolaire Niveau de natation Junior équivalent
    Loutre de mer/salamandre incomplet ou complet Natation Junior niveau 1
    Poisson-lune incomplet Natation Junior niveau 1
    Poisson-lune complet ou crocodile incomplet Natation Junior niveau 2
    Crocodile complet ou balaine incomplet Natation Junior niveau 3
    Balaine complet  Natation Junior niveau 4

     


    Inscriptions et paiements 

    Tous les cours doivent être payés au moment de l'inscription.

    Pour les certificats-cadeaux, les crédits sur votre compte ou les agences de financement, veuillez vous inscrire en personne au Centre communautaire et récréatif de Nipissing Ouest. 

    Les nageurs ne peuvent s'inscrire qu'à une seule classe par session.

    Un abonnement familial au Centre communautaire et récréatif est le seul niveau d'adhésion admissible pour un rabais sur les cours de natation.

     

    Se préparer pour votre cours de natation 

    À part un maillot de bain aucun autre accessoire n'est requis:

    - Des gilets de sauvetage seront fournis par le Centre récréatif

    - L'utilisation des ailes et les lunettes d'eau dans les niveaux de natation préscolaire est déconseillé.

    - Dans les niveaux de natation avancés, les lunettes d'eau sont encouragées mais non obligatoires. 

    De plus, veuillez noter:

    -Les cheveux longs doivent êtres attachés our tressés

    - Tous les nageurs doivent avoir une douche nettoyante avant d'entrer dans la piscine.

     


    Questions fréquemment posées 

    Je pense que mon enfant est inscrit au mauvais niveau. Est-il possible de changer de cours?

    Nous ferons tout notre possible pour satisfaire les nageurs, cependant rien ne garantit qu'il y aura une espace inoccupés dans le cours  souhaité. Si vous n'êtes pas sûr du niveau de votre nageur, réservez un essai de  compétence aquatique avant de vous inscrire.

    Tous les instructeurs en sécurité aquatique sont-ils bilingues?

    Certains instructeurs sont unilingues. Si votre enfant a besoin d'un instructor(trice) uniquement en français, nous ferons notre possible pour assigner un(e) assistant(e) bilingue au cours. 

    Suis-je éligible pour recevoir un rabais de membre de cours de natation avec mon adhésion pour la Salle de mise en forme. 

    Un abonnement familial  est le seul niveau d'adhésion admissible à  un rabais sur les cours de natation.

     

     

     

    Salle de mise en forme à Verner

    En raison de la pandémie de la COVID-19, toutes les installations de loisirs et les emplacements récréatifs en plein air sont fermées jusqu'à nouvel ordre.


    Salle de mise en forme à Verner
    (situé a l'aréna de Verner)
    80, rue Principale Est
    Verner, ON 
    P0H 2M0

     

    Heures d'ouverture 
    21 octobre2019  au 3 avril 2020 

    Heures d'ouverture lundi

    mardi

    mercredi  jeudi vendredi samedi dimanche
    Oct 21 - Apr 3 8h30 à 20h 8h30 à 20h 8h30 à 20h 8h30 à 20h 8h30 à 15h 8h00 - 12h  Fermée

    Adhésion

    Adhésion Adulte 18 à 59 Aînés 60-74 75+
    1 mois  30 $ 25 $ Gratuit
    3 mois 70 $ 50 $
    5 mois 80 $ 60 $

    Inscriptions 

    Bibliothèque de Verner 
    11790 Route 64

    lundi et mercrdi: 18h à 20h
    mardi et jeudi: 13h à 17h
    vendredi: 17h à 19h 

     

     

     

    Calendrier des événements

    Que dois-je faire pour soumettre un événement ?

    Étape 1: Remplissez le Formulaire de soumission d'événement disponible ici.

    Étape 2: Veuillez soumettre le formulaire complété  au Bureau municipal, ou par courriel à  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.   

     

     

    Parcs et terrains de jeux

    En raison de la pandémie de COVID-19, toutes les installations de loisirs et les emplacements récréatifs en plein air sont fermées jusqu'à nouvel ordre. 


    ParcsSF-Splash-park

    Cache Bay
    Parc à jets d'eau et terrain de jeux (Centre communautaire de Cache Bay)
    La Municipalité de Nipissing Ouest souligne la contribution de la Fondation Trillium de l'Ontario d'un montant de 125 000 $ envers le projet du parc à jets d'eau et du terrain de jeux de Cache Bay.

    Lavigne
    Parc riverain

    Sturgeon Falls
    Parc Richelieu
    Parc de la rue Janen
    *Parc South Side et parc à jets d'eau
    Baie Minnehaha

    Verner
    Parc France Gareau et *parc à jets d'eau
    Parc de la rue Piette

    Les Parks à jets d'eau sont ouverts pendant les mois d’été de 10h00 à 21h00.


     wn -680kids

    Terrains de jeux

    Cache Bay

    Field

    River Valley

    Springer



     

    Terrains de jeux (zones scolaires)

    École élémentaire catholique Christ-Roi

    École élémentaire catholique La Résurrection

    École élémentaire catholique St-joseph

    École élémentaire catholique Ste-Marguerite d'Youville

    École publique Jeunesse Active

    Our Lady of Sorrows Catholic Elementary School

    White Woods Public School

     

    Rampes de mise à l'eau et installations d'accostage publiques

    Avis - 22 avril 2020

    Musée Sturgeon River House

    La rampe de mise à l'eau au Musée Sturgeon River House restera fermée au public jusqu'à nouvel ordre.
     
    Marina à la Baie Minnehaha 
     
    La Marina à la Baie Minnehaha restera fermée; cependant, la rampe de mise à l'eau sera disponible sans frais et sans service du personnel. Notez que le stationnement est limité à cet endroit.
     
    Autres rampes de mise à l'eau 
     
    Pour le moment, tous les autres lancements de bateaux publics au Nipissing Ouest restent ouverts pour permettre aux propriétaires de vérifier leur chalet. Les quais ne seront pas installés tant que les ordres provinciaux n'auront pas été levés. Les résidents sont avisés que cet accès est susceptible de changer si des nouveaux décrets de la province sont mises en place, ou si les résidents ne suivent pas les mesures d'éloignement physique. 
     
    L’éloignement physique et les restrictions de groupe de plus de cinq personnes demeurent en vigueur sur les voies navigables. Il peut être difficile d'appliquer ces mesures dans un bateau, donc nous demandons aux plaisanciers à être prudents et à utiliser les meilleures pratiques pour assurer la distance physique.
    Les rassemblements sociaux lors des lancements de bateaux doivent être évités. Nous demandons aux plaisanciers à être respectueux lorsque d'autres utilisent la rampe.


     

    Minnehaha Bay resized-2


    Quai du gouvernement à Cache Bay

    Chemin Dock, Cache Bay

    Quai du gouvernement fédéral
    Rue Holditch, Sturgeon Falls

    Quai à Field
    Rue Desjardins (Autoroute 64 Nord), Field

    Rampe de lancement de bateaux du Lac Musaksong
    Field   

    Quai du gouvernement à Lavigne
    Autoroute 64 Sud, Lavigne

    Baie Minnehaha
    300, rue King, Sturgeon Falls

    Musée Sturgeon River House Museum
    250, chemin du Fort, Sturgeon Falls

    Cours de la Croix-Rouge à venir

    cross2 Cours de Gardiens avertis (11- 15 ans)

    Ce cours est conçu pour les jeunes âgés de 11 ans et plus qui veulent devenir gardien ou gardienne.Ce cours traite d'ailleurs des responsabilités d'un gardien ou d'une gardienne, des conseils de sécurité pour les jeunes de tous les âges, des techniques de base de puériculture et les démarches à suivre en cas d'urgence.

    Cours à venir

    Cours en français

    • Samedi le 25 janvier 2019 – 9h à 16h

    Cours en anglais 

    • Dimanche le 26 janvier 2019– 9h à 16h

    Frais: 55,00 $ 


    cross2 Prêts à rester seuls (9 - 11 ans) 

    Le programme Prêts à rester seuls! vise à doter les jeunes de compétences utiles et adaptées à leur âge, tout en renforçant leur capacité à assurer leur propre sécurité. Les participants apprendront à bien réagir à toutes sortes de scénarios, que ce soit dans leur communauté ou à la maison, et seront ainsi Prêts à rester seuls!

    Cours à venir

    Cours en français

     

    • Samedi le 29 février – 9h à 13h

     

    Cours en anglais 

     

    • Dimanche le 1er mars– 9h à 13h

     

    Frais: 33,00 $

     

    Pour insrire votre enfant, veuillez communiquer avec le Centre communautaire et récréatif au 705.753.0160

     

     

     

    Musée Sturgeon River House

    En raison de la pandémie de COVID-19, toutes les installations de loisirs et les emplacements récréatifs en plein air sont fermées jusqu'à nouvel ordre.

     


    SturgeonRiverHouse Logo long

     

    DSC 0540 web

    Situé sur la rive Ouest de la rivière Sturgeon, le Musée Sturgeon River House fut établi afin de promouvoir, conserver et rehausser la culture et l'histoire de la Municipalité de Nipissing Ouest.


    Nous joindre 

     phone 705.753.4716

    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.   Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  250 chemin Fort Road, Sturgeon Falls, Ontario P2B 2N7

    facebook green Musée Sturgeon River House Museum

     

    Veuillez nous joindre pour organiser un événement ou réserver une visite. Suivez-nous sur Facebook pour entendre parler de nos événements hebdomadaires!

     


    Heures d’ouverture

    lundi, mardi, mercredi et vendredi : 10h-16h 
    jeudi: 12h à 20h 
    samedi et dimanche: fermé 

    Admission Générale: $4 + taxes par personne


    Visites d'écoles et de groupes 

    kids exhibit

      


    Musee Mobile

    Choisissez votre emplacement et nous apporterons des expositions éducatives pratiques qui encouragent les participants à jouer et à apprendre au sujet de la nature, les animaux et les pionniers de notre région.

    Le Musée Mobile offre une excellente occasion pour les écoles et les groupes communautaires d'économiser sur les voyages. Veuillez noter que le Musée Mobile est disponible les lundis seulement et coutes 5 $ par personne. Joignez nous pour en discuter davantage ou réserver une date.  

    museemobile wampum


    Organisez une fête d'anniversaire!

    Célébrez avec vos amis et votre famille au Musée. Les forfaits ci-dessous sont pour des fêtes de 2 heures pouvant accueillir de 10 à 15 personnes.

    Choisissez parmi :

    1 - 100 $ Location de la salle seulement

    2 - 175 $ Fête par soi-même: tournée du Musée non guidée, pizza et breuvage

    3 - 185 $ Salir les doigts: âges 1 à 5, bricolage avec peinture, décoration de petits gâteaux

    4 - 205 $ Chasse aux trésors: chasse aux trésors, bricolage, pizza et breuvage

    5 - 215 $ Film et friandises: film, bonbons, pizza et breuvage

    6 - 225 $ Fête d’animaux: disséquer une granule d’hibou, jeux actifs, bricolage, pizza et breuvage

    *Taxes en sus* 

     


    Sentiers quatre saisons

    Activité gratuite, et ouvert à l’année longue! Le Musée possède 1 km de sentiers pour des promenades à faible impact telles que la marche, les excursions, l'observation d’oiseau et de la faune, et les randonnées en raquettes. Profitez des tourbières naturelles de canneberges et du magnifique paysage du Lac Nipissing. Le parcours traverse des terres humides reconnues pour leur importance environnementales au niveau provinciale.

    En hiver, vous pouvez louer des raquettes au Musée durant les heures de bureau. Frais de location : 10 $ par personne. 

    Winter trails image006

    trails october

      


    Calendrier d'événements

    Événements au Musée et dans la communauté!

     


    Location de salle

    La salle de réception est disponible pour toutes occasions spéciales, mariages, réunions et conférences. Une cuisine complète et un bar sont à votre disposition. L’équipe du Musée offre aussi des services de planification d’événement au besoin. Veuillez noter que la salle de réception est située sur le plancher principal.

    La salle de conseil, située au deuxième étage, comprend un coin cuisine et un arrangement de places pouvant accueillir un groupe de 15 à 25 personnes. De l’équipement audiovisuel est disponible avec frais supplémentaires.

    Veuillez nous joindre pour visiter les lieux ou faire une réservation. 

     museum wedding


    Cour intérieure

    Profitez du bel emplacement extérieur sur le bord de la rivière pour un pique-nique en famille, un party sous une tente, un concert sur scène, une pièce de théâtre en plein air, ou une randonnée à explorer nos antiquités et structure patrimoniales.

    Dans la Cour intérieure, vous trouverez un atelier de forgeron connu sous le nom de La Forge Charles, la glacière Duquette où des blocs de glace sont stockés toute l'année et la Maison Major et notre ancienne maison de style pionnier.  

    dsc 0155 museum 

     


    Exposition permanente

    L'exposition permanente du musée comprend de nombreux objets intéressants, des exemples de pièges et d'abris forestiers traditionnels, de l'information sur les animaux à fourrure remarquables du Nord, un vidéo instructif sur la construction d'un canot d'écorce, et plus encore. Retournez dans le passé de l'Ontario et faites l'expérience authentique du poste de traite de fourrures recréé dans le musée. Cet élément de l'exposition rend hommage à l'esprit de survie des gens du Nord.

     

    Hudson Bay Post SRHM

     


    Boutique de souvenirs et cadeaux 

    Notre boutique de souvenirs et de cadeaux est remplie d'articles uniques tels que des savons artisanales, des capteurs de rêves et d'autres articles à thème régional, dont certains sont fabriqués localement.

     

    gift shop items

     


    Quai et rampe de mise à l’eau

     Le Musée donne accès à la rivière avec un quai et une rampe de mise à l’eau. Obtenez votre laissez-passer saisonnier dès le printemps pour en profiter. 

     

    Musee dock

     

    Planchodrome

    En raison de la pandémie de COVID-19, toutes les installations de loisirs et les emplacements récréatifs en plein air sont fermées jusqu'à nouvel ordre.


    210, rue Clark, Sturgeon Falls 

    DSC 0009 skatepark

    7 jours par semaine 8 h 00 - 21 h 00 

    Règlements: 

    • Ce parc n'est pas supervisé.
    • Le port d'équipement protecteur est fortement recommandé.
    • Il est interdit de flâner.

    Pour plus d'information au sujet du planchodrome, veuillez communiquer avec le Centre récréatif de Nipissing Ouest au 705-753-0160.

     


     

    Ce planchodrome n'aurait pas vu le jour sans les efforts de collaboration de plusieurs organisations de Nipissing Ouest. Milles mercis à la Fondation Trillium de l'Ontario, Partenaires dans l'économie Sudbury Est-Nipissing Ouest, le Club Richelieu de Sturgeon Falls, les Dames auxiliaires de Springer et le Comité d'action communautaire de Sturgeon Falls.

     

    Organisations et groupes communautaires récréatifs et de loisirs

    Équipe de natation Sturgeon Falls Swim Team (ENSFST) Nicolle Plante-Dupuis
    Courriel : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  
    705-753-4576
    Babysitter's Training Course Centre communautaire et récréatif de Nipissing Ouest 705-753-0160

    West Nipissing Minor Hockey

    http://www.stinghockey.ca/

    Office 705-753-3479
    Verner Minor Hockey Jeremy Séguin 
    Courriel :  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  
    www.vernerbulls.ca 
    Figure Skating

    Chantal Vézina
    Courriel : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  

    705-753-6092

    Referees / Hockey School Richard Lachance 705-753-1735
    Karate (Instructor) Linda Lowney 705-474-4794
    Oldtimers Hockey Marc Cuillerier 705-753-3649
    W.N. Sports Hall of Fame Dan Richard
    705-753-4982
    Verner Figure Skating Christine Piquette 705-594-1035
    Verner Men's Hockey League Pat Remillard 705-753-9507
    Verner "Ligue des boys" Miguel Giroux 705-753-6601
    Town & Country Oldtimers Serge Caron 705-594-9537
    West Nipissing Soccer Sean Severin 705-753-0991
    West Nipissing Beach Volleyball Renée-Anne Paquette 705-471-9146
    Mix Baseball League Slow Pitch Randy Penasse 705-580-2319

    Patinoires extérieures

     

    INFORMATION
    705.753.0160

    Heures d'ouverture
    lundi au jeudi  16 h à 22 h

    vendredi - 16 h à 22 h
    samedi - 10 h à 22 h
    dimanche - 10 h à 22 h

    Cache Bay 
    Rue Railway – deux (2) surfaces de glace éclairées, édifice chauffé, installations sanitaires et espace commun.

    Field 
    Chemin Jarbeau - une (1) surface de glace, éclairée, édifice chauffé, installations sanitaires et salle de rechange, cantine et foyer.

    Sturgeon Falls (Parc Goulard) 
    Rue John - une (1) surface de glace éclairée, un (1) anneau de patinage éclairé et installations sanitaires et salle de rechange chauffés.

    Lavigne 
    Chemin Caron - une (1) surface de glace, éclairée et installations et salle de rechange chauffées.

    River Valley 
    Chemin St-Joseph –une (1) surface de glace, éclairée, édifice chauffé, installations sanitaires et salle de rechange

    Verner
    Chemin Principal - une (1) surface de glace, éclairée 

     

    Installations sportives

    En raison de la pandémie de COVID-19, toutes les installations de loisirs et les emplacements récréatifs en plein air sont fermées jusqu'à nouvel ordre.


    Terrains de baseball

    Cache Baybaseball
    Rue Railway - Deux (2) terrains, clôturés avec gradins

    Field
    Autoroute 64 - Un (1) terrain, éclairé, clôturé, tranchés, aire de pique-nique et gradins

    Springer
    Chemin Leblanc - Un (1) terrain, éclairé, tableau de pointage et gradins

    Sturgeon Falls
    Parc Richelieu - Un (1) terrain, éclairé, clôturé, tableau de pointage, tranchés, installations sanitaires et gradins
    Parc Goulard - Deux (2) terrains, un (1) terrain éclairé, tranchés, clôturé et gradins

    Verner
    Rue Principale - Un (1) terrain, filet de sécurité et gradins
    Avenue Gingras - Un (1) terrain, filet de sécurité et gradins

    Pour réserver un terrain, ou de l'information concernant les taux et les personnes contacte pour les ligues, veuillez rejoindre le Centre récréatif de Nipissing Ouest au 705-753-0160 ou envoyez un courriel au Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

     

     


     

    Terrains de soccer

    Sturgeon Fallssoccer
    Parc Goulard – Un (1) terrain de soccer et de football de tailles légales avec montants
    Situé au Centre communautaire et récréatif de Nipissing Ouest 
    (219, rue O'Hara, Sturgeon Falls, Ontario, P2B 1A2)

    Parc Richelieu – Un (1) terrain de soccer junior
    Situé à l'intersection des rues Park et Third

    Rue Riverfront –Deux (2) terrains de soccer de tailles légales
    Situé à l'intersection de la rue Demers et de la promenade Riverfront

    Verner
    Rue Principale - Un (1) terrain de soccer junior
    Situé près de l'aréna de Verner

     


     

    Terrains de tennis

    Fieldtennis
    Deux (2) terrains, éclairés, aussi utilisés comme terrain de basketball

    Sturgeon Falls
    Plage (rue Main) - Trois (3) terrains éclairés

    Pour réserver un terrain ou toute autre information, veuillez rejoindre le Centre récréatif de Nipissing Ouest au 705-753-0160 ou envoyez un courriel au  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. .



    beach-volleyball-reflection-decals1
    Terrains de volley-ball de plage

    Sturgeon Falls
    Plage (rue Main) - Deux (2) terrains




     


    Autres terrains

    École secondaire catholique Franco-Cité
    Rue John, Sturgeon Falls

    École secondaire publique Northern
    Rue Ethel, Sturgeon Falls



    Salles

     

    En raison de la pandémie de COVID-19, toutes les installations de loisirs, les salles et les emplacements récréatifs en plein air sont fermées jusqu'à nouvel ordre.

    Salle de réception - Musée Sturgeon River House : 250 Ch. Fort, Sturgeon Falls, ON
      Full Day
    Location privée sans cuisine  450.00$
    Dépôt pour la location est toujours la moitié du prix de la salle et est dû lors de la réservation  
    Cuisine et bar (four et frigidaire) 150.00$
    Détails de la salle  
    Dimensions 36' x 46'
    Capacité 130
    Chaises et tables inclus  

     

     

    Veuillez visiter la section du Musée pour en apprendre plus au sujet des forfaits de fêtes et d'anniversaires (locations de salle pour 2 heures). 

    Salle de conseil - Musée Sturgeon River House : 250 Ch. Fort, Sturgeon Falls, ON
      Full Day
    Location privée   joindre le musée
    Dépôt pour la location est toujours la moitié du prix de la salle et est dû lors de la réservation  
    Détails de la salle  
    Dimensions  23.5' x 12' 
    Capacité 15-25

    Équipement audiovisuel disponible avec frais supplémentaires

     

     

    Pour réserver une salle du Musée ou pour toutes questions, veuillez nous joindre au 705.753.4716 ou  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

    Centre communautaire de Cache Bay :  55, rue Cache, Cache Bay, ON
      Pleine journée
    Location privée sans cuisine 600.00$
    Dépôt pour la location est toujours la moitié du prix de la salle et est dû lors de la réservation  
    Cuisine (four et frigidaire) 55.00$
    Détails de la salle  
    Dimensions 80' x 50'
    Capacité 544
    Chaises seulement 544
    Chaises avec tables (pour danser) 370
    Chaises avec tables (pour manger seulement) 429
    Chaises (noires) 270

    Tables

    60 (8 pieds)

     

    Salle communautaire Marcel Noël : 219, rue O'Hara, Sturgeon Falls, ON
      Pleine journée
    Location privée sans cuisine 700.00$
    Cuisine (par heure) 50.00$ par heure
    Cuisine (four, friteuse, vaisselle) 270.00$
    Dépôt pour la location est toujours la moitié du prix de la salle et est dû lors de la réservation  
       
    Détails de la salle  
    Capacité 506
    Chaises seulement 763
    Chaises avec tables (pour danser) 519
    Chaises avec tables (pour manger seulement) 611
    Chambre froide et comptoirs de cuisine compris dans la location de la salle  
    Dimensions 66' x 94'
    Scène (Estrade) 32' x 18'
    Tables (rondes ou rectangulaires) 25: rondes 5'
    50: 26'' x 8'
    Chaises (bleues) 600
    Vaisselle Liste disponible

    Équipement audiovisuel disponible pour louer:
    Projecteur et écran 50.00$ Micro 25.00$

     

                                                 

    Salle de réunion : 219, rue O'Hara, Sturgeon Falls, ON
      Pleine journée
    Location privée 150.00$
    Réunion 50.00$
    Dépôt pour la location est toujours la moitié du prix de la salle et est dû lors de la réservation  
    Détails de la salle  
    Capacité 30
    Chaises seulement 40
    Chaises avec tables 20
    Télévision à écran plat avec lecteur DVD, installations sanitaires privé,
    petit frigidaire et micro-ondes inclus avec la location de la salle
     

     

    Salle (Aréna de Verner) : 80, rue Principale Est, Verner, ON
      Pleine journée
    Location privée 600.00$
    Dépôt pour la location est toujours la moitié du prix de la salle et est dû lors de la réservation  
    Détails de la salle  
    Capacité 450
    Chaises avec tables (pour danser) 382
    Dimensions 110' x 60'
    Scène (Estrade) 16' x 20'

     

    Temple de la renommée des sports de Nipissing Ouest : 210, rue Clark, Sturgeon Falls, ON
      Pleine journée
    Location privée 380.00$
    Réunion 100.00$
    Dépôt pour la location est toujours la moitié du prix de la salle et est dû lors de la réservation  
    Détails de la salle  
    Capacité 270
    Chaises seulement 230
    Chaises avec tables 270
    Dimensions 35' x 65'
    Tables (rondes ou rectangulaires) 25: round 5'
    50: 26'' x 8''
    Chaises (bleues) 600
    Petit bar disponible avec la location de la salle  
    Équipement audiovisuel disponible pour louer:
    Projecteur et écran 50.00$ Micro 25.00$
     


    Pour réserver l'une de nos salles ou pour toutes questions, veuillez rejoindre le Centre communautaire et récréatif de Nipissing Ouest au 705-753-0160 ou vous pouvez envoyer un courriel au Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. .

     


    Autres salles

    Centre Communautaire de Lavigne
    10576, autoroute 64 Sud
    Lavigne, ON
    P0H 1R0

    Installations:

    • Cuisine
    • Installations sanitaires
    • Salle non-fumeurs
    • Récemment rénové
    • Équipement audiovisuel 

    Pour réserver ou si vous avez des questions au sujet de la salle, veuillez signaler le 705-594-1343 ou  705-594-2777.

    Centre communautaire de Monetville
    Autoroute 64 Sud
    North Monetville, ON
    P0M 2K0

    Installations:

    • Capacité de 150 personnes (avec chaises)
    • Cuisine
    • Installations sanitaires
    • Aussi utilisé comme gymnase intérieur
    • Salle non-fumeurs

    Pour réserver ou si vous avez des questions au sujet de la salle, veuillez signaler le 705-898-3447.



    Plages publiques

     

     

     

    CampLaPlage

    En raison de la pandémie de la COVID-19, toutes les installations de loisirs et les emplacements récréatifs en plein air sont fermées jusqu'à nouvel ordre.

    Field*
    Chemin Lac Clair – Installations sanitaires

    Sturgeon Falls
    Rue Main - Terrains de tennis - Terrains de volley-ball de plage

    Verner
    Chemin St-Jean

    Veuillez noter que les plages mentionnées ci-dessus ne sont pas supervisées.

    Baseball Fields

    Cache Bay
    Railway Street - Two Fields, fenced and bleachers



    Field
    Hwy 64 – One Field, lighted, fenced, dugouts, picnic area and bleachers

    Springer
    Leblanc Road - One Field – lighted, scoreboard and bleachersbaseball

    Sturgeon Falls
    Richelieu Park - One Field, lighted, fenced, scoreboard, dugouts, washrooms and bleachers
    Exhibition Grounds – Four fields, one lighted, dugouts, fenced and bleachers

    Verner
    Principal Street – One Field, backstop, bleachers
    Avenue Gingras – One Field, backstop, bleachers

    For reservations, rates and league contact information please contact the West Nipissing Recreation Centre at   705-753-0160 or send an email to  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

    Temple de la renommée des sports de Nipissing Ouest

    rsz sports hall of fame no background
    Le mandat du Temple de la renommée des sports de Nipissing Ouest est d'honorer et de perpétuer les noms et les exploits des gens qui se sont démarqués grâce au sport, et qui ont apportés de la gloire à leurs communautés et eux même, ainsi que pour ceux et celles qui ont contribuer à l'essor d'un climat athlétique bénéfique pour ceux et celles qui se sont démarqués par le sport.

    Conseil exécutif du Temple de la renommée des sports de Nipissing Ouest (2019-2020) :

    Dan Richard - Président
    Ron Bégin
    Marc Cuillerier
    Lynn Duhaime
    John Horner
    Julie Labrosse Landry
    Sylvie Lachance
    Roger Lachance
    Richard Lachance
    Rhéal Rivet
    Martial Rivet

    Prochaine célébration d'intronisation : le 9 mai 2020

    Événements passés du Temple de la renommée des sports

     

    Personne contacte :

    Lynn Duhaime, Coordonnatrice des Services communautaires
    Tél : (705) 753-2250 poste 6930
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

     

    Arénas

    En raison de la pandémie de la COVID-19, toutes les installations de loisirs et les emplacements récréatifs en plein air sont fermées jusqu'à nouvel ordre.


    Aréna de Sturgeon Falls

    HORAIRE
    
219, rue O'Hara
    Tél. : (705) 753-0160

    Téléc. : (705) 753-6636
    Free Wi-Fi 

    Veuillez noter que l'horaire sera mis à jour au fur et à mesure des nouvelles disponibilités. Les dates et heures sont sujettes à changement. Avant d'aller à la patinoire, assurez-vous de vérifier le programme ci-dessous ou appelez le 705.753.0160.  

    Aréna de Verner

    HORAIRE
    80, rue Principale Est
    Tél. : (705) 753-0160
    Téléc. : (705) 753-6636
    Free Wi-Fi 

     FRAIS DES PROGRAMMES D'ARÉNA

    *Les prix incluent la TVH.

    PROGRAMMES

    2018-2019

    Patin libre (par séance) 4.00 $
    Patin libre (laissez-passer pour la saison) 40.00 $
    Hockey improvisé (par séance) 4.00 $
    Hockey improvisé (laissez-passer pour la saison) 40.00 $
    55+ Hockey improvisé (par séance) 4.00 $
    55+ Hockey improvisé (laissez-passer pour la saison) 40.00 $ 

     

    FRAIS DE LOCATION POUR LES PATINOIRES INTÉRIEURES*

    *Les prix incluent la TVH.

    TAUX HORAIRE 2018-2019 2019-2020

    Adultes (*Période de pointe)

    145.00 $ 155.00 $
    Jeunes locaux (*Période de pointe) 105.00 $ 110.00 $
    Jeunes non locaux (*Période de pointe)  145.00 $ 155.00 $
    Adultes et jeunes locaux (**En journée) 85.00 $ 90.00 $
    Adultes et jeunes non locaux (**En journée) 100.00 $ 105.00 $
    Écoles locales (**En journée) 3.00 $ par
    étudiant(e)
    ou
    85.00 $
    par heure
    (montant le moins élevé)
    3.00 $ par
    étudiant(e)
    ou
    90.00 $
    par heure
    (montant le moins élevé)

    *Période de pointe : 17 h à 23 h du lundi au vendredi et toute la journée/soirée samedi et dimanche
    **En journée : 6 h 30 à 17 h du lundi au vendredi 

     Veuillez communiquer avec le Centre récréatif de Nipissing Ouest au 705-753-0160, ou vous pouvez envoyer un courriel au  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. .

     

     

    Services d'urgence

    Plan d'intervention en cas d'urgence

    Richard Maranda, Community Emergency Management Coordinator
    (705) 753-1171
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  

    Services d'incendie

    Richard Maranda, Chef pompier
    (705) 753-1171
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  

    Services policiers

    Police Provincial de l'Ontario, Detachment de Nipissing Ouest
    9-1-1 (Urgences)
    1-888-310-1122 (Non-urgent)

     

    Urgences liées aux Infrasctructure municipales 

    8 h 30 à 16 h 30, lundi au vendredi
    (705) 753-2250
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

    Après les heures de bureau 
    (705) 753-1170

     

    Service policier de Nipissing Ouest

    PPO - Détachement de Nipissing Ouest

    La Police provinciale de l'Ontario (PPO) fournit à présent des services policiers à la Municipalité de Nipissing Ouest et ses environs à partir du Bureau de police communautaire de Nipissing Ouest. 

    Coordonnées téléphoniques importantes de la PPO:

     1-888-310-1122 – Pour de l’assistance immédiate 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, ou pour signaler un incident (non urgent).

    Pour les questions administratives pendant les heures de bureau, telle qu’une vérification de casier judiciaire:

    705-967-2913 - Détachement satellite de la Police provinciale de Warren.

    705-495-3878 - Détachement de la Police provinciale de North Bay.

    Verification de casier judiciaire 

    Si la demande concerne une vérification des archives du secteur vulnérable ou du travail bénévole, une lettre de l'employeur doit être fournie à la police. Le coût est de 25,00 $. Si vous vous rendez au détachement de Warren, le montant exact en espèces est requis. Si vous allez au détachement de North Bay, seulement débit ou crédit est accepté .Un résident doit assister en personne avec paiement pour lancer le processus. Une vérification de l'enregistrement peut prendre jusqu'à trois semaines.

    Composez le 9-1-1 en cas d’urgence.


    Veuillez noter que le Service policier du Nipissing Ouest a fermé ses portes à  225 rue Holditch en juin 2019 . La Municipalité tient à remercier le Service policier de Nipissing Ouest pour son engagement envers la communauté et ses années de service. 

     

    Plan d'intervention en cas d'urgence

    Le Comité de gestion des situations d'urgence de Nipissing Ouest a développé un plan d'intervention en cas d'urgence. Chaque officier, département municipal et agence doit être préparer de procéder avec les responsabilités prescrites lors d'une urgence.

    Pour la protection des citoyens, des entreprises et des visiteurs, la Municipalité de Nipissing Ouest exige une intervention d'urgence systématique, coordonnée par plusieurs agences sous la direction du Groupe de contrôle communautaire. Ce sont des dispositions et procédures distinctes quant au fonctionnement normal et régulier des services prévus par les services d'urgence.

    D'ailleurs, il est important que les citoyens, les entreprises et les visiteurs connaissent bien les dispositions que contient le Plan d'intervention en cas d'urgence. Vous pouvez visionner le Plan d'intervention en cas d'urgence de la Municipalité de Nipissing Ouest au bureau municipal.

    Plan d'intervention en cas d'urgence* de la Municipalité de Nipissing
    Emergency Plan (Click here)


     

    Veuillez cliquer sur l'image ci-dessous pour visionner le Guide de préparation aux urgences, émis par Sécurité publique Canada :

    EMERG



    Pour plus d'information, veuillez rejoindre :

    Richard Maranda, Coordonnateur de la gestion des situations d'urgences communautaires
    (705) 753-1171
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  


    *Veuillez noter que le Plan d'intervention en cas d'urgence de la Municipalité de Nipissing Ouest n'est disponible qu'en anglais.

    Service d'incendie de Nipissing Ouest

    west nip ouest FIRERichard Maranda, Chef pompier
    225, rue Holditch
    Sturgeon Falls, ON
    P2B 1T1
    Tél : (705) 753-1171
    Téléc : (705) 753-6935
    Courriel : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  

    Site web : www.wnfs.ca 

     

    La Municipalité de Nipissing Ouest dispose de neuf (9) casernes et d'une (1) caserne de premiers secours.

    • Caserne #1 Sturgeon Falls – 225, rue Holditch (Caserne principale)
    • Caserne #2 Crystal Falls – 552, chemin Crystal Falls Road
    • Caserne #3 1377, Lac Tomiko
    • Caserne #4 Field – 110, rue Morin
    • Caserne #5 River Valley – 28, chemin St-Joseph
    • Caserne #6 Verner – 13, rue Principale Ouest
    • Caserne #7 Lavigne – 10578, autoroute 64 Sud
    • Caserne #8 North Monetville – 7198, autoroute 64 Sud
    • Caserne #9 Cache Bay – 13, promenade Waterfront
    • Caserne #1B Sturgeon Falls - 188, chemin Cache Bay

     

    Ressources humaines :

    La Municipalité de Nipissing Ouest dispose d'un (1) Chef pompier, de six (6) pompiers à temps plein et de trois (3) pompiers à temps partiel, ainsi que de 131 pompiers volontaires.

     

    Programmes et services

    • Sensibilisation publique
    • Programme des détecteurs de fumée
    • Programme « Plus vieux, plus sage »
    • Programme « La grande évasion »
    • Programme de prévention des incendies criminels auprès des jeunes
    • Programme de sécurité face aux incendies (de la part de Sparky)
    • Programme de surveillance des risques
    • Distribution de matérriels éducatifs aux citoyens quant à la sécurité face aux incendies
    • Émettre des permis
    • Inspection après réception d'une plainte/Préparation de rapports et émettre des réponses par écrit à des requêtes
    • Effectuer des inspections routines
    • Inspecter et traiter les situations de conformité de bâtiments et d'installations avec le Code de prévention des incendies
    • Interagir avec le Département de construction
    • Formation auprès d'employés d'établissements éducatifs, industriels et commerciaux

     

    Le département des services d'incendie fournit :

    • Lutte contre des feux structuraux, automobiles, d'herbe, de brousses, forestiers et marins
    • Sensibilisation quant aux matières dangereuses
    • Accidents routiers et extractions de véhicules
    • Accidents relatifs à la transportation, incluant des véhicules, des trains, des aéronefs, des véhicules nautiques - Sauvetage sur l'eau et la glace (basé sur la terre ferme, entrées dans l'eau, à l'aide de bateaux, etc.)
    • Interventions publiques
    • Assitance aux services policiers
    • Assistance aux services ambulanciers
    • Participation quant au Plan d'intervention en cas d'urgence de la Municipalité de Nipissing Ouest
    • Enquêtes pour déterminer les causes et origines des incendies

     

    Pour plus d'information, n'hésitez pas de rejoindre le département des Services d'incendie de Nipissing Ouest.

     

    Services financiers

    *Veuillez noter certains rapports ne sont disponible qu'en anglais.

    Rapport de l'auditeur indépendant et Rapport financier (31 décembre 2017)

    2012 Financial Information Return (FIR)

    2013 Financial Information Return (FIR)

     

    Coordonnées:

    Municipalité de Nipissing Ouest
    101-225, rue Holditch
    Sturgeon Falls, ON P2B 1T1
    Tél: (705) 753-2250
    Téléc: (705)753-3950

    Alisa Craddock, Directrice des Services corporatifs / Trésorière
    (705) 753-2250, poste 6901
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  

    Louise Laforge, Trésorière adjointe / Perceptrice de taxes
    (705) 753-2250, poste 6903
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

     

    Impôts

    Le département de taxes de la Municipalité de Nipissing Ouest opère sous la tutelle de la division des Services financiers, et est responsable de la facturation et de la collecte des impositions municipales.

    D'ailleurs, le département de taxes administre un bon nombre de programmes provinciaux, tel que les rabais d'impôts fonciers pour les bâtiments commerciaux et industriels inoccupés, ainsi que les rabais d'impôts fonciers pour les organismes de bienfaisance enregistrés.

    Le département traite aussi les ajustements d'impôts fonciers qui découlent des formulaires de l'article 357 sous la Loi de 2001 sur les municipalités, les décisions du Comité de réévaluation foncière ainsi que les demandes de reconsidération sous l'autorité de la Loi sur l'évaluation foncière.

    2019---Where-Do-Your-Taxes-Go 

    MPAC Municipal-Tax-Bill-Slip FR-3.5x8.5 3up B-2colour

     

    Veuillez cliquer sur l'un des liens ci-dessous pour visionner les arrêtés municipaux* concernant les impôts pour l'an 2015 :

    *Notez bien que certains arrêtés municipaux ci-dessous ne sont disponibles qu'en anglais.  

    Set Interim Tax Levy for 2020 - 2020/07 

    Taxes intérimaires de 2019- Arrêté municipal 2019/01

    Taux d'impôts pour l'année 2019 - Arrêté municipal 2019-48 

    Taux d'imposition pour l'année 2018 (nouvelle classe - Propriété multi-résidentielles) - Arrêté municipal 2018/48

    Capping Options for the Fairness of Property Taxpayers - By-law 2018/46

    Offrir de l'aide fiscale à certains résidents âgés et handicapés - Arrêté municipal 2019-47

     

    Coordonnées :

    Municipalité de Nipissing Ouest
    101-225, Holditch
    Sturgeon Falls, ON P2B 1T1
    Tél : (705) 753-2250
    Téléc : (705)753-3950

    Louise Laforge, Trésorière adjointe/Perceptrice d'impôts
    (705) 753-2250, poste 6903
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  

     

    Services corporatifs

    Le département des Services corporatifs est responsable de fournir des services internes à la corporation. Le département fournit d'ailleurs des services administratifs qui supportent le travail du Conseil municipal, ainsi que les membres de direction et les employés d'autres départements, pour fournir des services municipaux efficaces. Les Services corporatifs incluent les départements suivants : Finances, Ressources humaines et Technologies de la communication et de l'information. Le département dirige aussi le développement et la livraison des services généraux et des systèmes de politiques administratives. D'autre part, le département fournit aussi des avis financiers aux autres départements et aux membres du Conseil municipal.

    Alisa Craddock, Directrice des Services corporatifs/Trésorière
    (705) 753-2250, poste 6901
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  

    Programmes de rabais d'impôts

    La Municipalité de Nipissing Ouest offre présentement trois (3) programmes de rabais d'impôts.

    Notez bien : toutes les demandes doivent être soumises à la trésorière de La Corporation de la Municipalité de Nipissing Ouest, au 101-225, rue Holditch, Sturgeon Falls, Ontario, P2B 1T1

     


    Demande de rabais d'impôts pour inoccupation d'un immeuble commercial ou industriel

    L'article 364 de la Loi de 2001 sur les municipalités permet aux propriétaires d'immeubles inoccupés de recevoir un rabais d'impôt de la même valeur en pourcentage que pour les propriétaires de bien-fonds vacant et d'excès de terrain.  Ces pourcentages sont de 30% pour les propriétés commerciales et de 35% pour les propriétés industrielles.

    Les propriétaires de bien-fonds éligibles doivent soumettre leur demande à la municipalité chaque année qu'un immeuble, ou qu'une partie d'un immeuble est inoccupé. La date butoir pour soumettre une demande pour une année d'imposition est le 28 février de l'année suivante.

    Pour être éligible pour un rabais, un immeuble ou une partie de l'immeuble en question doit satisfaire aux critères suivants :

    • Immeubles complètement inoccupés - Un immeuble commercial ou industriel au complet sera éligible pour un rabais si l'ensemble de l'immeuble est inoccupé depuis au moins 90 jours consécutifs.
    • Immeubles inoccupés en partie - Une suite ou une unité faisant partie d'un immeuble commercial serait éligible pour un rabais si, pour au moins 90 jours consécutifs, l'immeuble était :
      • Inutilisé; et clairement délimité ou physiquement séparé des parties occupées de l'immeuble; et
      • Est 1) soit capable d'être loué pour occupation immédiate; ou 2) n'est pas capable d'être loué pour occupation immédiate, car il était soumis à des réparations ou des rénovations ou était inapte pour occupation.
      Une partie d'un immeuble industriel serait éligible pour un rabais si, pour au moins 90 jours consécutifs, l'immeuble était :
      • Inutilisé; et
      • clairement délimité ou physiquement séparé des parties occupées de l'immeuble.


    Veuillez noter que le formulaire de demande ci-dessous n'est disponible qu'en anglais.

    Vacancy Rebate Application Form

     


    Demande de rabais d'impôts pour les organismes de bienfaisance enregistrés

    L'article 361(1) de la Loi de 2001 sur les municipalités stipule que chaque municipalité doit offrir un programme de rabais d'impositions pour les organismes de bienfaisance enregistrés dans le but de leur donner une baisse d'impôts sur les biens-fonds qu'ils occupent.

    Ce programme s'applique aux organismes de bienfaisance enregistrés qui sont locataires d'un bien-fonds classé commercial ou industriel. Le propriétaire peut être contacté par l'organisme de bienfaisance pour fournir certaines informations que la Municipalité de Nipissing Ouest requiert pour traiter leur demande. La date butoir pour soumettre une demande pour une année d'imposition est le 28 février de l'année suivante.

     Les organismes de bienfaisance enregistrés doivent soumettre une demande chaque année pour obtenir le rabais d'impôts en remplissant une demande et en la retournant au département de taxes de la Municipalité de Nipissing Ouest.

    Veuillez noter que le formulaire de demande ci-dessous n'est disponible qu'en anglais.

    Charitable Rebate Application Form

     


    Programme d'allégement d'impositions pour personnes âgées et personnes handicapées à faible revenu

    L'article 319 de la Loi de 2001 sur les municipalités stipule que chaque municipalité doit adopter un arrêté municipal dans le but spécifique d'alléger les difficultés financières en offrant une annulation, ou tout autre allégement, en ce qui concerne l'augmentation de la totalité des impositions d'un bien-fonds, ou encore en partie, en ce qui concerne des hausses d'impôts en rapport à une réévaluation foncière. Cet arrêté municipal s'applique aux propriétaires ou à leurs conjoint(e)s ou à leurs partenaires du même sexe de bien-fonds résidentiels, qui sont des aînés ou des personnes handicapées à faible revenu.

    Une personne handicapée à faible revenu est définie sous la Loi de 2001 sur les municipalités, comme étant un individu qui bénéficie d'assistance sous la Loi de 1997 sur le Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées.

    Une personne âgée à faible revenu est définie comme étant un individu, âgé d'au moins 65 ans et qui reçoit des paiements sous la tutelle du Supplément de revenu garanti, tel qu'établi par la Partie II de la Loi sur la sécurité de la vieillesse (Canada).

    Un allégement d'imposition est accordé conformément à l'arrêté municipal pour l'allégement d'impositions pour les personnes âgées et les personnes handicapées à faible revenu sera sous forme d'une annulation du montant éligible, à condition que :

    • Le propriétaire ou le ou la conjoint(e) du propriétaire en question occupe ou occupent de façon permanente le bien-fonds stipulé lors du dépôt de la demande d'allégement d'impositions ;
    • Le propriétaire ou le ou la conjoint(e) du propriétaire en question, ou même les deux a/ont été(s) évalué(s) en tant que propriétaire(s) d'un bien-fonds résidentiel dans la juridiction de la municipalité pour une période d'au moins un (1) an immédiatement précédant la date de la demande d'allégement ; et
    • le solde des impositions sur le bien-fonds (incluant les arrérages d'impôts) a été payé en totalité.

    Lorsqu'un bien-fonds est appartenu en tenure conjointe ou en copropriété avec une ou des personnes qui sont autrement le / la conjoint(e) du propriétaire, les deux propriétaires et tous les propriétaires devront répondre aux exigences et aux critères d'admissibilités ci-mentionnés

    Aucun allégement d'impôt ne sera accordé conformément à l'arrêté municipal pour l'allégement d'impositions pour les personnes âgées et les personnes handicapées à faible revenu, à un propriétaire pour plus d'une habitation unifamiliale par année. 

    Le montant d'annulation d'impositions sera déterminé comme suit :

    • Si le total des impositions pour des intentions municipales ou scolaires, pour un bien-fonds éligible d'une personne, excède sont total de l'année précédente, le montant d'annulation d'impositions est le montant de la différence, entendu que la différence en question dépasse les 30$. Des hausses d'impositions au-delà de 30$ seront annulées pour un maximum de 100$.
    • Les ajustements nécessaires, conformément à l'arrêté municipal pour l'allégement d'impositions pour les personnes âgées et les personnes handicapées à faible revenu, seront appliqués au compte d'impôts d'un individu éligible après le 1er versement du dernier relevé d'imposition émis, ce qui réduira le montant du pour le 2e versement facturé.

    Veuillez noter que le formulaire de demande  ainsi que l'arrêté municipal ci-dessous ne sont disponibles qu'en anglais.

    Demande d'allégement fiscal pour personnes âgées à faible revenu ou pour personnes à faible revenu atteintes d'une invalidité

    Pour visionner l'arrêté municipal pour l'allégement d'impositions pour les personnes âgées et les personnes handicapées à faible revenu, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous : 

    Arrêté municipal 2017/52 - Offrir de l'aide fiscale à certains résidents âgés et handicapés qui sont propriétaires de biens immobiliers

     

     

    Paiements d'impôts

    AVIS - 30 MARS 2020

    Soulagement financier pour les résidents et entreprises au Nipissing Ouest

     

    En réponse à la pandémie de COVID-19, la Municipalité de Nipissing Ouest applique des mesures de soulagement financier pour aider ses contribuables pendant ces temps incertains et difficiles.

    Les paiements des factures intérimaire pour les taxes seront dus le 22 mai, à une seule échéance. Tous les paiements préautorisés se poursuivront comme prévu, y compris la date mensuelle et la date d'échéance. Les résidents qui s'inquiètent des paiements préautorisés peuvent communiquer avec le Département des taxes à  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. .

    La Municipalité gèlera les pénalités et les intérêts sur les comptes en souffrance, à compter du 1er avril. Le non-paiement de factures ou d'arriérés passés ne seront pas facturés d'intérêts pendant cette urgence. Cela restera en vigueur jusqu'à ce que cette pandémie soit passée. De plus, la facture d'eau et d'égout en mai a été reportée au mois de juin.

    Les résidents sont encouragés à utiliser des alternatives pour effectuer des paiements tels qu’en ligne via leur institution financière, aux guichets automatiques ou en déposant un chèque dans la boîte de dépôt située à l'avant du Bureau municipal.

    Le Bureau municipal reste fermé à toutes les visites sans rendez-vous. Les services essentiels en personne seront fournis sur rendez-vous seulement. Pour les rendez-vous, les résidents peuvent communiquer avec la Municipalité par téléphone au 705.753.2250. Les résidents sont encouragés à adresser les questions non urgentes à  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. .

    Voir westnipissing.ca/COVID19 pour des mises à jour municipales. 

     


    Modes de paiement

    En réponse à la pandémie de COVID-19, le Bureau municipal reste fermé à toutes les visites sans rendez-vous. Les services essentiels en personne seront fournis sur redez-vous seulement, au 705.753.2250.

    Les impositions sont payable à La Corporation de la Municipalité de Nipissing Ouest, et peuvent êtres payés :

    • Au bureau municipal principal à Sturgeon Falls, par courrier, par argent comptant, par chèque, par carte de débit ou en déposant votre paiement dans la boîte de dépôt
    • À une institution financière de votre choix
    • Par Internet ou par service télébancaire

    Bureau principal

    Municipalité de Nipissing Ouest
    101-225, rue Holditch
    Sturgeon Falls, ON P2B 1T1
    Tél : (705) 753-2250
    Téléc : (705)753-3950
     


    Programme de paiements préautorisés

    La Municipalité de Nipissing Ouest offre trois (1) modes pratiques de paiements préautorisés :

    1.     Programme d'une durée de douze (12) mois : Les impôts annuels dus sont retirés sur une période de douze (12) mois à chaque 1re journée du mois.

    2.     Programme de paiements échelonnés : Les impôts annuels dus sont retirés quatre (4) fois par année sur la date butoir des paiements.

    3.     Programme des arriérés : Douze (12) retraits mensuels (Sujet à des pénalités fiscales et de l'intérêt pour tout solde impayé sur la 1re journée de chaque mois).

    Certificats d'impositions

    La Municipalité de Nipissing Ouest, en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée, ne peut pas divulguer des informations relatives aux impositions au public sans une demande formelle pour un certificat d'impositions. Une demande par écrit doit être soumise au bureau municipal, accompagné d'un paiement d'une valeur de 30$ par bien-fonds.

    Une fois votre demande traitée, nous vous enverrons le certificat d'impositions soit par télécopieur ou par courrier.

    Nous demandons cependant que toutes les demandes soient reçues au moins trois (3) jours avant la date butoir requise. Ceci permet donc amplement de temps aux employés pour préparer le certificat.

    Veuillez envoyer vos demandes à :

    Municipalité de Nipissing Ouest
    101-225, rue Holditch 
    Sturgeon Falls, ON P2B 1T1
    Tél : (705) 753-2250
    Téléc : (705) 753-3950

    Déchets ménagers dangereux

    Ouvert toute l'année

    Les types de déchets ménagers dangereux ci-dessous sont acceptés gratuitement à l'emplacement de North Bay de la part de la Municipalité de Nipissing Ouest :

  • Bonbonnes d'aérosol
  • Ampoules incandescentes et tubes fluorescents 
  • Antigel
  • Eau de javel
  • Fluide de freins
  • Nettoyants chimiques
  • Engrais
  • Poudre antipuces
  • Piles automobiles et à usage domestique
  • Produits d'entretien automobile
  • Nettoyant pour canalisation
  • Essence
  • Colle
  • Herbicides et insecticides
  • Briquets
  • Médicaments
  • Huile à moteur
  • Filtres à huile
  • Nettoyants pour le four
  • Vernis à ongles et dissolvant de vernis à ongles
  • Peinture
  • Diluant à peinture
  • Pesticides
  • Produits chimiques pour la piscine
  • Dissolvant
  • Produits chimiques utilisés dans le secteur de la photographie
  • Thermomètres
  • Térébenthine
  • Bouteilles et citernes compressibles de propane
  •  

    Veuillez Noter

    1. N'apportez pas plus de 60 litres de déchets à la fois.
    2. Aucune livraison commerciale ne sera acceptée.
    3. Aucun produit radioactif, biologique, PCB, explosifs ou aucune arme ou leurs munitions ne seront acceptés.

    Les sceaux de peinture peuvent êtres déposés et reportés au Programme de réutilisation. Les produits ménagers en bonnes conditions peuvent faire l'objet d'une collecte gratuite.

     

    Heures d'ouverture

    Du mercredi au samedi à compter de 8 h jusqu'à 18 h

     

    Location

    112, rue Patton à North Bay

    Suivez l'autoroute 17 Est jusqu'à North Bay.
    Tournez à gauche sur la rue Seymor (Northern Honda).
    Tournez à gauche sur le chemin Station.
    Tournez à gauche sur la rue Cholette.
    Tournez à droite sur la rue Patton. Suivez ensuite la rue jusqu'au bout, où vous retrouverez des enseignes indiquant le Centre de recyclage.

    Pour tous les détails, veuillez vister la page du Hazardous Waste Depot de la ville de North Bay. 

    Pour nous aviser de problème quelconque, veuillez nous joindre au 705.753.2250 ou au Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

     

    Itinéraires de recyclage

    rsz picture1

    Itinéraires de recyclage (Calendriers)

    Cliquez ici pour consulter des changements à l'itinéraire durant les Fêtes 

    Veuillez cliquer sur l'un des liens ci-dessous pour visionner les calendriers des itinéraires de recyclage:

    Itinéraires de recyclage (Cartes)

    Veuillez cliquer sur l'image ci-dessous pour visionner la carte des itinéraires de recyclage :
    rsz map final


    Pour visionner un itinéraire d'un canton ou d'une ville spécifique, veuillez cliquer sur l'un des liens ci-dessous :

    Services environnementaux

     

    La Municipalité de Nipissing Ouest possède et opère des dépotoirs dans le Canton de Badgerow, à Field, Kipling, Lavigne, River Valley, Sturgeon Falls et Verner. Les coûts d'exploitation de ces dépotoirs sont payés par leurs utilisateurs et recueillis par la municipalité par l'entremise du relevé d'impositions municipales.

     

    trash recycle bin garbage

    Jason Sullivan
    Gérant, Services Environnementaux
    (705) 753-2250, ext 6910
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

    *Veuillez noter que cet arrêté municpal n'est disponbile qu'en anglais.

     

    Dépotoirs (heures d'ouverture)

    AVIS - 5 MAI 2020

    WNO-1200px-Enviro-SpringCleanup

    À partir du 11 mai, le dépotoir de Sturgeon Falls sera ouvert au grand public. Entre le 11 mai au 6 juin, le dépotoir de Sturgeon Falls sera ouvert gratuitement aux résidents de Cache Bay, Springer et de Sturgeon Falls pour Nettoyage Printanier 2020.

    Une limite contrôlée de véhicules sera imposée à l'entrée pour maintenir l'éloignement physique. Il faut s'attendre à une augmentation des temps d'attente.

    Lundi au vendredi 11 au 15 mai 8h30 à 16h
    Mardi au vendredi 19 au 22 mai 8h30 à 16h
    Samedi 23 mai 8h à 11h30
    Lundi au vendredi 25 au 29 mai 8h30 à 16h
    Samedi 30 mai 8h à 11h30
    Samedi 6 juin 8h à 11h30

    • Maximum de 2 mètres cubes de déchets ménagers par résident (environ une charge pleine de camionnette.
    • Les déchets et les matières recyclables doivent être correctement triès.
    • Tous les articles doivent être déposés dans l'endroit désigné selon leur catégorie, sinon des frais de déversement s'appliquent.
    • Les frais réguliers s'appliquent pour : déchets industriels ou commerciaux; grand volume de débris de rénovations ou de construction.

    Cliquez ici pour plus amples renseignements.

     


     

     

     

    AVIS - 9 AVRIL 2020

    Le dépotoir de Sturgeon Falls reste fermé au public jusqu'à nouvel ordre. Nous comprenons que cela peut être un inconvénient, mais cette mesure est nécessaire pour soutenir davantage l'importance de la l’éloignement physique pour réduire la propagation de la COVID-19.

    Les dépotoirs qui restent ouverts fournissent des services de traitement des déchets et de recyclage dans les zones où la collecte à domicile n'est pas disponible dans toute la communauté (Verner, Field, Lavigne, Kipling, River Valley et Muskasong). L'accès aux dépotoirs n’est autorisé qu'aux résidents qui demeurent dans ces communautés. Veuillez pratiquer l’éloignement physique lors de l'interaction avec le Préposé du dépotoir et lors du déchargement de vos déchets. Nous vous remercions de votre compréhension dans nos efforts pour « aplatir la courbe ».

    Voir westnipissing.ca/COVID19 pour des mises à jour municipales.


    AVIS - 30 MARS 2020

    Le dépotoir à  Sturgeon Falls est fermé au grand public

    Afin de protéger la santé et la sécurité de nos résidents et de notre personnel, le dépotoir à  Sturgeon Falls est fermé au grand public jusqu'à nouvel ordre. Pour cette raison, le prochain samedi gratuit au dépotoir est annulé.

    Le site ne sera accessible qu'aux déchets d’entrepreneurs, commerciaux et industriels.

    Cette fermeture est nécessaire pour soutenir davantage l'importance de la distanciation physique et de réduire la propagation de la COVID-19.Veuillez noter que les services de collecte des ordures ménagères et de recyclage ne sont pas affectés.

    Nous vous remercions pour votre comprehension. 

    Voir westnipissing.ca/COVID19 pour des mises à jour municipales. 

     


     

    Avis au sujet des projets de démolition


    Les projets de démolition requérants des décharges au dépotoir nécessitent une consultation.

    Veuillez joindre : 

    Jason Sullivan
    Gérant, Services Environnementaux
    (705) 753-2250, ext 6910
    Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

    Set Solid Waste Rates for 2019 By-law 2019/37

    *Veuillez noter que cet arrêté municipal n'est disponible qu'en anglais.

     


     

    Dépotoir de Sturgeon Falls situé au 256, chemin Landfill

    À partir du 11 mai, le dépotoir de Sturgeon Falls sera ouvert au grand public.

    Le dépotoir de Sturgeon Falls sera ouvert gratuitement aux résidents de Cache Bay, Springer et de Sturgeon Falls pour Nettoyage Printanier. Cliquez ici pour plus amples renseignements. (5 mai 2020)

    (705) 840-3531 Répartiteur pour louer un conteneur ou pour le vider


    HEURES D'OUVERTURE

    Lundi à compter de 8 h jusqu'à 16 h
    Mardi à compter de 8 h jusqu'à 16 h
    Mercredi à compter de 8 h jusqu'à 16 h
    Jeudi à compter de 8 h jusqu'à 19 h (heures d'été: juin, juillet et août)
    Vendredi à compter de 8 h jusqu'à 16 h

    Horaire des samedis gratuits 2020

    Samedi gratuit - le 1er samedi du mois à compter de 8 h jusqu'à 11 h 30
    SAUF durant les longues fins de semaine, le dépotoir sera ouvert à chaque 2e samedi du mois


    4 janvier

    1 février

    7 mars

    4 avril

    2 mai

    6 juin

    4 juillet

    8 août

    12 septembre

    3 octobre

    7 novembre

    5 décembre
     

    Comment s'y rendre : 3 km à l'Est de Sturgeon Falls, sur l'autoroute 17 - côté Nord de l'entrée de l'autoroute 17


     

    Dépotoir de Verner situé au 247, autoroute 575

     

    OUVERT
    Mardi à compter de 8 h jusqu'à 13 h
    Jeudi à compter de 8 h jusqu'à 13 h
    Samedi à compter de 8 h jusqu'à 18 h

    Comment s'y rendre : de l'autoroute 17 à Verner, veuillez prendre l'autoroute 575 Nord et l'entrée sera à environ 3 km à votre gauche

     


     

    Dépotoir de Field situé au 1289, chemin Lac Clair

    Pour de l'information relative au dépotoir, veuillez rejoindre :

     

    OUVERT
    1er avril au 31 octobre
    Dimanche à compter de 11 h jusqu'à 19 h
    Lundi à compter de 8 h 30 jusqu'à 20 h

    OUVERT
    1er novembre au 31 mars
    Dimanche à compter de 13 h jusqu'à 18 h
    Lundi à compter de 8 h 30 jusqu'à 18 h

    Comment s'y rendre : de l'autoroute 64 à Field, veuillez prendre le chemin Lac Clair, et l'entrée clôturée sera à environ 3 km à votre droite

     


     

    Dépotoir de Lavigne situé au 354, chemin Lafrenière

    OUVERT
    1er mai jusqu'à la fin de semaine de l'Action de grâce
    Mardi à compter de 9 h jusqu'à 14 h
    Jeudi à compter de 9 h jusqu'à 14 h
    Samedi à compter de 8 h jusqu'à 18 h

    OUVERT
    fin de semaine de l'Action de grâce jusqu'au 1er mai
    Mardi à compter de 9 h jusqu'à 14 h
    Samedi à compter de 8 h jusqu'à 18 h

    Comment s'y rendre : veuillez procéder au Sud de Lavigne à partir de l'autoroute 64, ensuite tournez à gauche sur le chemin Lafrenière et l'entrée clôturée sera à votre droite



     

    Dépotoir de River Valley situé au 133, chemin Alphonse

     

     

    OUVERT
    Mercredi à compter de 11 h jusqu'à 16 h
    Samedi à compter de 11 h jusqu'à 16 h

    Comment s'y rendre : à partir de River Valley, veuillez suivre l'autoroute 539-A Nord, ensuite tournez à gauche sur le chemin Alphonse, et veuillez suivre le chemin jusqu'au bout

     


     

    Dépotoir de Kipling situé au 124, chemin Deer Lake

     

     

    OUVERT
    Samedi à compter de 10 h jusqu'à 16 h
    Mercredi à compter de 16 h jusqu'à 20 h  (juillet et août)

    Comment s'y rendre : le dépotoir est situé à proximité de l'autoroute 17 entre Verner et Warren sur le chemin Deer Lake Nord, à environ 2 km de l'autoroute 17 à votre droite

     


     

    Dépotoir Muskasung situé au 142, chemin Muskasung Lake

     

    OUVERT 
    Samedi à compter de 9 h jusqu'à 13 h

    Comment s'y rendre : à partir de Field, veuillez procéder au Sud par l'autoroute 575 vers Verner, ensuite tournez à votre gauche sur le chemin Muskasung Lake et l'entrée clôturée sera à votre droite


    Feuilles et résidus de jardinage

    Collection à venir: lundi 4 mai 2020

    La collecte de feuilles et de résidus de jardinage a été rétablie pour les zones urbaines de Sturgeon Falls, Cache Bay et Springer.

    La date de collection a été avancée au 4 mai.

    Les résidus de jardinage comprennent uniquement: les feuilles, les tontes de gazon, les branches, les broussailles et des matières organiques seulement.

    Nous vous remercions pour votre comprehension.

    Pour des mises à jour municipales, consulter : westnipissing.ca/COVID19

     


     

    Collecte de feuilles et résidus de jardinage

    Les Services environnementaux de Nipissing Ouest offre la collecte de feuilles et de résidus de jardinage pour ceux et celles dans le besoin dans les régions urbaines de Cache Bay, Springer et Sturgeon Falls.

    Futures dates de collecte à déterminer en raison de COVID-19

    Placez les matériaux dans des sacs à déchets de jardin en papier ou dans un bac ouvert avec des poignées.
    Les sacs à ordures et les sacs en plastique ne seront pas acceptés.
    Les déchets de feuilles et de jardin mélangés avec d'autre déchets ne seront pas collectés.

    Vous pouvez également apporter ces articles aux dépotoirs. 
    (À partir du 11 mai, le dépotoir de Sturgeon Falls sera ouvert au grand public.)

    Matériaux acceptés: 

    • Feuilles
    • Tontes de gazon
    • Parures d'arbres et de haies, pommes de pin, mauvaises herbes, plantes, etc.
    • Fruits et noix tombés des arbres
    • Paille, tiges de maïs, citrouille
    • Branches de moins de 2 pieds de long

    Matéraux non acceptés:

    • Roches et terre,
    • Souches, troncs et bûches
    • Branches de plus de 2 pieds de long
    • Pots de fleurs, sacs en plastique
    • Débris de cuisine

    Recyclage Nipissing Ouest

  • By-law 2019-37 - Set Solid Waste Rates for 2019

    *Veuillez noter que cet arrêté municipal n'est disponible qu'en anglais.
  •  

    Programme de Boîtes bleues

     

    rsz picture1

    Procédure de collecte

    Waste Collection (garbage) and Recycling By-law 2019/67 
    *Veuillez noter que cet arrêté municipal n'est disponible qu'en anglais.

    Cliquez ici pour télécharger et imprimer les détails.

    La méthode désirée serait d'avoir deux (2) volets clairement séparés, l'un avec tous les produits recyclables en papier, nettement placés (y incluant les boîtes de carton et les sacs en papier) et l'autre avec tous les contenants mixtes (tels que les plastiques, le verre et les métaux) soit dans une boîte bleue ou dans un ou des sac(s) de plastiques clairs. 

     

    Programme de recyclage à domicile

    Désignez un endroit dans votre maison pour l'entreposage de matériaux recyclables. 

    • Déterminez ce qui peut être recyclé et ce qui ne peut pas être recyclé (voir ici-bas).
    • Établissez une routine pour la séparation de vos déchets et de vos matériaux recyclables.
    • Notez sur un calendrier l'horaire de collecte (à chaque deux semaines).
    • Placez vos matériaux recyclables au bord de votre rue ou de votre chemin au plus tôt à 19 h la veille de la collecte et au plus tard à 7 h le jour de la collecte. Veuillez séparer vos produits en papiers et cartons de vos plastiques, métaux et de votre verre.

    Qu'est-ce qui peut être recyclé*? 

    *Veuillez noter que le guide n'est disponible qu'en anglais.

    Produits en papier recyclables

    • Carton ondulé (démantelé, pas plus grand que 24'' x 24''- tout polystyrène doit être enlevé)
    • Journaux et circulaires
    • Boîtes domestiques (céréales, mouchoirs et boîtes de craquelins)
    • Catalogues et magazines
    • Livres à couvertures rigide ou souple
    • Bottins téléphoniques
    • Papier tout usage
    • Cartes de souhaits
    • Caisses d'oeufs et plateaux en cartons

     Contenants recyclables

    • Canettes en aluminium
    • Contenant en plastique affichant les symboles (#1 - 7)
    • Canettes (avec les couvercles et bouchons enlevés)
    • Glass Bottles & Jars (Lids removed) Bouteilles et pots en verre (avec les couvercles enlevés)
    • Boîtes de conserve en acier
    • Contenant de peinture (séchés et vidés - avec le couvercle enlevé)

     


     greenInstallations de recyclage de Nipissing Ouest

    Tous les dépotoirs disposent de BACS À RECYCLAGE pour les cartons, le verre, l'étain, l'aluminium et les plastiques. Ils sont accessibles pendant les heures d'ouverture de leur dépotoir respectif.

    Cliquez ici pour télécharger et imprimer les détails.


     

    Endroits d'accès de 24 heures (BACS À RECYCLAGE)

    • Verner - Stationnement de l'aréna de Verner
    • Régions de Crystal Falls et du lac Tomiko - Région de la rampe de mise à l'eau sur le chemin Crystal Falls
    • Field – Rue Larocque à l'arrière du Marché Riverview

    Foire municipale AORS des Travaux publics de 2016

    - Faites défiler l'écran vers le bas -

    INFORMATION À PROPOS DE LA FOIRE - CLIQUEZ ICI

    INSCRIVEZ-VOUS À L'AVANCE (C'EST GRATUIT !) - CLIQUEZ ICI

    iPad Draw AORS 2016

    Cliquez sur l'un des liens ci-dessous :

    HÉBERGEMENT

    RESTAURANTS

     

    Cliquez sur l'image ci-dessous pour visionner le livret de la Foire municipale AORS des Travaux publics de 2016.

    Cover - AORS Booklet - resized

    Formulaire - Avis de réclamation

    forms-iconFormulaire - Avis de réclamation

    Travaux publics

    Le département des Travaux publics de Nipissing Ouest est responsable d'entretenir toutes les rues et tous les chemins de la municipalité. La sécurité des citoyens est une priorité dans ce département. 

    Voici ici-bas des services qu'offrent les Travaux publics :

    • Réparation de nids-de-poule
    • Réparation d'enseignes
    • Entretien des routes
    • Eaux pluviales
    • Balayage de rues
    • Retouches de gravier
    • Contrôle de la poussière
    • Amélioration des routes
    • Construction de fossés
    • Caniveaux et ponts
    • Déneigement et déglacement
    • Bassins de rétention
    • Réparations de rues et de trottoirs
    • Réfection de ponts
    • Entretien d'équipement
    • Restrictions de charge
    • Projets d'immobilisation
    • Autres . . .




    Demandes d'information générale et adresse postale

    Municipalité de Nipissing Ouest
    101-225, rue Holditch
    Sturgeon Falls, ON P2B 1T1
    Tél : (705) 753-2250
    Téléc : (705) 753-4981

    Lundi au vendredi de 8 h 30 jusqu'à 16 h 30

    Vous pouvez faire une demande de service en nous écrivant au Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

    Demandes urgentes après les heures d'ouvertures,
    veuillez nous joindre au 705-753-1170

     

    Conseils de sécurité à l'intention des citoyens


    Tout au long de l'hiver

    1.    Pendant des bourrasques de neige, les propriétaires de bien-fonds sont encouragés d'assister les équipes de déneigement de la municipalité en :

    • enlevant les véhicules des rues et en les stationnant sur votre propriété 
    • évitant toute forme de blocage des bassins de rétention par de la neige ou de la glace (ceci facilite le drainage durant la période du dégel printanier)
    • gardant les bornes d'incendie propres et visibles
    • déneigeant et en déglacent les trottoirs municipaux attenants votre propriété

    Malheureusement, pendant les opérations de déneigement, les opérateurs d'équipements de déneigement ne peuvent pas toujours lever leurs pelles chasse-neige à l'approche d'une entrée. Par conséquent, les propriétaires de bien-fonds sont encouragés d'attendre avant de déneiger leur entrée jusqu'à ce que la pelle chasse-neige a été en mesure de déneiger les voies de circulation.

    2.    Les camions munis de feux clignotants effectuent des travaux d'entretien hivernal. Veuillez s'il vous plaît leur donner de l'espace, sécuritairement, car la visibilité peut être réduite par des rafales de neige. Si un camion d'entretien hivernal s'arrête, il est très probable qu'il reculera. Nous vous prions donc de leur donner amplement d'espace. Si vous pouvez les voir, mais que vous conduisez une petite voiture, il se peut qu'ils ne vous voient pas si vous suivez de trop près les camions de déneigement.

    3.     Ne jamais pousser ou entasser la neige de votre propriété ou de votre entrée (incluant les bancs de neige laissés par les camions de déneigement) sur le chemin ou de l'autre côté du chemin, ce qui pourrait engendrer de conditions routières dangereuses. 

    4.     Restez bien en arrière des camions d'entretien hivernal, car l'équipement peut reculer de temps à autre.

    5.     Veuillez prendre garde pour que vos enfants ne jouent pas là où il y a des accumulations de neige près des rues ou des zones routières. Veuillez d'ailleurs prendre garde pour que vos enfants ne jouent pas près des camions de déneigement et d'entretien. Les opérateurs d'équipement d'entretien hivernal peuvent ne pas voir des enfants jouer dans la neige ou même près de l'équipement en question.

    6.     Soyez prudents du verglas, communément appelé « glace noire » (une mince couche de glace transparente qui se forme lorsque les surfaces des routes captent l'humidité de l'air et que la température de la route est inférieure à 0° Celsius.

     7.     Le balayage printanier des routes et des trottoirs est une façon efficace et peu coûteuse de contrer les effets environnementaux négatifs liés au sablage des routes durant l'hiver, car il évite d'avoir recours à des services spécialisés coûteux pour nettoyer le sable dans les bassins de rétention et les cours d'eau. 

    8.     Si le balayage printanier des routes et des trottoirs n'est pas effectué peu après la saison hivernale, les pluies printanières balaieront le sable sur les routes et trottoirs dans les bassins de rétention et dans les cours d'eau; ce qui, par conséquent, augmentera les coûts face à l'enlèvement du sable de ces endroits.

    9.     De temps en temps, l'échéancier des opérations de balayages printaniers est entravé par des conditions météorologiques peu favorables. Néanmoins, les efforts sont continuellement poursuivis pour compléter les opérations de balayage peu après la fin de la saison hivernale.

    Nous sommes reconnaissant votre coopération et votre assistance pour garder les routes et les trottoirs dans le Nipissing Ouest propres et sécuritaires. 



    Installations de caniveaux pour de l'accès à de nouvelles entrées
    (By-Law 2017/39 - anglais seulement) 

    Propriétaires fonciers qui souhaitent construire, installer, déplacer, fouiller, supprimer ou réinitialiser un caniveau d’entrée pour accéder à leur propriété doivent obtenir un permis d’entrée privée du Département des travaux publics autorisant ces travaux.   Le formulaire «  Private Entrance Application  » (anglais seulement) doit être remplie et soumis au Département de la planification.   Le personnel municipal déterminera les dimensions appropriées du caniveau, le nivellement et indiquer s’il existe des problèmes avec l’emplacement.  L’installation du caniveau s’effectuera par des fournisseurs de services approuvés par la municipalité, notant que les employés municipaux effectueront les inspections requises.



    Remplissage de fossés

    Le département des Travaux publics, étant responsable de divers droits de passages routiers et des systèmes de drainage des eaux pluviales (dans la juridiction de la municipalité), établit la politique ci-dessous quant à l'entretien des systèmes de drainage à ciel ouvert. 

    Le département des Travaux publics ne donne nullement l'autorisation quant au remplissage de systèmes de drainages d'eaux pluviales à ciel ouvert, par un citoyen qui réside à proximité du système en question (ou par tout autre individu). 

    Le département des Travaux publics réserve le droit d'enlever les matières utilisées pour le remplissage (ou toutes autres modifications) situées sur le droit de passage municipal, car le temps de l'année et les conditions météorologiques justifieront le besoin qu'un tel système de drainage fonctionne allègrement. Les travaux requis pour réassurer le bon fonctionnement du système de drainage peuvent par la suite être facturés aux propriétaires près du droit de passage.

     

    Questions fréquemment posées (FAQ)

    1. Qu'est-ce qui est déneigé en premier; la route ou le trottoir? Comment le déterminez-vous?

    La municipalité détermine le déneigement et le déglacement des routes et des trottoirs en suivant le Règlement de l'Ontario 239/02: Normes d'entretien des routes municipales. Cette ligne directrice indique en détail le type d'une route en question, sa classification et la période de déploiement des opérations de déneigement et de déglacement, ainsi que les normes en matière du traitement utilisé pour le déneigement ou déglacement d'une route en question. Cette information est la base déterminante en ce qui concerne la priorisation des services de déneigement et de déglacement. 

    2. Pourquoi est-ce que le camion de déneigement n'a-t-il dégagé qu'une seule voie sur ma rue?

    Le camion de déneigement ne peut se déplacer que sur un côté de la rue en fonction des règlements routiers. Par conséquent, il n'est qu'en mesure de diriger la neige à la droite du camion. Il se peut que vous voyiez le camion de déneigement effectuer sont travail que sur un côté de la rue avant qu'il ne soit en mesure de se retourner et de continuer à déneiger l'autre sens de la rue. Veuillez être assurés que nous allons revenir pour déneiger le reste de votre rue.

    3. Pourquoi est-ce ça prend du temps aux équipes de déneigement à dégager ma rue?

    Les routes sont priorisées quant à la livraison de services de déneigement et de déglacement par l'entremise du  Règlement de l'Ontario 239/02: Normes d'entretien des routes municipales. La classification des routes et le niveau de service déterminent le moment où la route en question sera déneigée ou déglacée. Généralement, il faut environ de huit (8) à dix (10) heures pour mener une exécution complète des opérations de déneigement et de déglacement. Ce délai peut, de temps en temps, être prolongé par des pannes d'équipement, l'intensité de la tempête en question, le stationnement de véhicule dans les rues ou la nécessité de retourner à des routes prioritaires. Une fois les opérations de déneigement et de déglacement déployées, leur objectif est de dégager la voie pour vous de manière efficace, tout en respectant les lignes directrices des Normes d'entretien des routes municipales

    4. Pourquoi est-ce que le camion de déneigement passe-t-il sur mon côté de la rue et dépose-t-il plus de neige sur mon côté?

    Lors d'une tempête qui génère d'importantes accumulations de neige, des opérations répétitives de déneigement peuvent êtres requises pour l'obtention de conditions routières satisfaisantes. Si la municipalité attend trop longtemps pour déployer les opérations de déneigement et de déglacement, vous allez êtres restreins quant à l'utilisation du réseau routier. Vous pourrez possiblement remarquer un premier passage par une niveleuse ou un camion-benne et une aile de côté de bordage. Ce type d'équipement effectue la grande majorité du déneigement. Cette technique s'effectue habituellement vers la fin d'une tempête hivernale, et est suivie par un camion-épandeur de sel ou de sable. Généralement, ce genre de camion est équipé d'un chasse-neige pour dégager de petites quantités de neige, ce qui contribue à la l'efficacité du sablage / salage hivernal des routes.

    5. Y'a-t-il une possibilité que les camions de déneigement puissent minimiser la quantité de neige laissée derrière eux, soit à l'entrée de ma cour?

    La priorité de nos équipes est de dégager les voies routières. Le seul endroit propice à dégager la neige est sur les côtés des routes, ce qui inclus parfois les entrées de bien-fonds. Par conséquent, la neige laissée derrière par nos camions de déneigement est inévitable.

    6. Pourquoi y'a-t-il autant de bruis provenant de vos opérations de déneigement la nuit?

    En fonction du temps de la tempête hivernale en question, la municipalité n'a aucun choix que de poursuivre ses opérations de déneigement de nuit. Le déneigement et le déglacement des routes (pendant la nuit) sont généralement plus efficaces car il assure que le réseau routier sera prêt pour l'heure de pointe en matinée.

    7. Après le passage d'un camion de déneigement, mon allée s'allongait.

    À mesure que l'hiver progresse, la largeur des bancs de neige fait en sorte qu'ils peuvent empiéter davantage sur la chaussée (la route en question). Les bancs de neige sont par la suite dégagés ou soufflés ailleurs lorsque la largeur de la route en question est réduite de manière considérable.

    8. Je réside sur un coin de rue et il me semble toujours que je reçois plus de neige par le camion de déneigement que les autres résidents sur ma rue.

    Les opérateurs de camions de déneigement tentent du mieux qu'ils le peuvent de distribuer également la neige en dégage cette dernière au sens inverse des entrées de bien-fonds au coin d'une rue. Un coin de rue réçoit typiquement plus de neige sur son côté et à l'entrée car c'est le point de rencontre de deux voies routières (ce qui génère plus de neige dans un espace limité).

    9. Pourquoi est-ce que les équipes de déneigement travaillent-ils lorsqu'il ne neige pas?

    Les opérations de déneigement consistent de bien plus que simplement dégager les routes lors d'une tempête hivernale. Nos équipes doivent aussi enlever complètement de la neige pour ne pas qu'elle empiète le flot régulier des automobiles, des piétons, etc. La réduction et l'enlèvement complet des bancs de neige sont effectués lorsqu'un banc de neige réduit considérablement une ligne de visibilité, la largeur des voies routières, le flot des automobiles, la largeur des trottoirs pour les piétons, etc., ou pour dégager l'eau piégée sur les routes ou les trottoirs et pour créer des espaces de stockages pour des chutes de neige futures.

    10. Pourquoi est-ce que je vois les camions de déneigement gratter la route lorsqu'il n'y a pas tellement de neige sur cette dernière?

    Au fur et à mesure que les conditions météorologiques fluctuent, nous tentons de prendre avantage des températures plus douces pour dégager jusqu'au pavé la route, tout en limitant l'utilisation de sel. Malgré les indications contenues dans les Normes d'entretien des routes municipales qui indiquent que les routes résidentielles soient maintenues au standard de « neige densément compactée », au début de la saison hivernale, nous tentons de prendre avantage de la température douce durant la nuit, pour enlever les ornières qui se sont formées sur la neige densément compactée. Ceci permet alors de faciliter la tâche de déneigement dans les mois qui suivront. De plus, les opérations de déneigement aident à garder les bassins de rétention ouverts (pour éviter des inondations). Si la température le permet, nous pousserons les bancs de neige contre les bordures de la route pour élargir la largeur des voies routières et pour alloué plus de stockage pour la neige le long des routes résidentielles. À long terme, cette procédure peut aussi aider à réduire les coûts associés au déneigement. 

    11. L'équipement des opérations de déneigement a endommagé mon gazon. Que puis-je faire? 

    Malheureusement, pendant les opérations de travaux d'entretien hivernal, l'équipement municipal peut causer des dommages quant aus gazons. S'il y a eu un certain dommage causé, veuillez rejoindre le Bureau municipal en signalant le 705-753-2250. Nos équipes sont déployées tôt au printemps pour investiguer et réparer les zones de dommages appropriés en utilisant de la terre végétale et des graines de semences de gazon.

    12. Pourquoi est-ce que la municipalité ne dégage-t-elle que certains fossés au printemps?

    Les fossés sur les bords des routes sont dégagés à l'extrémité du système de fossés pour permettre un drainage adéquat lors de la fonte printanière. Les équipes municipales priorisent les zones en besoin critique pour essayer de réduire les risques d'inondations. Les opérations visans à éclaircir et dégager les fossés ne sont pas destinées à drainer tous les fossés durant la fonte printanière.

    13. Que faire si votre boîte aux lettres est endommagée par un camion de déneigement?

    La municipalité remplacera une boîte aux lettres endommagée s'il est conclu que les dommages sont causés par une collision directe d'un camion de déneigement. Les boîtes aux lettres endommagées par des charges de neige provenant d'équipements de déneigement ne seront pas remplacées. Si votre boîte aux lettres est endommagée, veuillez rejoindre le Bureau municipal en signalant le 705-753-2250. Une inspection et une évaluation seront effectuées par le contremaître respectif et reporté au directeur.    

    14. Qui dois-je rejoindre si une rue ou un chemin n'a pas été dégagé?

    Il est important de souligner que la priorité de la municipalité est de maintenir les réseaux routiers principaux dégagés. Veuillez s'il vous plaît patienter. Nos équipes de déneigement se rendront à votre rue ou chemin dès que possible.

    15. Pourquoi est-il prohibé de stationner dans les rues lors d'une tempête de neige?

    Les véhicules stationnés peuvent empêcher les équipes de déneigement à dégager les routes de façon efficace et rapide. Les véhicules obstruant les opérations de déneigement sont sujets à une amende et peuvent être remorqués aux frais du propriétaire.

    16. Que puis-je faire pour aider aux équipes de déneigement pour maintenir nos routes dégagées et sécuritaires? 

    Les conseils de sécurité ci-dessous nous aideront à maintenir nos routes dégagées et sécuritaires pour les automobilistes et les piétons :

    • Tenez les enfants au courant de la sécurité routière lors de la saison hivernale. Évitez de creuser des tunnels près des routes et des bancs de neige car les camions de déneigement ainsi que les autres automobilistes peuvent passer à tout moment.
    • Dans la mesure du possible, marchez sur les trottoirs. Si ce n'est pas possible, marchez sur le bord de la route à contre-sens de la circulation. Portez des vêtements réfléchissants pendant la nuit.
    • Enlevez toute forme de décorations placées près de la route car ils peuvent êtres endommagés par les opérations d'entretien hivernal.

    17. Est-ce que vous effectuez le sablage et le salage des routes?

    Toutes les routes sont entretenues avec de la neige densément compactée. Nous utilisons un mélange de sable et de sel dans les zones à risques, par exemple : sur les collines, dans les virages, aux intersections et aux traversées des voies ferrociaires.

    18. Quelles sont les priorités du balayage printanier des routes?

    Le balayage printanier des routes débute entre le 1er et le 31 mai, en raison des conditions météorologiques. Le centre-ville et les routes principales sont dégagés en premiers. Les priorités du balayage printanier sont justifiées selon le volume de circulation automobile sur les routes, où le sablage hivernal des routes peut causer de la poussière excessive.Au moment où la neige et la glace ont fondu des bords de la route, ainsi que dans les virages, le programme de balayage printanier des routes est entamé.

    19. Comment puis-je signaler des problèmes quant aux dispositifs de circulation, tels que les panneaux indicateurs, les feux de circulation, les traverses piétionnière, etc.?

    Veuillez s'il vous plaît rejoindre le Bureau municipal en signalant le 705-753-2250 ou par courriel. Vous pouvez aussi rejoindre le numéro suivant pour le service des fins de semaines et après les heures de bureau : 705-753-1170.

    20. Quelle est la procédure pour faire demande quant au débroussaillage ou à l'enlèvement d'arbres sur des terrains municipaux?

    La municipalité possède beaucoup d'arbres qui sont sur et à proximité des servitudes de passage des routes. Leur entretien requiert énormément de temps et de ressources du personnel, et est aussi des dépenses considérables du budget des Travaux publics. Les conditions des arbres sont en surveillance continue pour prioriser leur entretien et parfois même leur enlèvement. En étant conscients envers l'environnement, nous apprécions les valeurs bénéfiques que les arbres apportent à notre qualité de vie. Veuillez rejoindre le Gestionnaire des Travaux publics en ce qui concerne tout arbre que vous désirez faire évaluer par le personnel municipal.

    21. Avec qui dois-je communiquer pour l'installation d'une nouvelle entrée depuis la route?

    Pour l'installation d'une nouvelle entrée depuis la route, veuillez s'il vous plaît rejoindre le Bureau municipal au 705-753-2250.

    22. Mon bien-fonds est situé sur un chemin privé qui ne reçoit aucun service routier. Est-ce que la municipalité assumera et procurera des services pour la route?

    La municipalité dispose d'une politique indiquant qu'une route ne sera pas assumée jusqu'à ce que cette dernière est construite en conformité avec les standards municipaux, ce qui permet ensuite son utilisation (de façon sécuritaire) de la part du public, ainsi que par les standards de nos équipements municipaux. De plus, le Conseil municipal considérera aussi si la route sert d'intérêt public et si les revenue d'impositions futures justifient les coûts d'entretien routiers. Une requête quant à ceci est initiée par l'entremise d'une lettre adressée au Conseil municipal, décrivant la route en question ; le Conseil municipal dirige habituellement le personnel à préparer un rapport qui traite des toutes les questions/préoccupations soulevées.

    23. Si je suis témoin de dommages routiers (un arbre bloquant un chemin, etc.), comment dois-je le signaler?

    Veuillez rejoindre le Bureau municipal en signalant le 705-753-2250 et après les heures de bureau : 705-753-1170.

    24. Il y a des castors causants des inondations sur mon bien-fonds. Répondriez-vous à ma demande?

    Nous ne répondons pas à des inondations sur des biens-fonds de nature privés, sauf si la digue à castor fut construite (où s'il y a une autre obstruction) sur un bien-fonds municipal qui cause directement l'inondation en question.

    25. Notre allée fut lessivée par de l'eau. Allez-vous la réparer?

    Nous rectifierons votre entrée routière de votre bien-fonds s'il fut lessivé par de l'eau provenant directement de nos routes. Si l'eau provient de votre bien-fonds, c'est à vous à rectifier le problème.


     

      Statistiques & Projets d'immobilisation

      Travaux publics – Statistiques

      Le département des Travaux publics s'occupe d'une juridiction couvrant 1200 km:

      • 528 kilomètres de routes
        • 62 km de chemin Classe 4
        • 353 km de chemain Classe 5
        • 113 km de chemin Classe 6
      • 430 kilomètres de gravier
      • 103.6 kilomètres de routes pavées
      • 1,000 kilomètres de fossés (drains)
      • 60 kilomètres de trottoirs

      Chemins entretenus par le Ministère de Tranport

      • Autoroute 17 : 2,2 km de la Classe 2
      • Autoroute 64 : 1,6 km de la Classe 3

      Services

      • Déneigement
      • Charrue
      • Sablage de rue
      • Entretien de fondières
      • Patrouillage
      • Réparation de lampadaires
      • Entretien de trottoirs

       

       

      Les inspections et le déploiement des services sont basés sur la classification des routes et le Règlement de l'Ontario 239/02: Normes d'entretien des routes municipales(anglais). Voici quelques directives pertinentes établies par le règlement:

       

      Patrouillage

      Classe

      Frequence du patrouillage

      1

      3 fois, chaque 7 jours

      2

      2 fois, chaque 7 jours

      3

      1 fois, chaque 7 jours

      4

      1 fois, chaque 14 jours

      5

      1 fois, chaque 30 jours

      6

      aucune norme applicable

      Snow Accumulation – Roadways

      Classe

      Profondeur

      Temps

      1

      2.5 cm

      4 heures

      2

      5 cm

      6 heures

      3

      8 cm

      12 heures

      4

      8 cm

      16 heures

      5

      10 cm

      24 heures

      6

      aucune norme applicable

      Prevention de formation de glace

      Classe

      Temps

      1

      6 heures

      2

      8 heures

      3

      16 heures

      4

      24 heures

      5

      24 heures

      6

      aucune norme applicable

      Traitement des routes et chemins glacées

      Classe

      Temps

      1

      3 heures

      2

      4 heures

      3

      8 heures

      4

      12 heures

      5

      16 heures

      6

      aucune norme applicable



       

      Travaux publics – Projets d'immobilisation 2018

       

      Resurfaçage d'asphalte

    • Dutrisac Rd. (#484 Dutrisac à Promenade du Lac)
    • Garden Village Rd. (financement en attente)
    • Legault Rd. (en attente)
    • Nipissing (Second à Third)
    • Railway (Nipissing à Levesque)
    • Sabourin Rd. (à l'est de l'autoroute 64 x 146 mètres)
    • Principal E (arena à D/E)
    • Telesphore
    • Bay St. (115 mètres à Pembroke St)
    • Bay St. from #120 à Leblanc
    • Leblanc Rd., Lalande Rd., Fort Rd. jusqu'au musée
    •  

      Resurfaçage granulaire "A" 

    • Golf Course Rd.
    • Laplage
    • Laroque Rd.
    • Sabourin (310m à De Letang)
    • Salter (Dutrisac à Golf Course)
    • Muskasung Rd. (expansion du détournement)
    •  

      Trottoirs

    • Hwy 17 (Coursol à No Frills)
    • Principal E
    • Waterfront Dr.
    •  

      Ponceaux à grand diamètres 

    • Dover crt. (DI C/B et cross culvert)
    • Kipling West
    • North Shore
    • Roberts
    • Sunny Ridge (drain Hughey)
    • Trottier (drain Hafeli)
    •  

      Réparation de ponts

    • Duck Creek
    • Nature's Trail (en attente)
    • Autres projets divers
    •  

      Brossage / Fossage

    • Booth Rd.
    • Lalande Rd.
    • Levert Dr.
    • Malette
    • Munroe
    • Old Hwy 17
    • Olivier
    • Patenaude
    • Pike Lake
    • St-Amour
    •  

       

      Département de l'Eau et des égouts

      Pour les renseignements durant les heures d'ouvertures regulières, du lundi au vendredi de 8 h 30 jusqu'à 16 h 30, veuillez nous joindre au 705-753-2250. 

      POUR TOUTES URGENCES APRÈS LES HEURES D'OUVERTURE (RÉPARTITEUR): 705-753-1170

       


       

      Peter Ming, Gérant des opérations de l'Eau et des égouts
      (705) 753-2250, poste 6954
      Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

      OCWA Ontario Clean Water Agency est l’organisme en charge de l’usine d’eau et des lagons de Verner.
      See ocwa.com for more information

       


       

      Avis public - Révision des services sur appel pour les refoulements des égouts et pour les conduites d'eau gelées (4 décembre 2017) Cliquez ici pour visionner l'avis.

      Veuillez cliquer sur l'un des liens ci-dessous pour visionner les arrêtés municipaux* concernant les tarifs pour les services d'eau et d'égouts :

      *Notez bien que les arrêtés municipaux ci-dessous ne sont disponibles qu'en anglais. 

      2019 Tarifs pour eau et égouts - Arrêté 2019/36

      Rebate on Water and Sewer for Elderly and Disabled - By-Law 2015/40

       

       

       

      Installations

      Field - Installation de traitement des eaux usées
      Lot 4, Concession 5, Field

      Sturgeon Falls - Installation de traitement des eaux usées
      1, rue Third, Sturgeon Falls

      Sturgeon Falls - Installation d'épuration de l'eau
      11, rue Nipissing, Sturgeon Falls 

      Verner - Installation d'épuration de l'eau
      2, chemin St-Amour, Verner

      Verner - Lagon
      Lot 8, Concession 3, Verner

      Rapports

      *Veuillez noter que les rapports ici-bas ne sont disponible qu'en anglais.

      Rapports actuels

      2019 - Sturgeon Falls Annual Report

      2019 - Verner Annual Report


      Rapports archivés

      Sturgeon Falls

      2003-Sturgeon Falls Annual Report

      2004-Sturgeon Falls Annual Report

      2005-Sturgeon Falls Annual Report

      2006-Sturgeon Falls Annual Report

      2007-Sturgeon Falls Annual Report

      2008-Sturgeon Falls Annual Report

      2009-Sturgeon Falls Annual Report

      2010-Sturgeon Falls Annual Report

      2011-Sturgeon Falls Annual Report

      2012-Sturgeon Falls Annual Report

      2013-Sturgeon Falls Annual Report

    • 2014-Sturgeon Falls Annual Report

    • 2015-Sturgeon Falls Annual Report
    •  
    • 2016-Sturgeon Falls Annual Report

      2017-Sturgeon Falls Annual Report 

      2018 - Sturgeon Falls Annual Report


       

      Verner

      2003-Verner Annual Report

      2004-Verner Annual Report

      2005-Verner Annual Report

      2006-Verner Annual Report

      2007-Verner Annual Report

      2008-Verner Annual Report

      2009-Verner Annual Report

      2010-Verner Annual Report

      2011-Verner Annual Report

      2012-Verner Annual Report

      2013-Verner Annual Report

    • 2014-Verner Annual Report

    • 2015-Verner Annual Report
    • 2016-Verner Annual Report

      2017-Verner Annual Report 

      2018 - Verner Annual Report

       

       

       

       

       

       

      Questions fréquemment posées (FAQ)

      QUI DEVRAIS-JE REJOINDRE SI J'AI UN PROBLÈME D'EAU BROUILLÉ?

      Veuillez rejoindre la municipalité en signalant le 705-753-2250. Il ce peut que vous serez demandé de laissé couler votre ligne d'eau froide pou environ 15 à 20 minutes, et ensuite de retéléphoner si l'eau est encore brouillée.

       

      SI J'AI UNE QUESTION EN CE QUI CONCERNE LA FACTURATION D'EAU POTABLE, OU POUR UN NOUVEAU SERVICE, QUI DOIS-JE REJOINDRE?

      Veuillez rejoindre le bureau municipal en signalant le 705-753-2250, ensuite appuyez sur le « 0 », et demandez pour le département de l'Eau et des égouts pour de l'information concernant votre facture d'eau potable.

      Pour votre commodité, nous offrons un programme de paiement préautorisé. Des virements automatiques s'effectueront à la date butoir du paiement de votre facture.

       

       

      PROGRAMME DE RINÇAGE DES CANAUX D'ÉGOUTS

      Le rinçage sanitaire des canaux d'égouts est effectué de façon continue, conformément au Programme d'entretien préventif. Le rinçage déloge les débris, le sable et le gravier des systèmes de collecte. Durant ces opérations, les clients peuvent éprouver un certain refoulement du canal principal. Lorsque ce genre de refoulement se produit, il est habituellement causé par une mauvaise ventilation dans le lieu de résidence. Si vous éprouvez un certain refoulement, veuillez s'il vous plaît rejoindre le département de l'Eau et des égouts en signalant le 705-753-2250.

       

      OBSTRUCTIONS D'ÉGOUTS

      La politique municipale concernant les problèmes d'égouts indique que les propriétaires de bien-fonds sont responsables de l'équipement sur leur terrain, jusqu'à la ligne municipale.

      Avant que vous tentiez de débloquer le blocage au branchement latéral, vous devez avant tout rejoindre Ontario One en signalant le 1-800-400-2255 pour une localisation gratuite de gaz naturel. Nos équipes municipales ne procèderont pas jusqu'à ce que nous ayons une attestation accordée pour le propriétaire de bien-fonds. Cette attestation sera, soit un papier signé de la part du localisateur, soit un numéro de confirmation communiqué par téléphone. Union Gas considère ce genre de problème comme étant prioritaire et ils devraient avoir complété la localisation dans un délai de 2 heures.

      Notez bien que si l'obstruction est causée par une utilisation inadéquate (telles que chassée dans la toilette, des chiffons ou des couches, etc.), les dommages causés devront être défrayés aux frais du propriétaire.

      Le propriétaire du bien-fonds doit fournir un accès libre d'obstruction pour un nettoyage d'égouts adéquat.

      Il y a plusieurs genres de causes, en ce qui concerne le blocage des égouts, y compris, sans toutefois s'y limiter :

      • Un blocage dans le branchement latéral causé par l'âge, des racines, des sédiments ou par des obstructions trop grandes pour les véhiculer. 
      • Un blocage dans le canal principal ou à la bouche d'égout, ou une panne à la station de pompage. Ceci est identifié rapidement lorsque plus qu'une résidence (situées dans la même région) est affectée.
      • Une surcharge dans le canal de collection principal causé par des flux anormaux ou de fortes précipitations.

      Si la municipalité détermine que le refoulement est causé par un (ou des) problème(s) retrouvé(s) seulement sur un bien-fonds municipal, le frais rattachés pour ce genre de service pourrait être dérogé. Il est nécessaire que le propriétaire de bien-fonds effectue une inspection à circuit fermé (muni d'une caméra) pour déterminer sa responsabilité.

       

      AQUEDUC GELÉ

      Lorsqu'un client nous avise que son aqueduc est gelé, nous entamons les procédures ci-dessous :

      Si le canal de service est gelé à l'intérieur du bâtiment en question, le propriétaire ou le locataire sera notifié que ce n'est pas une responsabilité de la part de la municipalité.

      1. Si le canal de service est gelé à l'intérieur du bâtiment en question, le propriétaire ou le locataire sera notifié que ce n'est pas une responsabilité de la part de la municipalité. Si l'employé municipal détermine ceci sur place, les frais de service seront appliqués.
      2. Si le département de l'Eau et des égouts détermine que le canal de service est gelé à l'extérieur du bâtiment en question, le propriétaire ou le locataire devra compléter un formulaire de consentement avant que le travail soit entamé. S'il n'y a pas de soupape intérieure pour l'arrêt, l'installation de cette dernière devra être défrayée aux frais du propriétaire. Une soupape intérieure d'arrêt est requise car le processus de décongélation requiert un accès au canal de service. 
      3. S'il est déterminé que le canal de service gelé est situé sur la partie municipale de l'aqueduc, alors la municipalité sera responsable de toutes les dépenses pour rectifier le problème. Le coût pour ce genre de service sera dérogé.



      RINÇAGE DES BORNES FONTAINES

      Le département de l'Eau et des égouts est requis de tester toutes les bornes fontaines, et de rincer tous les aqueducs par l'entremise du système municipal de distribution. Un rinçage complet pour la ville de Sturgeon Falls, le village de Cache Bay et le village de Verner est effectué chaque printemps. Un rinçage mineur est effectué l'automne, mais seulement pour les endroits problématiques.

      Ce genre de travail peut causer une certaine décoloration de l'eau ; par contre, les effets devraient être minimes. S'il y a un problème de décoloration de l'eau dans votre canal de service, le rinçage du service peut être effectué en laissant couler l'eau froide pour une courte période de temps, jusqu'à ce que l'eau soit claire. Si le problème de décoloration persiste, veuillez rejoindre la municipalité pour de l'aide. 


      21 mai 2020 • Panne d'électricité • Nipissing Ouest (Sturgeon Falls et Cache Bay)

      Panne d'électricité

      En raison d'un incendie de forêt dans la région de transmission de Nipissing Ouest de Hydro One, une panne d'électricité aura lieu ce matin à 10 h pour une durée de 3 à 4 heures.

      Cette déconnextion permettra aux pompiers de combattre l'incendie en toute sécurité. 

      Toutes les régions de Strugeon Falls et de Cache Bay seront très probablement touchées. 

      Quelques rappels pour la longue fin de semaine

      Quelques rappels pour la longue fin de semaine

       

      14 mai 2020 

       

      À l'approche de la longue fin de semaine de Fête de la Reine, la Municipalité rappelle aux résidents que l’éloignement physique et les ordonnances de la province restent en vigueur. Le gouvernement de l'Ontario a prolongé la déclaration d'urgence jusqu'au 2 juin 2020. Les rassemblements en personne avec des individus extérieurs à votre foyer doivent être évités. Les groupes de plus de cinq personnes (autres que les membres de votre foyer) sont interdits en Ontario.

      Avec la réouverture de certaines entreprises et le beau temps prévu pour cette fin de semaine, les gens voudront passer du temps à l'extérieur. Le risque d'infection continue d'être présent dans et autour de notre municipalité. Nous demandons à nos résidents de continuer à se distancier physiquement et d'éviter tout voyage non essentiel. Nous devons continuer d'être vigilants pour protéger notre communauté, nos amis et notre famille.

       


      Pour savoir:

      Bureau municipal

      Les services téléphoniques au Bureau municipal seront fermés à partir de 16 h 30 le vendredi 15 mai et reprendra à 8 h 30 le mardi 19 mai. Pour les demandes urgentes, veuillez composer le (705) 753-1170.

      Collecte des déchets et du recyclage

      La collecte pour les déchets et le recyclage ne sera pas affectée et se déroulera comme prévu.

      Nettoyage Printanier

      Le dépotoir de Sturgeon Falls sera fermé le lundi 18 mai 2020. Le nettoyage printanier gratuit reprendra le mardi 19 mai de 8 h 30 à 16 h 00.

      Centre d’évaluation COVID-19

      Le Centre d'évaluation COVID-19 sera fermé le lundi 18 mai 2020 et reprendra ses activités le mardi 19 mai 2020. Veuillez appeler le (705) 580-2186 pour prendre rendez-vous.

      Zone de protection contre les incendies ** mise à jour le 15 mai 2020**

      À minuit et une minute, le 16 mai 2020, l'Ontario mettra fin à l'interdiction de faire des feux à l'extérieur mise en application le mois dernier et s'appliquant à l'ensemble de la région des incendies de l'Ontario. Cnformément, l'interdiction complète des incendies dans le Nipissing Ouest a également été levée.

      Rampes de mise à l’eau

      La Marina à la Baie Minnehaha restera fermée pendant la longue fin de semaine; cependant, la rampe de mise à l'eau sera disponible sans frais et sans service. La rampe au Musée restera fermée. Tous les autres lancements de bateaux publics restent ouverts pour permettre aux propriétaires de vérifier leur chalet. Les quais ne seront pas installés pour le moment.

      Pêche

      Selon les directives du Ministère des Richesses naturelles et des Forêts de l'Ontario la pêche est autorisée en Ontario sur les plans d'eau où l'accès est ouvert au public à des fins de pêche. La distance physique doit être respectée. Les rassemblements en groupe pendant la pêche doivent être évités. Pour en savoir plus: ontario.ca/reglementspeche


      Stations de déversement

      Les stations de déversements à Sturgeon Falls, Verner et Field sont ouvertes. L'eau est disponible; cependant, les propriétaires de roulottes devront fournir leurs propres tuyaux pour se connecter à l'eau. Notez que les tuyaux d'arrosage standard ne sont pas approuvés pour l'eau potable. Seuls des tuyaux d'eau potable approuvés peuvent être utilisés pour garantir que l'eau est potable.

      Camping récréatif sur les terres de la Couronne

      Le camping récréatif est interdit sur les terres de la Couronne jusqu'à nouvel ordre pour arrêter la propagation du COVID-19 et protéger la santé et le bien-être des Ontariens. Pour plus d'informations sur le camping récréatif: https://www.ontario.ca/fr/page/activites-recreatives-sur-les-terres-de-la-couronne

      Feux d'artifice virtuels

      Le lundi 18 mai à 20 h, vous pourrez voir des feux d'artifice virtuels avec l’application snapd HUB. Bien que nous ne puissions pas tous être ensemble, nous pouvons partager cette expérience commune dans nos propres cours. Pour en savoir plus: https://snapd.com/VictoriaDay/


      Pour de plus amples renseignements sur les services municipaux et des mises à jour sur la COVID-19, veuillez visiter westnipissing.ca/COVID19

      La Municipalité souhaite à tous et à toutes une joyeuse longue fin 

       

       

       

       

       

      13 mai 2020 • Avis du Service d'incendie et d'urgence 13 mai 2020 • Appareils au propane sont maintenant permis

      13 mai 2020 

       

      Sachez qu'à compter d'aujourd'hui, le 13 mai, les appareils au propane comme les foyers au propane et les bols à propane avec robinet d'arrêt sont maintenant permis dans la Municipalité de Nipissing Ouest.  Les appareils doivent être à au moins 1 mètre de tout matériaux inflammable.

      Veuillez tenir compte des règles provinciales sur la distance sociale et les rassemblements de plus de 5 personnes. En raison de la Zone de restriction des feux, les feux de camp ne sont toujours PAS permis.

      Veuillez tenir compte des règles provinciales sur la distance sociale et les rassemblements de plus de 5 personnes.

       

       

      Restrictions de charge en vigueur (le 20 mai 2020)

      Restrictions de charge en vigueur le 16 mars 2020 (mise à jour le 20 mai 2020)

      En vertu du Code de la route, la Municipalité de Nipissing Ouest applique des restrictions de charge réduits aux camions afin de protéger les routes municipales pendant le dégel printanier, lorsque les dommages aux routes sont les plus susceptibles de se produire. Les panneaux LOAD RESTRICTION IN EFFECT sont utilisés sur les sections de route désignées pour indiquer que les véhicules à moteur commerciaux ou les remorques ne peuvent pas utiliser la route signée sans permis. La restriction s'applique à tout véhicule commercial ou remorque qui transmet plus de 5 tonnes de poids à la route avec au moins un de ses essieux. 

      À compter du 16 mars 2020, les routes suivantes seront affichées avec une restrictions de charge en vigueur :  


      STURGEON FALLS AREA

      BURNT LAKE ROAD - Crystal Falls

      CHARLIES BAY ROAD - Crystal Falls

      COYOTE RIDGE ROAD - Crystal Falls

      DANIS ROAD - Crystal Falls

      DUBUC ROAD - Crystal Falls

      LAFRAMBOISE ROAD - Crystal Falls

      LAPOINTE ROAD - Crystal Falls

      MOOSE POINT ROAD - Crystal Falls

      PINE RIDGE ROAD - Crystal Falls

      PUBLIC WORKS ROAD - Crystal Falls

      RICHER ROAD - Crystal Falls

      ROBITAILLE ROAD - Crystal Falls

      SANDY POINT ROAD - Crystal Falls

      SHORELINE ROAD - Crystal Falls

      TOMIKO ROAD - Crystal Falls

      LES COMMERÇANTS et la COVID-19

      Sur cette page : 


      DÉPENSEZ LOCAL 

      Les entreprises locales maintenant la force de nos communautés. Voici quelques façons de les soutenir : 

      • Achetez une carte-cadeau pour l'avenir
      • Achetez un repas d'un restaurant local pour livraison ou à emporter
      • Achetez des produits de commerces locaux en ligne
      • Partagez et publiez sur votre entreprise locale préférée pour aider à promouvoir leurs services 

      RENSEIGNEMENTS POUR LES COMMERÇANTS

      Commencez ici : 

      Développement économique

      Ressources locales


      AIDE FINANCIÈRE POUR LES ENTREPRISES

      Soutien aux entreprises (Gouvernement du Canada) : 

      • Fonds d'aide et de relance régionale (FARR) : un fonds d'aide spécial unique pour soutenir les entreprises et les organisations touchées économiquement par la pandémie de COVID-19. Un total de 49,5 millions de dollars a été alloué pour soutenir les entreprises et les organisations du Nord de l'Ontario. 
      • Fonds d'urgence pour l'appui communautaire : Les fonds aux organismes communautaires qui offrent des services aux populations vulnérables. 
      • Le Compte d'urgence pour les entreprises canadiennes (CUEC) : Des prêts sans intérêt jusqu'à concurrence de 40 000 $ aux petits entreprises et aux organismes à but non lucratif, en vue de les aider à payer leurs coûts de fonctionnement.
      • Programme de crédit aux entreprises (PCE) : Des solutions de financement adaptées aux entreprises individuelles, notament dans les secteurs comme le transport aérien et le tourisme ainsi que le secteur pétrolier et gazier. 
      • Aide d'urgence du Canada pour le loyer commercial (AUCLC) : Le programme offre des prêts-subventions aux propriétaires d'immeubles commerciaux admissibles pour qu'ils puissent réduire d'au moins 75 %, pour les mois d'avril, mai et juin 2020, le loyer payable par leurs locataires qui sont de petites entreprises touchées. 
      • Subventions salariale d'urgence du Canada (SSUC) : Si vous êtes un employeur canadien dont l'entreprise a été touchée par la COVID-19, vous pourriez être admissible à une subventions de 75 % des salaires de vos employés.
      • Prestation canadienne d'urgence (PCU) : Si vous avez cessé de travailler à cause de la COVID-19, la PCU fournit 500 $ par semaine pendant un maximum de 16 semaines.
      • Fonds d'aide et de relance régionale : Le Fonds permit d'offrir des mesures d'atténuation immédiates pour les entreprises qui ont des difficultés pour cause de manque de liquidités. Obtenez de l'aide de votre agence de développement régional. 

      Solutions bancaires (Association des banquiers canadiens) : La Banque de Montréal, la Banque CIBC, la Banque Nationale du Canada, la Banque Royale, la Banque Scotia et la Banque TD s'engagent à collaborer avec leurs clients — particuliers et petites entreprises — au cas par cas, afin de leur fournir des solutions adaptées.

      Programme d'aide financière de la WSIB Ontario : Le programme d'aide financière permet aux entreprises de reporter la déclaration et le paiement des primes jusqu'au 31 août 2020.

      Délais de production et de paiement prolongés (Gouvernement du Canada)

      Surmontez vos difficultés à faire voz paiements hypothécaires (Société canadienne d'hypothèques et de logement)


      RESSOURCES POUR LES EMPLOYEURS

      Ressources générales pour les employeurs

      Préparation du lieu de travail en cas de la COVID-19

      Ressources par secteur


      RESSOURCES POUR LES ÉTUDIANTS ET RÉCENTS DIPLÔMÉS

      Aide financière pour les jeunes, étudiants du niveau postsecondaire et récents diplômés (Gouvernement du Canada) : 

      Des emplois et des opportunités pour les jeunes (Gouvernement du Canada) : 


      SERVICES MUNICIPAUX

      Cliquez ici pour des mises à jour sur les services et programmes municipales.

      MISES À JOUR SUR LA COVID-19

      Pour des renseignements et mises à jours sur la COVID-19 et la santé locale, visitez le site Web du Bureau de Santé du District de North Bay Parry Sound.

      Ressources supplémentaires : 

      11 mai 2020 • Avis de nettoyage du réseau de distribution de l'eau

      Nettoyage du réseau de distribution d'eau 

      11 mai 2020

      Le nettoyage des conduites d'eau à Verner s'est terminé la semaine dernière. Le nettoyage des conduites d'eau à Sturgeon Falls et à Cache Bay est en cours et devrait s'achever au cours des deux ou trois prochaines semaines. 

      Pendant le nettoyage, les résidents peuvent être confrontés à une décoloration de l'eau, des sédiments ou à une modification de la pression de l'eau. Si vous constatez une décoloration, ouvrez un robinet d'eau froide et laissez suffisamment de temps pour que l'eau soit claire. Des affiches seront affichés le long des régions pour informer les résidents du nettoyage prévu.

      Merci pour votre patience. 

       

      Nettoyage Printanier 2020 • Dépotoir de Sturgeon Falls

      WNO-1200px-Enviro-SpringCleanup

      Le dépotoir de Sturgeon Falls sera ouvert gratuitement aux résidents de Cache Bay, Springer et de Sturgeon Falls.

      Où?

      256 chemin Landfill, Sturgeon Falls

      Une limite contrôlée de véhicules sera imposée à la l'entrée pour maintenir l'éloignement physique. Il faut s'attendre à une augmentation des temps d'attente.

      Quand?

      lundi au vendredi 11 au 15 mai 8h30 à 16h
      mardi au vendredi 19 au 22 mai 8h30 à 16h
      samedi 23 mai 8h à 11h30
      lundi au vendredi 25 au 29 mai 8h30 à 16h
      samedi 30 mai 8h à 11h30
      samedi 6 juin 8h à 11h30

      Quoi?

      • Maximum de 2 mètres cubes de déchets ménagers par résident (environ une charge pleine de camionnette).
      • Les déchets et les matières recyclables doivent être correctement triés.
      • Tous les articles doivent être déposés dans l'endroit désigné selon leur catégorie, sinon des frais de déversement s'appliquent. Les catégories comprennent : le bois, les feuilles et les résidus de jardin, les appareils électroniques, les pneus, les articles de la boîte bleue, la ferraille et les appareils électroménagers (des frais réguliers s'appliquent à tous les appareils contenant des substances réfrigérantes).

      Les frais réguliers s'appliquent pour :

      • Déchets industriels ou commerciaux
      • Grand volume de débris de rénovations ou de construction

      À noter : 

      • Le service de collecte à domicile de nettoyage printanier ne fait plus partie du programme.
      • Les déchets ménagers dangereux sont seulement acceptés à l'emplacement de déchets dangereux de North Bay (gratuit).

      Pour plus amples renseignements:
      705.753.2250 
      Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

       

      MISES À JOUR COVID-19

      SERVICES MUNICIPAUX 

      Cliquez ici pour des mises à jour sur les services et programmes municipales.

      DERNIÈRES MISES À JOUR

      14 mai - Quelques rappels pour la longue fin de semaine 
      5 mai - Nettoyage Printanier 2020 • Dépotoir de Sturgeon Falls
      30 avril - Communiqué de presse : Merci de faire votre part
      22 avril - Accès aux rampes de mise à l'eau de bateaux
      16 avril - Centre d'evaluation de Nipissing Ouest: Nouvelles heures d'ouverture

      Cliquez ici pour plus de Nouvelles et Avis. 

      MISES À JOUR SUR LA COVID-19

      Pour des renseignements et mises à jours sur la COVID-19 et la santé locale, visitez le site Web du Bureau de Santé du District de North Bay Parry Sound

      Maladie à coronavirus (COVID-19) Ontario
      Santé Canada
      Santé publique Ontario
      Organisation mondiale de la Santé
      Centres for Disease Control and Prevention (USA)

      Ressources supplémentaires : 

      Affiche imprimable pour les entreprises 
      Directives d'auto-isolation
      Auto-évaluation de la COVID-19
      Centre d’évaluation de la COVID-19 au Nipissing Ouest 


      SERVICES MUNICIPAUX 

      BUREAU MUNICIPAL 
      Fermé à toutes les visites sans rendez-vous. 

      Pour toute demande de renseignements et rendez-vous:
      705.753.2250 
        Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

      PAIEMENTS DE FACTURES ET TAXES 

      Veuillez payer vos factures en ligne, aux guichets automatiques ou en déposant un chèque dans la boîte située à l'avant du bâtiment. 

      PERMIS DE MARIAGES
       
      Les demandes de permis de mariages seront acceptées uniquement par voie électronique. Assurez-vous d'envoyer tous les documents requis par courriel à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. et Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. .

      Les demandes seront traitées lorsque tous les documents seront reçus et le demandeur sera contacté pour signer et obtenir le permis. Un seul demandeur peut assister au rendez-vous. Si la cérémonie ne se déroule pas en raison des restrictions de la COVID-19, il n'y aura aucun remboursement pour le permis. Veuillez planifier en conséquence, ou attendez jusqu'à ce que la date du mariage soit confirmée pour confirmer que vous pouvez procéder.

      ANALYSE DE L'EAU DE PUITS 
      Prendre rendez-vous en signalant le 705.753.2250

      INSTALLATIONS COMMUNAUTAIRES
      Toutes les installations municipales récréatives et culturelles sont fermées jusqu'à nouvel ordre, ceci comprend:  

      • Le Centre communautaire et récréatif
      • Le Musée Sturgeon River House
      • Arénas de Sturgeon Falls et Verner

      Notez que les adhésions au Centre récréatif seront prolongées à la réouverture. 

      EMPLACEMENTS RÉCRÉATIFS EN PLEIN AIR
      Tous les emplacements récréatifs en plein air à l’échelle de la province sont fermés au public. Ceci comprend, les terrains de jeu, de sport, de basket-ball et de tennis, parcs de planche a roulettes, les plages, les aires de pique-nique, les aires couvertes des parcs, et autres emplacements récréatifs en plein air au Nipissing Ouest. 

      BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE DE NIPISSING OUEST
      Tous les services et programmes sont suspendus dans toutes les succursales. Pendant ce temps, tous les frais de retard seront annulés.

      COLLECTE DE DÉCHETS ET RECYCLAGE 
      La collecte des déchets et du recyclage n'est pas affectée. 

      COLLECTE DE FEUILLES ET DE RÉSIDUS DE JARDINAGE
      La collecte de feuilles et de résidus de jardinage a été rétablie pour les zones urbaines de Sturgeon Falls, Cache Bay et Springer. La date de collection a été avancée au 4 mai

      DÉPOTOIRS
      Les dépotoirs suivants sont ouverts selon les heures régulières pour les résidents de ces communautés. 

      • Verner
      • Field
      • Lavigne
      • Kipling
      • River Valley
      • Muskasong

      Les dépotoirs qui restent ouverts fournissent des services de traitement des déchets et de recyclage dans les zones où la collecte à domicile n'est pas disponible dans toute la communauté .

      Notez que l'accès aux dépotoirs ci-dessus n'est autorisé qu'aux résidents qui demeurent dans ces communautés.

      À partir du 11 mai, le dépotoir de Sturgeon Falls sera ouvert au grand public. Entre le 11 mai au 6 juin, le dépotoir de Sturgeon Falls sera ouvert gratuitement aux résidents de Cache Bay, Springer et de Sturgeon Falls pour le Nettoyage Printanier 2020.

      Cliquez ici pour plus amples renseignements sur le Nettoyage Printanier 2020.

      SERVICES DE CONSTRUCTION 
      Toutes les demandes de renseignements ( permis, inspections, etc.) ne seront reçues que par téléphone au 705.753.2250 ou par courriel à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

      PERMIS

      Le département de construction continuera d'accepter les demandes et préparera la délivrance des permis. Les permis ne seront délivrés que pour les projets jugés « essentiels » conformément au Décret d’urgence de la province. Toutes les demandes de permis non-essentielles seront traitées et mises en attente jusqu'à ce que les restrictions soient modifiées. Les Demandes de permis peuvent être obtenues en ligne à westnipissingouest.ca.

      INSPECTIONS 

      Des inspections seront effectuées sur tous les projets conformes au Décret d'urgence, pour les bâtiments inoccupés seulement. Les inspections des sites restent également à la discrétion de l'inspecteur, s'ils sentent que l’éloignement physique n'est pas maintenu et que leur santé est en danger, ils n'assisteront pas.

      RÉUNIONS DU CONSEIL 
      Reportées jusqu'à nouvel ordre. 


      NOUVELLES ET AVIS

      14 mai 2020
      Communiqué de presse: 
      Quelques rappels pour la longue fin de semaine 

      Pour diffusion : le 14 mai 2020

      [NIPISSING OUEST, ON]
      À l'approche de la longue fin de semaine de Fête de la Reine,
      la Municipalité rappelle aux résidents que l’éloignement physique et les ordonnances de la province restent en vigueur. Le gouvernement de l'Ontario a prolongé la déclaration d'urgence jusqu'au 2 juin 2020. Les rassemblements en personne avec des individus extérieurs à votre foyer doivent être évités. Les groupes de plus de cinq personnes (autres que les membres de votre foyer) sont interdits en Ontario.

      Avec la réouverture de certaines entreprises et le beau temps prévu pour cette fin de semaine, les gens voudront passer du temps à l'extérieur. Le risque d'infection continue d'être présent dans et autour de notre municipalité. Nous demandons à nos résidents de continuer à se distancier physiquement et d'éviter tout voyage non essentiel. Nous devons continuer d'être vigilants pour protéger notre communauté, nos amis et notre famille.

      Pour savoir:

      Bureau municipal

      Les services téléphoniques au Bureau municipal seront fermés à partir de 16 h 30 le vendredi 15 mai et reprendra à 8 h 30 le mardi 19 mai. Pour les demandes urgentes, veuillez composer le (705) 753-1170.

      Collecte des déchets et du recyclage
      La collecte pour les déchets et le recyclage ne sera pas affectée et se déroulera comme prévu.


      Nettoyage Printanier
      Le dépotoir de Sturgeon Falls sera fermé le lundi 18 mai 2020. Le nettoyage printanier gratuit reprendra le mardi 19 mai de 8 h 30 à 16 h 00.

       

      Centre d’évaluation COVID-19
      Le Centre d'évaluation COVID-19 sera fermé le lundi 18 mai 2020 et reprendra ses activités le mardi 19 mai 2020. Veuillez appeler le (705) 580-2186 pour prendre rendez-vous.

      Zone de protection contre les incendies * mise à jour le 15 mai 2020

      Bonnes nouvelles! À minuit et une minute, le 16 mai 2020, l'Ontario mettra fin à l'interdiction de faire des feux à l'extérieur mise en application le mois dernier et s'appliquant à l'ensemble de la région des incendies de l'Ontario. 

      Rampes de mise à l’eau
      La Marina à la Baie Minnehaha restera fermée pendant la longue fin de semaine; cependant, la rampe de mise à l'eau sera disponible sans frais et sans service. La rampe au Musée restera fermée. Tous les autres lancements de bateaux publics restent ouverts pour permettre aux propriétaires de vérifier leur chalet. Les quais ne seront pas installés pour le moment.
       

      Pêche

      Selon les directives du Ministère des Richesses naturelles et des Forêts de l'Ontario la pêche est autorisée en Ontario sur les plans d'eau où l'accès est ouvert au public à des fins de pêche. La distance physique doit être respectée. Les rassemblements en groupe pendant la pêche doivent être évités. Pour en savoir plus: ontario.ca/reglementspeche


      Stations de
      déversement
      Les stations de déversements à Sturgeon Falls, Verner et Field sont ouvertes. L'eau est disponible; cependant, les propriétaires de roulottes devront fournir leurs propres tuyaux pour se connecter à l'eau. Notez que les tuyaux d'arrosage standard ne sont pas approuvés pour l'eau potable. Seuls des tuyaux d'eau potable approuvés peuvent être utilisés pour garantir que l'eau est potable.

       

      Camping récréatif sur les terres de la Couronne
      Le camping récréatif est interdit sur les terres de la Couronne jusqu'à nouvel ordre pour arrêter la propagation du COVID-19 et protéger la santé et le bien-être des Ontariens. Pour plus d'informations sur le camping récréatif: https://www.ontario.ca/fr/page/activites-recreatives-sur-les-terres-de-la-couronne

       

      Feux d'artifice virtuels
      Le lundi 18 mai à 20 h, vous pourrez voir des feux d'artifice virtuels avec l’application snapd HUB. Bien que nous ne puissions pas tous être ensemble, nous pouvons partager cette expérience commune dans nos propres cours. Pour en savoir plus: https://snapd.com/VictoriaDay/

       

       


      13 mai 2020
      Communiqué de presse du Bureau de santé du district de North Bay Parry Sound: Health Unit Reminds Public to Continue to Physically Distance and Follow Public Health Measures

       

      Cliquez ici pour lire le communiqué de presse sur myhealthunit.ca

       


      12 mai 2020
      Communiqué de presse du Bureau de santé du district de North Bay Parry Sound: Ontario Public Health Lab's Microbiologist Confirms First COVID-19 Test at Cassellholme to be a True Positive (anglais)


      Cliquez ici pour lire le communiqué de presse sur myhealthunit.ca

       

       


       

      30 avril 2020
      Communiqué de presse : Merci de faire votre part pour assurer la sécurité et la santé de notre communauté.

      La Municipalité et le Groupe de contrôle d'urgence de Nipissing Ouest (Groupe d'urgence) félicitent les résidents pour leur engagement à aplatir la courbe. Selon les données récentes du Bureau de santé du district de North Bay Parry Sound, sur les cas de la COVID-19, notre district se porte bien. Notre engagement à l'éloignement physique et les mesures de santé publique semble avoir un impact.

      « En raison de vos actions et de votre engagemetn envers la sécurité du Nipissing Ouest, nous pouvons continuer dans cette période incertaine avec un certain optimisme », a déclaré la Mairesse Joanne Savage. « Notre force en tant que municipalité réside dans nos actions individuelles, tout en gardant notre communauté à cœur. Pour cela, nous vous remercions. »

      Merci à nos travailleurs essentiels qui travaillent d'arrache-pied pour assurer la santé et la sécurité de la communauté.

      Merci à nos nombreux bénévoles qui nous gardent connectés et encouragés en cette période difficile.

      Merci de faire votre part, de continuer à vous éloigner physiquement et de vous encourager les uns les autres.

      Il est important de reconnaître que le risque d'infection continue d'être présent dans et autour de notre municipalité. Les statistiques provinciales sont toujours étonnantes et les tests continuent d'augmenter dans le district. Nos populations vulnérables et les personnes âgées sont les plus à risque. À l'approche du beau temps, l'éloignement physique et autres mesures de la COVID-19 peuvent s'avérer difficiles à maintenir. Il est important que nous continuions à suivre les recommandations de santé publique pour protéger notre communauté, nos amis et notre famille. 

      Le Groupe d'urgence continuera de communiquer par téléconférence chaque semaine, pour fournir des mises à jour sur les mesures en places en réponse à la COVID-19 et réévaluer en conséquence.

       


       

      22 avril 2020 
      Accès aux rampes de mise à l'eau de bateaux

      Musée Sturgeon River House

      La rampe de mise à l'eau au Musée Sturgeon River House restera fermée au public jusqu'à nouvel ordre.
       
      Marina à la Baie Minnehaha 
       
      La Marina à la Baie Minnehaha restera fermée; cependant, la rampe de mise à l'eau sera disponible sans frais et sans service du personnel. Notez que le stationnement est limité à cet endroit.
       
      Autres rampes de mise à l'eau 
       
      Pour le moment, tous les autres lancements de bateaux publics au Nipissing Ouest restent ouverts pour permettre aux propriétaires de vérifier leur chalet. Les quais ne seront pas installés tant que les ordres provinciaux n'auront pas été levés.

      Les résidents sont avisés que cet accès est susceptible de changer si des nouveaux décrets de la province sont mises en place, ou si les résidents ne suivent pas les mesures d'éloignement physique. 
       
      L’éloignement physique et les restrictions de groupe de plus de cinq personnes demeurent en vigueur sur les voies navigables. Il peut être difficile d'appliquer ces mesures dans un bateau, donc nous demandons aux plaisanciers à être prudents et à utiliser les meilleures pratiques pour assurer la distance physique.

      Les rassemblements sociaux lors des lancements de bateaux doivent être évités. Nous demandons aux plaisanciers à être respectueux lorsque d'autres utilisent la rampe.
       

       

      16 avril 2020
      Centre d’évaluation de Nipissing Ouest: Nouvelles heures d’ouverture

      219 rue O'Hara, Sturgeon Falls

      Heures d'ouverture

      lundi: 12h00 - 16h00
      mardi: 12h00 - 16h00
      jeudi: 12h00 - 16h00
      vendredi: 12h00 - 16h00 

      Si vous croyez présenter des symptômes de la COVID-19 ou avoir été en contact avec une personne atteinte, veuillez prendre rendez-vous au Centre d’évaluation.

      Singalez le (705) 580-2186 pour prendre rendez-vous. 

      Les rendez-vous le jour même sont disponibles.

       


       

      11 avril 2020
      Communiqué de presse du Cabinet du premier ministre: Prolongation de plusieurs décrets d’urgence jusqu’au 23 avril 2020

      TORONTO ― Afin de contribuer à enrayer la propagation de la COVID-19 et de protéger la santé, la sécurité et le mieux-être de tous les Ontariens et Ontariennes, le gouvernement a prolongé jusqu'au 23 avril 2020 tous les décrets d'urgence précédemment émis en vertu de l'article 7.0.2 (4) de la Loi sur la protection civile et la gestion des situations d'urgence, notamment les décrets relatifs à la fermeture des installations récréatives de plein air, des lieux de travail non essentiels et des lieux publics, bars et restaurants, aux restrictions sur les activités sociales, et à l'interdiction de demander un prix exorbitant pour la vente de denrées nécessaires.

      Par ailleurs, l'Ontario a pris des mesures supplémentaires afin de renforcer la capacité du système de santé dans les maisons de retraite, de limiter les activités de camping récréatif sur les terres de la Couronne et d'autoriser la réaffectation de bâtiments existants et l'installation de structures temporaires. Ces mesures sont conformes aux recommandations du médecin hygiéniste en chef de l'Ontario, le Dr David Williams.

      « Je suis conscient du fait que les mesures que nous prenons ont un impact significatif sur la vie des Ontariens à l'échelle de la province, mais nous traversons une période sans précédent et nous devons faire tout le nécessaire pour assurer la sécurité publique et enrayer la propagation de ce terrible virus, a déclaré le premier ministre Ford. Il est important que chacun continue à faire sa part en restant chez soi et en respectant l'écart sanitaire. Grâce aux précautions adéquates et aux mesures supplémentaires annoncées aujourd'hui, je suis convaincu que nous surmonterons ensemble cette crise et que notre province en sortira renforcée. »

      L'Ontario a pris aujourd'hui les mesures suivantes pour contribuer à freiner la propagation de la COVID-19 :

      • Faciliter la réaffectation de bâtiments existants et l'installation de structures temporaires, comme des tentes, afin que les collectivités puissent répondre rapidement à leurs besoins locaux. Cette mesure permettra de réduire la pression sur les établissements de soins de santé dont la capacité est mise à mal et d'aider les refuges à offrir plus d'espace à ceux qui y passent la nuit afin qu'ils puissent maintenir l'écart sanitaire et freiner la propagation du virus.
      • Permettre aux hôpitaux, tant que durera la situation d'urgence, de renforcer temporairement leur capacité en utilisant les lits et services des maisons de retraite sans que cela entraine certaines conséquences en matière de relations du travail.
      • Interdire le camping récréatif sur les terres de la Couronne à partir du 9 avril 2020. Aucun individu ne pourra camper sur les terres de la Couronne, ce qui comprend l'installation de tentes ou d'autres structures de camping, tant que ce décret sera en vigueur. Le gouvernement continuera de surveiller et de réévaluer la situation afin de prendre toute mesure supplémentaire qui pourrait être nécessaire.
      • Soutenir la main-d'œuvre et les entreprises du secteur de la construction en prenant des mesures d'urgence visant à améliorer les flux de trésorerie dans le contexte de la pandémie. Ces mesures lèvent la suspension des délais de prescription et autres délais de procédure inscrits dans la Loi sur la construction afin de débloquer les paiements de retenue aux entrepreneurs et sous-traitants.

      Les décrets d'urgence suivants ont été prolongés jusqu'au 23 avril 2020 :

       


       

      8 avril 2020
      Célébrons Pâques en toute sécurité

      À l'approche de Pâques, la Municipalité rappelle aux résidents que l’éloignement physique et les ordonnances de santé publique restent en vigueur pendant les Fêtes. La Municipalité encourage les résidents à trouver d'autres façons de célébrer avec leurs proches. Utilisez des moyens créatifs pour garder vos traditions vivantes – comme communiquer avec vos proches par téléphone ou organiser un repas de Pâques virtuel.

      Les rassemblements en personne avec des individus extérieurs à votre foyer doivent être évités. Les groupes de plus de cinq personnes (autres que les membres de votre foyer) sont interdits en Ontario, conformément au Décret de la déclaration d'urgence. Toutes les installations de loisirs de plein air sont fermées au public jusqu'à nouvel ordre. En plus de l'Interdiction des incendies à l'échelle de la province, le Service d'incendie et d'urgence de Nipissing Ouest a émis une interdiction de feu complète pour toute la Municipalité de Nipissing Ouest, interdisant tous les feux extérieurs et les appareils à flamme nue. Seuls les barbecues couverts au charbon ou au propane sont autorisés.

      Une application plus stricte des règlements sera présente au cours de la fin de semaine, afin de garantir le respect des ordonnances provinciales et de l'éloignement physique. Les Agents chargés de l'application des règlements municipaux et le Service d'incendie de Nipissing Ouest patrouilleront dans la communauté pour assurer le respect des règlements, y compris l'interdiction de feu. En vertu de la Loi sur la gestion des urgences et la protection civile, toute individus qui ne se conforme pas aux lois provinciales peut recevoir des amendes entre 750 $ à 100 000 $, avec risque d'emprisonnement. Nous avons tous la responsabilité sociale de réduire la propagation du COVID-19 en soutenant les efforts des autorités fédérales, provinciales et de santé publique.

      Pour les demandes policières non urgentes comme la non-conformité des règlements d'urgence, les résidents peuvent communiquer avec la PPO au 1-888-310-1122 ou peuvent signaler un crime en ligne à opp.ca/reporting.

      La Municipalité souhaite à tous et à toutes une joyeuses Pâques en toute sécurité.

      Protégez-vous et restez chez vous

       


       

      8 avril 2020
      Avis 
      à l'industrie de construction - Permis et inspections

      La Municipalité a déjà pris des mesures pour réduire le risque de propagation de la COVID-19 et nous prenons des précautions supplémentaires pour aider à faire face à cette situation. Le 3 avril 2020, la province a publié une mise à jour de la Liste des lieux de travail essentiels. En raison, le département de construction met en œuvre des changements supplémentaires, conformément à la Liste des lieux de travail essentiels, en vertu du Décret d'urgence.

      Le département de construction continuera d'accepter les demandes et préparera la délivrance des permis. Les permis ne seront délivrés que pour les projets jugés « essentiels » conformément au Décret d’urgence de la province. Toutes les demandes de permis non-essentielles seront traitées et mises en attente jusqu'à ce que les restrictions soient modifiées. Les Demandes de permis peuvent être obtenues en ligne à westnipissingouest.ca.

      Des inspections seront effectuées sur tous les projets conformes au Décret d'urgence, pour les bâtiments inoccupés seulement. Les inspections des sites restent également à la discrétion de l'inspecteur, s'ils sentent que l’éloignement physique n'est pas maintenu et que leur santé est en danger, ils n'assisteront pas.

      Par l’entremise de ces mesures, nous espérons garantir que tous les chantiers dans le Nipissing Ouest restent sûrs pour les travailleurs sur place et le personnel transitoire, afin de réduire la propagation de la COVID-19.

      Pour de plus amples renseignements, visitez:
      Governement de l’Ontario: Informations sur les situations d’urgence
      Governement de l’Ontario: Liste des lieux de travail essentiels

       

      Alain Bazinet
      Officier en chef des bâtiments
      Municipalité de Nipissing Ouest
      705-753-2250
      Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

       


      7 avril 2020
      Avis  public du Bureau de santé du district de North Bay Parry Sound (anglais): Physical Distancing Still in Affect Over Easter

       

      NORTH BAY, ON – With Easter days away the North Bay Parry Sound District Health Unit (Health Unit) is reminding the public that physical distancing is still required. The Health Unit asks you to keep your Easter activities, egg hunts and family meals to individuals who live in your same home. The Health Unit strongly recommends connecting with family and friends in different ways such as over voice or video calls and not in person.

      If you are a returning traveller from outside of Canada and fall under the Quarantine Act, or if you have tested positive for COVID-19 you are not allowed to go outside of your home except to seek medical attention. Please ask others to pick up groceries and other essentials for you in preparation for the Easter weekend.

      For more information on COVID-19 visit myhealthunit.ca/COVID-19.

       


       

      6 avril 2020
      Société d'évaluation foncière des municipalités : Mise à jour de l'évaluation foncière 2020

      Cliquez ici pour le mise à jour complet sur mpac.ca 

      Le gouvernement de l’Ontario a annoncé le report de la mise à jour de l’évaluation foncière 2020. Le gouvernement de l'Ontario a indiqué que les évaluations foncières pour l'année d'imposition foncière 2021 continueront d'être fondées sur les valeurs progressive au 1er janvier 2016. Cela signifie que votre évaluation foncière pour l'année d'imposition foncière 2021 sera la même que l'année d'imposition 2020, sauf s'il y a eu des changements à votre propriété.

      En 2016, nous avons envoyé par la poste un avis d’évaluation foncière à tous les propriétaires de la province, effectuant ainsi l’évaluation de plus de cinq millions de propriétés en Ontario. Votre avis 2016 indique la valeur imposable et la catégorie d’imposition de votre propriété au 1er janvier 2016, qui serviront de base au calcul de vos impôts fonciers pour l’année 2021. 

      Pourquoi ai-je reçu un avis d’évaluation foncière en 2020 de la part de la SEFM?

      Nous examinons constamment les propriétés. Il est possible que vous ayez reçu un avis pour l’une des raisons suivantes :

      • le propriétaire, la description officielle ou le soutien scolaire a changé;
      • la valeur de la propriété a changé en raison d’une demande de réexamen, d’une décision de la Commission de révision de l’évaluation foncière, ou d’un examen en cours de la propriété;
      • une modification de la valeur à la hausse ou à la baisse s’est produite en raison d’une modification apportée à la propriété. Par exemple, une nouvelle structure a été ajoutée, ou une ancienne structure a été démolie;
      • la catégorie d’imposition ou l’impôt à payer relatif à la propriété a changé.

      Votre avis d’évaluation foncière 2020 indique la valeur imposable de votre propriété à la date d’évaluation du 1er janvier 2016, et elle constituera la base de votre impôt foncier pour l’année d’imposition foncière 2021.

      La date d’évaluation, établie par le gouvernement de l’Ontario, est une date fixe à laquelle toutes les propriétés sont évaluées. En termes simples, la valeur correspond au prix auquel votre propriété aurait raisonnablement pu être vendue dans son état actuel le 1er janvier 2016.

      Que dois-je faire avec mon avis d’évaluation foncière?

      Votre avis d’évaluation foncière contient des renseignements importants pour vous, en tant que propriétaire. Veuillez le consulter et le conserver dans vos dossiers. Vous n’avez aucune mesure à prendre, sauf si vous avez des questions au sujet de votre évaluation.

      Vous avez des questions au sujet de votre évaluation?

      Rendez-vous à aboutmyproperty.ca pour apprendre comment votre propriété a été évaluée, consulter les renseignements qui figurent dans nos dossiers, et la comparer à d’autres propriétés de votre voisinage. Pour vous inscrire, trouvez votre numéro de rôle et votre code d’accès sur votre avis d’évaluation foncière.

      Si vous n’êtes toujours pas d’accord avec la valeur imposable ou la catégorie d’imposition établie par la SEFM pour votre propriété, vous pouvez choisir soit de déposer une demande de réexamen (DR) auprès de la SEFM, soit d’interjeter appel directement auprès de la Commission de révision de l’évaluation foncière (CRÉF).

      Si votre propriété ou une partie de celle-ci est classée comme propriété résidentielle, propriété agricole ou forêt aménagée, vous devez déposer une DR auprès de la SEFM, et celle-ci doit prendre une décision avant que vous puissiez interjeter appel auprès de la CRÉF.

      Prolongation de la date limite pour les demandes de réexamen (DR)

      La date limite pour une DR est généralement le 31 mars de l’année d’imposition applicable.  Toutefois, compte tenu de l’état d’urgence déclaré par la province de l’Ontario en vertu de la Loi sur la protection civile et la gestion des situations d’urgence et de ses règlements d’application, la date limite pour les DR pour l’année d’imposition 2020 sera 16 jours après la levée de l’état d’urgence.

      La façon la plus rapide d’amorcer le réexamen de l’évaluation de votre propriété consiste à déposer une DR sur aboutmyproperty.ca. L’outil vous permet de joindre des photos et des rapports à votre DR et de vérifier l’état de votre demande. Vous pouvez également nous envoyer votre DR remplie par courriel ou par la poste.

      Remarque : les propriétés appartenant à des entreprises ne sont pas tenues de déposer une DR avant d’interjeter appel auprès de la Commission de révision de l’évaluation foncière. Veuillez consulter la Commission de révision de l’évaluation foncière pour confirmer la date limite pour votre appel.


        

      6 avril 2020 
      Communiqu
      é de presse du Bureau de Santé du District de North Bay Parry Sound (anglais): Stay Home Except for Essential Reasons 

      NORTH BAY, ON – The North Bay Parry Sound District Health Unit (Health Unit) wishes to emphasize the important legal directives by the Canadian government and recommendations by Ontario’s Chief Medical Officer of Health, Dr. David Williams. Please keep the following in mind. These directives and recommendations are intended to keep you, your loved ones and others healthy.

      Federal Mandatory Isolation: Emergency Order under the Quarantine Act (March 25, 2020)

      • All persons entering Canada MUST isolate for 14 days whether or not you have symptoms and MUST STAY INSIDE your home and do not leave your place of isolation unless it is to seek medical attention

      Provincial Recommendations (for those NOT under Quarantine Orders):Ontario’s Chief Medical Officer of Health strongly recommends you:

      • STAY HOME except for essential reasons, such as to:
      • LIMIT the number of essential trips
      • PHYSICALLY DISTANCE yourself when in public by two meters
      • SELF-ISOLATE if you are elderly or have underlying health conditions
      • Access health care services;
      • Shop for groceries;
      • Pick-up medication at the pharmacy;
      • Walk pets when required; and
      • Support vulnerable community members with meeting the above needs.

      It is important to note that the Canadian government, under the Quarantine Act, mandates that all individuals who are returning from travel outside of Canada must self-isolate for 14 days when they return. You must not go to work, grocery stores or on walks. You should also monitor yourself for symptoms of COVID-19 for 14 days after returning and contact your primary care provider, Health Unit or Telehealth Ontario (1-866-797-0000) if you experience symptoms of COVID-19.

      For the rest of Ontarians, to the fullest extent possible, you should limit the number of essential trips. However, when you are out in public you must adhere to physical distancing by reducing your exposure to other people outside of your household by keeping two meters from other people.

      For those who are at most risk of severe outcomes, such as the elderly over 70 years of age, or those with weakened immune systems or underlying health conditions, Dr. Williams strongly recommends to self-isolate. This means only leaving home or seeing other people for essential reasons. Where possible, you should seek services over the phone or internet or ask for help from friends, family or neighbours with essential errands.

      The Health Unit understands how difficult these COVID-19 recommendations can be on an individual’s mental health. People want to know if they are allowed to go outside for a walk, get some fresh air or exercise.

      If you are a returning traveller from outside of Canada and fall under the Quarantine Act or if you have tested positive for COVID-19 you are not allowed to go out except to seek medical attention.

      All others should use their best judgement. It is strongly recommended you stay home. However, if you need to be out, only do so when you can safely stay two meters from people. Please remember, it is against the law in Ontario to gather in groups of more than five people and you need to maintain physical distancing of two meters.

      The public is the first line of defense, by continuing to stay home, regularly washing your hands or using alcohol-based sanitizers, not touching your face and covering your cough or sneeze we can continue to flatten the curve. Everyone has a social responsibility to follow the recommendations and to be kind to each other.

      Currently, there is no specific treatment for COVID-19. It is important to remember that four out of five individuals with COVID-19 have no symptoms or mild symptoms. Individuals who are mildly ill should isolate and care for themselves at home. Most will recover in one to two weeks by simply treating the symptoms.

      If you think you may have COVID-19 symptoms or have been in close contact with someone who has it, first self-isolate and then use Ontario's Self-Assessment Tool to see if you need to seek further care. If you need further assistance call your health care provider or the Health Unit at 1-800-563-2808. This will help keep the emergency room resources available for trauma and emergent care patients. If you have severe symptoms, such as difficulty breathing, you should call 911 and tell them your travel history and your symptoms.

      Visit Ontario’s website to learn more about how the province continues to protect Ontarians from COVID-19.

      -30-

      Media Inquiries:

      Alex McDermid, Public Relations Specialist
      P: 705-474-1400, ext. 5221 or 1-800-563-2808
      E:  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  


       

      3 avril 2020 
      Communiqué de presse du Cabinet du premier ministre:  Le nombre prévu de cas et de décès peut être réduit de façon significative si les gens restent à la maison

      TORONTO ― Le gouvernement de l'Ontario a publié aujourd'hui une modélisation exhaustive de l'évolution de la COVID-19, rendant ainsi publics plusieurs scénarios qui prévoient le nombre possible de cas et de décès. En rendant ces données publiques, la province fait preuve d'une transparence totale à propos des conséquences si les Ontariens, à l'exception des travailleurs essentiels, ne respectent pas les consignes visant à rester à la maison et à garder ses distances avec les autres.

      « Les modèles indiquent que la propagation potentielle de la COVID-19 est massive et mortelle si nous n'agissons pas rapidement pour rester à la maison et respecter l'écart sanitaire, a déclaré le premier ministre Ford. Nos travailleurs essentiels et de première ligne, notre famille, nos amis et nos voisins méritent que nous limitions nos déplacements et que nous agissions de façon responsable. C'est la seule façon de minimiser le risque pour les gens, de freiner la propagation et de réduire le nombre de décès. »

      Les renseignements clés de la modélisation sont les suivants :

      • Bien que la COVID-19 puisse toucher tous les Ontariens et Ontariennes, quel que soit leur âge, les personnes de plus de 60 ans courent un risque plus élevé de contracter la maladie et de souffrir de problèmes graves entraînant la hausse des taux de mortalité. Les données démontrent la nécessité d'axer les mesures de santé publique sur la protection des aînés.
      • Sans les mesures déjà prises par le gouvernement, quelque 300 000 Ontariens et Ontariennes auraient contracté la COVID-19 à ce jour et environ 6 000 d'entre eux seraient décédés de la maladie.
      • Grâce à des mesures de santé publique opportunes, l'Ontario a évité des conséquences beaucoup plus graves, prévenant à ce jour environ 220 000 cas et 4 400 décès.
      • D'ici la fin de la pandémie, on estime qu'entre 3 000 et 15 000 personnes décèderont de la COVID-19 malgré les mesures de santé publique mises en place, par rapport à un total estimé de 100 000 décès si aucune mesure n'avait été prise.
      • En prenant des mesures supplémentaires, l'Ontario peut réduire davantage encore le nombre de cas et de décès liés à la COVID-19. Dans ce cas, on estime à 12 500 le nombre de cas supplémentaires et à 200 le nombre de décès supplémentaires d'ici la fin avril.

      Sur l'avis du médecin hygiéniste en chef, l'Ontario continuera de prendre des mesures décisives pour freiner la propagation de la COVID-19. Plus récemment, la province a interdit les événements publics organisés et les activités sociales de plus de cinq personnes et a fermé tous les emplacements récréatifs en plein air comme les terrains de sport et de jeu. Au même moment, le Groupe de commandement de l'Ontario pour la lutte contre la COVID-19 a mis en œuvre de vastes mesures pour édifier la capacité du système de santé afin de se préparer à une augmentation du nombre d'hospitalisations.

      « L'Ontario entre dans une étape cruciale de sa lutte contre la COVID-19, a souligné la vice-première ministre et ministre de la Santé, Christine Elliott. Les chiffres publiés aujourd'hui donnent à réfléchir. Même s'ils révèlent une voie catastrophique, ils servent également d'appel à l'adoption de mesures plus importantes. Nous nous préparons depuis des mois pour ce moment, mais pour éviter le scénario le plus pessimiste, nous comptons sur chaque résident de l'Ontario pour rester à la maison afin de freiner la propagation du virus. Des vies dépendent du respect de cet avis par le public. »

      « Nous pensons qu'il est important de faire preuve de transparence à l'égard des Ontariens quant aux défis auxquels nous sommes confrontés et aux efforts importants que nous devons tous faire pour aplanir la courbe, a conclu le président et chef de la direction de Santé publique Ontario, le Dr Peter Donnelly. Le futur de la pandémie est entre les mains du public ― entre vos mains à toutes et tous. Nous pouvons changer la donne en restant à la maison et en maintenant l'écart sanitaire. »

      Visitez le site Web de l'Ontario pour en savoir plus sur la façon dont la province continue de protéger la population de l'Ontario contre la COVID-19 ou pour faire une autoévaluation.

      Faits en bref

      • L’Ontario a lancé un nouveau portail virtuel convivial pour que le public ait facilement accès à ses résultats d’analyse de laboratoire liés à la COVID-19. En permettant aux gens d’avoir accès plus rapidement et de façon sécurisée à leurs résultats d’analyse sur leur ordinateur ou appareil mobile, ce portail aidera à atténuer les pressions exercées sur les bureaux de santé publique et les travailleurs de première ligne pour qu’ils divulguent ces renseignements afin qu’ils puissent mieux se concentrer à contenir la COVID-19.
      • Le 30 mars 2020, le Dr Williams a émis une déclaration recommandant fortement aux Ontariennes et Ontariens de rester à la maison, de limiter le nombre de déplacements essentiels et de respecter l’écart sanitaire.
      • Si vous croyez que vous présentez des symptômes de la COVID-19 ou si vous avez été en contact étroit avec une personne l’ayant contracté, commencez par vous auto-isoler, puis servez-vous de cet outil d’autoévaluation pour déterminer si vous avez besoin de recevoir d’autres soins.
      • Prenez des mesures quotidiennes pour réduire l’exposition au virus et protéger votre santé : lavez-vous souvent les mains avec du savon ou un désinfectant pour les mains à base d’alcool; éternuez et toussez dans votre manche; évitez de vous toucher les yeux, le nez et la bouche; évitez tout contact avec des personnes malades; si vous êtes malade, restez chez vous.

      Ressources additionnelles

       

       


       

      2 avril 2020
      L'Ontario réduit les risques d'incendie dans la province

      Soutenir les intervenants en situation d'urgence en interdisant tous les feux à l'extérieur dans toute la région d'incendie de l'Ontario pendant la pandémie de la COVID-19

      Cliquez ici pour le communiqué complet sur news.ontario.ca

       

      TORONTO — Le gouvernement de l'Ontario prend des mesures pour protéger les personnes et les collectivités des risques d'incendies d'origine humaine évitables et pour veiller à ce que le système d'intervention en cas d'urgence demeure fort pendant la flambée de la COVID-19.

      À compter du 3 avril 2020, toute la région d'incendie de l'Ontario définie par la loi est désignée zone de restriction des feux. Les résident(e)s des zones de restriction des feux ne peuvent pas allumer des feux à l'extérieur. Ceci inclut le brûlage d'herbe et de débris et les feux de camp, même en utilisant une grille ou un foyer.

      « Durant cette période très difficile pendant laquelle nous combattons la propagation du virus, notre plus grande priorité est la santé et la sécurité de la population de l'Ontario, » a dit John Yakabuski, ministre des Richesses naturelles et des Forêts. « Nous mettons ces importantes mesures de prévention en œuvre maintenant pour veiller à ce que nos intervenants en situation d'urgence puissent concentrer leurs efforts là où ils sont le plus nécessaires. »

      Cette restriction demeurera en vigueur jusqu'à ce que la capacité d'intervention en cas d'urgence de la province ne soit plus affectée par la COVID-19. Les municipalités mettent leurs sites Web à jour pour informer les résident(e)s. Entre-temps, les Ontarien(ne)s peuvent s'informer concernant les règles relatives aux zones de restriction des feux à l'adresse https://www.ontario.ca/fr/page/restrictions-concernant-les-feux-en-plein-air.

      Faits en bref

      • Pour consulter une carte de la région d’incendie de l’Ontario, rendez-vous à l’adresse https://www.ontario.ca/fr/page/incendies-de-foret.
      • Consultez le site Web de l’Ontario pour obtenir des renseignements à jour sur les mesures que prend la province pour protéger les Ontarien(ne)s contre la COVID-19.

       

       


       

      1 avril 2020
      La collecte de feuilles et de résidus de jardinage du 17 avril est annulée

      Afin de protéger la santé et la sécurité de nos résidents et de notre personnel, la collecte de feuilles et de résidus de jardinage est annulée jusqu'à nouvel ordre. 

      Veuillez noter que les services de collecte de déchets et de recyclage ne sont pas affectés. Un rappel que aucun déchet libre ne sera accepté. Tous les déchets doivent être placés dans des sacs à poubelles avant d'être placé dans votre bac. Pour la sécurité et le bien-être de nos équipes des Services environnementaux, si vous éprouvez des symptômes de COVID-19, veuillez conserver vos matières recylables pour l'instant.

      Le Dépotoir de Sturgeon Falls est fermé temporairement au grand public. Ceci dit, le samedi gratuit est annulé. Les dépotoirs suivants sont ouverts selon les heures régulières : Verner, Field, Lavigne, Kipling, River Valley, et Muskasong. Veuillez respecter l'espace du personnel. 

      Nous vous remercions pour votre compréhension. 

       

       


       

      31 mars 2020
      Communiqué du Cabinet du premier ministre de l'Ontario: L'Ontario prolonge la fermeture des écoles et des garderies pour poursuivre la lutte contre la COVID-19

      TORONTO ― En raison de l'évolution rapide de la pandémie de COVID-19, le gouvernement de l'Ontario a annoncé que les écoles et les garderies de la province resteront fermées afin de protéger la santé et la sécurité des élèves et du personnel. Cette décision se fonde sur les conseils du médecin hygiéniste en chef de l'Ontario.

      Le premier ministre Doug Ford était accompagné aujourd'hui du ministre de l'Éducation, Stephen Lecce, du ministre des Collèges et Universités, Ross Romano, et de la vice-première ministre et ministre de la Santé, Christine Elliott, pour faire cette annonce.

      Afin d'assurer la continuité de l'apprentissage, le gouvernement lance la deuxième phase de l'initiative Apprendre à la maison, développée en collaboration avec des partenaires du secteur de l'éducation. Ce faisant, la province offre davantage de clarté aux parents, améliore le soutien en éducation et crée des possibilités de communication entre les élèves et le personnel enseignant.

      « La décision de prolonger la fermeture des écoles n'a pas été prise à la légère. Nous savons, grâce aux experts médicaux, que les deux prochaines semaines seront cruciales dans la lutte contre la COVID-19. C'est pourquoi nous prenons des mesures supplémentaires pour assurer la sécurité et la santé des enfants de l'Ontario en leur permettant de rester chez eux, a déclaré le premier ministre Ford. Mais nous ne voulons pas que ces mesures compromettent leur réussite scolaire. C'est pourquoi nous mettons à leur disposition des outils supplémentaires pour qu'ils puissent apprendre à la maison. De cette manière, les élèves de la maternelle à la 12e année de même que les étudiants et étudiantes de niveau postsecondaire pourront terminer leur année scolaire et accumuler les crédits nécessaires pour obtenir leur diplôme. »

      Les écoles publiques resteront fermées au personnel enseignant jusqu'au vendredi 1er mai 2020 et aux élèves jusqu'au lundi 4 mai 2020. À l'approche de ces dates, la décision sera réévaluée en fonction des recommandations les plus récentes en matière de santé publique. La fermeture sera prolongée au besoin, afin de protéger la santé et la sécurité des élèves, des familles et du personnel. Les écoles privées, les garderies agréées et les centres ON y va resteront également fermés jusqu'au 13 avril, conformément à la déclaration de situation d'urgence, en vertu de laquelle la prolongation de la fermeture ne peut se faire que par périodes de 14 jours. Les garderies désignées qui soutiennent les travailleurs et travailleuses de la santé de première ligne et les premiers intervenants resteront ouvertes.

      Comme annoncé précédemment, aucun élève de la province ne verra ses chances d'obtenir un diplôme compromises par la situation actuelle. Le ministère de l'Éducation continue de collaborer avec le ministère des Collèges et Universités afin de s'assurer qu'aucun obstacle n'entravera l'accès des élèves à l'éducation postsecondaire.

      « Nous faisons tout le nécessaire pour protéger les élèves face à la COVID-19. C'est pourquoi nous prolongeons la période de fermeture des écoles et mettons en place un programme d'apprentissage à domicile dirigé par des enseignants, a expliqué le ministre Lecce. En offrant davantage de clarté aux parents, en renforçant le soutien aux élèves et en favorisant la relation entre élèves et enseignants, nous nous assurons que les enfants de l'Ontario peuvent continuer d'apprendre en toute sécurité, tout en leur donnant un sentiment de stabilité et un peu d'espoir en ces moments difficiles. »

      La deuxième phase de l'initiative Apprendre à la maison est orientée sur une série d'objectifs éducatifs, parmi lesquels :

      • Renouer les liens entre les élèves et les enseignants et autres membres du personnel scolaire, y compris les travailleurs de la santé mentale;
      • Rétablir l'apprentissage dirigé par les enseignants, en regroupant les élèves et selon les modalités suivantes :
      • De la maternelle à la 3e année : 5 heures de travail par élève par semaine (apprentissage axé sur l'alphabétisation et les mathématiques);
      • De la 4e à la 6e année : 5 heures de travail par élève par semaine (apprentissage axé sur l'alphabétisation, les mathématiques, les sciences et les études sociales);
      • De la 7e à la 8e année : 10 heures de travail par élève par semaine (apprentissage axé sur les mathématiques, l'alphabétisation, les sciences et les études sociales);
      • De la 9e à la 12e année : pour les étudiants soumis au régime des semestres, 3 heures de travail par cours par semaine; pour les étudiants non soumis au régime des semestres, 1,5 heure de travail par cours par semaine (apprentissage axé sur l'obtention de crédits, la réussite des cours et l'accès au diplôme).
      • Tirer parti des ressources numériques et définir d'autres moyens d'interaction entre élèves et enseignants, notamment par téléphone et par courrier;
      • Élaborer un programme de formation à l'intention des éducateurs afin de les aider à enseigner sur les canaux numériques;
      • Assurer la remise des bulletins de notes à tous les élèves;
      • Donner la priorité aux élèves qui s'apprêtent à terminer leurs études afin de les soutenir jusqu'à l'obtention de leur diplôme;
      • Organiser la distribution des ordinateurs portables et autres appareils des écoles selon les besoins, tout en respectant les directives en matière de santé publique;
      • Maintenir une attitude réceptive aux demandes des partenaires de la santé et communautaires;
      • Établir officiellement des groupes de travail sur la COVID-19 en partenariat avec les syndicats du secteur de l'éducation afin de favoriser la collaboration, de partager des idées et de trouver des solutions pour soutenir les élèves.

      « Notre gouvernement prend des mesures sans précédent pour endiguer la propagation de la COVID-19, a souligné la vice-première ministre et ministre de la Santé, Christine Elliott. Il est essentiel que chaque Ontarien continue à faire sa part en respectant l'écart sanitaire. Restez chez vous autant que possible et gardez vos distances avec autrui si vous devez sortir. Je le répète : restez chez vous, restez en santé. Des vies en dépendent. »

      Le 21 mars dernier, l'Ontario a lancé L'Ontario, ensemble, un site Web qui aide les entreprises et les organismes à travailler avec la province pour relever les défis suscités par la COVID-19. Le gouvernement tirera parti de partenariats avec le secteur des télécommunications afin de fournir des solutions innovantes, peu coûteuses et hautement efficaces pour résoudre les problèmes d'équité auxquels sont confrontés certains élèves ontariens. Par le biais de cette initiative, le ministère de l'Éducation a lancé un appel de propositions de solutions pour favoriser l'apprentissage axées sur :

      • des ressources et des outils d'apprentissage gratuits ou à faible coût à l'intention des élèves, des parents et des éducateurs;
      • l'accès à des appareils comme les ordinateurs, les tablettes et les bornes Wi-Fi portables pour les familles qui en ont besoin;
      • tout autre idée, bien ou service qui pourrait, par exemple, contribuer à offrir un soutien en santé mentale ou un soutien aux élèves ayant des besoins particuliers en matière d'éducation.

      Cliquez ici pour le communiqué complet sur news.ontario.ca 

       


      30 mars 2020
      Communiqué du Cabinet du Premier Ministre de l'Ontario: Fermeture immédiate de tous les emplacements récréatifs en plein air à l’échelle de la province 

      TORONTO ― Afin d'endiguer la propagation de la COVID-19 et d'assurer que les Ontariens et Ontariennes restent chez eux, le gouvernement prolonge la déclaration de situation d'urgence et les mesures d'urgence connexes, notamment la fermeture des lieux de travail non essentiels et les restrictions en matière d'événements publics et de rassemblements organisés. En outre, l'Ontario a émis un nouveau décret d'urgence en vertu de la Loi sur la protection civile et la gestion des situations d'urgence afin de fermer immédiatement tous les emplacements récréatifs en plein air, comme les terrains de sport et de jeu, à l'échelle de la province. Ces mesures sont fondées sur les recommandations du médecin hygiéniste en chef de l'Ontario.

      « Je me suis engagé à être ouvert et franc sur ce que l'Ontario et les Ontariens doivent faire pour combattre ce virus, a déclaré le premier ministre Ford. Nous fondant sur les conseils des experts médicaux, nous prenons aujourd'hui de nouvelles mesures pour protéger la santé et la sécurité de la population ontarienne en fermant les équipements récréatifs en plein air, comme les terrains de sport et de jeu, et en prolongeant la déclaration de situation d'urgence. Ces décisions sauveront des vies. Ensemble, nous devons agir à l'unisson et faire le nécessaire pour endiguer la propagation de la COVID-19 : restez chez vous, maintenez l'écart sanitaire et évitez les activités de socialisation. »

      Ce nouveau décret ordonne la fermeture de tous les emplacements récréatifs en plein air, qu'ils soient communaux, partagés, publics ou privés, d'un bout à l'autre de l'Ontario. Ceci comprend, sans s'y limiter, les terrains de jeu, de sport, de basket-ball et de tennis, les parcs pour chiens, de skateboard et de bicross, les plages, les aires de pique-nique, les jardins communautaires de plein air, les aires couvertes des parcs, les équipements d'exercice en plein air, les parcs et jardins attachés à des condominiums et autres emplacements récréatifs en plein air. Les espaces verts dans les parcs, les sentiers de promenade et de randonnée et les zones naturelles protégées qui sont encore ouverts peuvent le rester, mais les personnes qui les empruntent doivent maintenir avec autrui un écart sanitaire d'au moins deux mètres. Les parcs provinciaux et les réserves de terres sous conservation resteront fermés.

      « Notre décision est fondée sur l'expertise du médecin hygiéniste en chef de l'Ontario et d'autres responsables de la santé publique en Ontario, a souligné la vice-première ministre et ministre de la Santé, Christine Elliott. Nous continuerons de prendre des mesures décisives pour endiguer la propagation de la COVID-19 et protéger la santé et le mieux-être des Ontariens et Ontariennes. »

      « La santé et le mieux-être des gens de notre province resteront la priorité absolue de notre gouvernement tout au long de la crise sanitaire de la COVID-19. Je sais que nos partenaires municipaux ont déjà mis en œuvre au niveau local des mesures visant à protéger leurs résidents, a expliqué le ministre des Affaires municipales et du Logement, Steve Clark. Notre décret permettra d'appliquer uniformément ces règles relatives à la fermeture des emplacements récréatifs en plein air à l'échelle de la province. »

      Afin que la province puisse poursuivre ses efforts considérables visant à endiguer la propagation de la COVID-19, l'Ontario prolonge également la déclaration de situation d'urgence décrétée le 17 mars 2020 de même que les décrets, règlements et modifications subséquents émis en vertu des articles 7.0.1 et 7.0.2 (4) de la Loi sur la protection civile et la gestion des situations d'urgence.

      La déclaration de situation d'urgence et les décrets suivants ont été prolongés et resteront en vigueur jusqu'au 13 avril 2020 :

       

       Cliquez ici pour le Communiqué de presse complet sur news.ontario.ca 


      30 mars 2020
      Communiqué du Bureau de santé du district the North Bay Parry Sound (anglais) : First Individual to Test Positive For COVID-19 From Community Transmission 

      NORTH BAY, ON - The North Bay Parry Sound District Health Unit (Health Unit) has evidence of community transmission of COVID-19 in our region. This means the virus is spreading within the community and is not linked to travel or a previously known individual who tested positive. The Health Unit’s first, and to-date only, individual who tested positive due to community transmission is in self-isolation and their close contacts have been contacted by the Health Unit’s Communicable Disease Control program.

      It is expected that transmission within the community will continue. The Health Unit’s Communicable Disease Control program works with any individual who tests positive to connect with their close contacts. If the person who tested positive was in a location that puts the public at risk the Health Unit will make the public aware.

      Community transmission stresses the need for physical distancing (2 meters). Gatherings of more than five people are now prohibited, except for private households with five or more people, child care centres supporting frontline health care workers and first responders provided the number of persons at each location does not exceed 50 people. Funerals would be permitted to proceed with up to 10 people at one time.

      “We want to thank the community for working together to help slow the spread of COVID-19 by physical distancing. The public is the first line of defence and by continuing to stay home, regularly washing your hands or using alcohol-based sanitizers, not touching your face and covering your cough or sneeze we are keeping ourselves and those around us safe,” said Dr. Jim Chirico, Medical Officer of Health.

      Currently, there is no specific treatment for COVID-19. It is important to remember that four out of five people with COVID-19 have no symptoms or mild symptoms. People who are mildly ill should isolate and care for themselves at home. Most will recover in one to two weeks by simply treating the symptoms.

      If you think you may have COVID-19 symptoms or have been in close contact with someone who has it, first self-isolate and then use Ontario's Self-Assessment Tool to see if you need to seek further care. If you need further assistance call your health care provider or the Health Unit at 1-800-563-2808. This will help keep the emergency room resources available for trauma and emergent care patients. If you have severe symptoms, such as difficulty breathing, you should call 911 and tell them your travel history and your symptoms.

      Visit Ontario’s website to learn more about how the province continues to protect Ontarians from COVID-19.

      For more information please visit myhealthunit.ca/COVID-19.

       Cliquez ici pour le Communiqué de presse complet 


      30 mars 2020
      Soulagement financier pour les résidents et entreprises au Nipissing Ouest

      En réponse à la pandémie de COVID-19, la Municipalité de Nipissing Ouest applique des mesures de soulagement financier pour aider ses contribuables pendant ces temps incertains et difficiles.

      Le 16 mars 2020, la Municipalité a reporté les dates d'échéance de paiement intérimaire pour les taxes au 24 avril et au 22 mai. Pour alléger davantage le fardeau financier, les paiements des factures intérimaire pour les taxes seront dus le 22 mai, à une seule échéance. Tous les paiements préautorisés se poursuivront comme prévu, y compris la date mensuelle et la date d'échéance. Les résidents qui s'inquiètent des paiements préautorisés peuvent communiquer avec le Département des taxes à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. .

      La Municipalité gèlera les pénalités et les intérêts sur les comptes en souffrance, à compter du 1er avril. Le non-paiement de factures ou d'arriérés passés ne seront pas facturés d'intérêts pendant cette urgence. Cela restera en vigueur jusqu'à ce que cette pandémie soit passée. De plus, la facture d'eau et d'égout en mai a été reportée au mois de juin.

      Les résidents sont encouragés à utiliser des alternatives pour effectuer des paiements tels qu’en ligne via leur institution financière, aux guichets automatiques ou en déposant un chèque dans la boîte de dépôt située à l'avant du Bureau municipal.

      Le Bureau municipal reste fermé à toutes les visites sans rendez-vous. Les services essentiels en personne seront fournis sur rendez-vous seulement. Pour les rendez-vous, les résidents peuvent communiquer avec la Municipalité par téléphone au 705.753.2250. Les résidents sont encouragés à adresser les questions non urgentes à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. .

       


      30 mars 2020
      Le dépotoir à  Sturgeon Falls est fermé au grand public

      Afin de protéger la santé et la sécurité de nos résidents et de notre personnel, le dépotoir à  Sturgeon Falls est fermé au grand public jusqu'à nouvel ordre. Pour cette raison, le prochain samedi gratuit au dépotoir est annulé.

      Le site ne sera accessible qu'aux déchets d’entrepreneurs, commerciaux et industriels.

      Cette fermeture est nécessaire pour soutenir davantage l'importance de la distanciation physique et de réduire la propagation de la COVID-19.Veuillez noter que les services de collecte des ordures ménagères et de recyclage ne sont pas affectés.

      Nous vous remercions pour votre comprehension. 

       


      28 mars 2020
      Communiqué du Cabinet du Premier Ministre de l'Ontario: L'Ontario interdit les rassemblements de plus de cinq personnes, sauf dans certains cas précis

      Cliquez ici pour consulter le communiqué du presse sur ontario.ca 

      TORONTO ― Le gouvernement de l'Ontario renforce aujourd'hui, de manière immédiate et décisive, les mesures visant à endiguer la propagation de la COVID-19 et à protéger la santé et le mieux-être de tous les Ontariens et Ontariennes.

      Se fondant sur les recommandations du médecin hygiéniste en chef de l'Ontario, le gouvernement émet un nouveau décret d'urgence en vertu de la Loi sur la protection civile et la gestion des situations d'urgenceafin d'interdire les événements publics et rassemblements organisés de plus de cinq personnes. Ce décret entre en vigueur immédiatement.

      Le décret ne s'applique pas aux ménages comptant cinq membres ou plus. Il ne s'applique pas non plus aux garderies autorisées à poursuivre leurs activités pour soutenir les travailleurs de la santé de première ligne et les premiers intervenants, à condition qu'elles n'accueillent pas plus de 50 personnes à la fois. Le nombre de personnes autorisées à participer à des obsèques est maintenant limité à dix.

      « Pour arrêter aujourd'hui la propagation de la COVID-19 et assurer la sécurité de nos collectivités, nous devons prendre des mesures exceptionnelles en matière d'écart sanitaire, a déclaré le premier ministre Ford. Ontariens, Ontariennes, je vous encourage vivement à agir de manière responsable et à rester chez vous, sauf en cas d'absolue nécessité. Je tiens à vous assurer que notre gouvernement fera tout ce qui est en son pouvoir pour venir à bout de ce virus une bonne fois pour toutes. »

      « Notre décision est fondée sur l'expertise du médecin hygiéniste en chef de l'Ontario et d'autres responsables de la santé publique en Ontario, a souligné la vice-première ministre et ministre de la Santé, Christine Elliott. Notre province traverse une crise sans précédent qui nécessite des mesures sans précédent. Nous allons mettre fin à la propagation de la COVID-19 et protéger la population ontarienne. Rien n'est plus important. »

      On entend notamment par événements publics et rassemblements organisés les défilés, les mariages, les activités de socialisation et les services collectifs dans les lieux de culte. Ce nouveau décret remplace le décret d'urgence existant qui interdisait l'organisation d'événements publics de plus de cinquante personnes.

      L'Ontario a déclaré la situation d'urgence à l'échelle de la province le 17 mars dernier et émis plusieurs décrets visant à fermer les lieux de travail non essentiels, les établissements qui offrent des programmes récréatifs, les bibliothèques, les écoles publiques, les écoles privées, les garderies, les parcs provinciaux, les églises et autres lieux de culte, ainsi que les bars et les restaurants, sauf dans la mesure où ils proposent des plats à emporter et la livraison à domicile. Les lieux de travail essentiels comme les épiceries, les dépanneurs, les pharmacies, les infrastructures de transport public, les usines de fabrication et les entreprises qui contribuent à la chaîne d'approvisionnement peuvent rester ouverts et poursuivre leurs activités.

       


      28 mars 2020
      Communiqué du Bureau de santé du district de North Bay Parry Sound (anglais) Repatriated Travellers Confirmed Positive for COVID-19 in Health Unit District 

      Cliquez ici pour consulter le communiqué de presse sur myhealthunit.ca


      NORTH BAY, ON - Two individuals from the North Bay Parry Sound District Health Unit (Health Unit) region were repatriated from a cruise ship by the Canadian Government. The two individuals, a female and male both in their 70s, were transported to the Canadian Forces Base in Trenton on March 10 where they were in quarantine for 10 days. While in quarantine they developed symptoms and were isolated and tested positive for COVID-19. They are now recovering at home and will continue to isolate until 14 days after their symptoms started. The two individuals are the second and third confirmed positive COVID-19 cases in our Health Unit district.

      On March 25, the Federal Minister of Health, announced an Emergency Order under the Quarantine Act that requires any person entering Canada by air, sea or land to self-isolate for 14 days whether or not they have symptoms of COVID-19.

      “It is expected that there will be more individuals who test positive for COVID-19 within the Health Unit’s district. The public plays an important role in helping to reduce the spread of COVID-19. Physical distancing (two meters) will help to slow the spread of COVID-19 and save lives” said Dr. Jim Chirico, Medical Officer of Health.

      Protect yourself and those around you by regularly washing your hands or using alcohol-based sanitizers, not touching your face, covering your cough or sneeze and staying home when sick. Currently, there is no specific treatment for COVID-19. It is important to remember that four out of five people with COVID-19 have no symptoms or mild symptoms. People who are mildly ill should isolate and care for themselves at home. Most will recover in one to two weeks by simply treating the symptoms.

      If you think you may have COVID-19 symptoms or have been in close contact with someone who has it, first self-isolate and then use Ontario's Self-Assessment Tool to see if you need to seek further care. If you need further assistance call your health care provider or the Health Unit at 1-800-563-2808. This will help keep the emergency room resources available for trauma and emergent care patients. If you have severe symptoms, such as difficulty breathing, you should call 911 and mention your travel history and your symptoms.

      Visit Ontario’s website to learn more about how the province continues to protect Ontarians from COVID-19.

      For more information please visit myhealthunit.ca/COVID-19.

       


      27 mars 2020
      Communiqué de HGNO: Centre d’évaluation de la COVID-19

      Le 30 mars 2020, l’Hôpital général de Nipissing Ouest (HGNO) ouvrira un Centre d’évaluation de la COVID-19 dans la Salle communautaire Marcel Noël au 219, rue O’Hara à Sturgeon Falls, 1.6 kilomètre de l’HGNO.

      HEURE D’OUVERTURE:
      Lundi 30 mars 2020: 12h00-16h00
      Mercredit 1er avril 2020: 12h00-16h00
      Vendredi 3 avril 2020: 12h00-16h00

      Les heures d’ouvertures seront révisées chaque semaine.

      Le Centre d’évaluation de la COVID-19 est une clinique extra-hospitalière qui consiste à évaluer et SEULEMENT DANS LES CAS APPROPRIÉS, à prélever des échantillons à l’écouvillon chez les personnes qui pourraient être infectées par la COVID-19. Le but est de réduire le nombre de patients qui se présentent au Département d’Urgences de l’HGNO.

      Pour des raisons de santé et sécurité, vous pouvez présenter au Centre d’évaluation de la COVID-19 sur rendez-vous, il est interdit aux personnes de se présenter sans rendez-vous.

      Nous ne prélèverons pas d’échantillons chez toutes les personnes qui se présentent au Centre d’évaluation.

      Pour faire un rendez-vous, les personnes qui satisfont aux critères ci-dessous doivent appeler le Bureau de santé du district de North Bay Parry Sound au 1-800-563-2808, au lieu de se présenter au Département d’urgences de l’HGNO. En appelant au centre, elles devront fournir des renseignements de base après quoi un clinicien les rappellera pour leur indiquer les prochaines étapes.

      Les personnes doivent satisfaire aux critères suivants pour obtenir un rendez-vous au Centre d’évaluation de la COVID-19:

      1. Symptômes:
      2. Fièvre (supérieure à 38 degrés celsius) ou
      3. Toux (nouvelles ou qui s’aggrave)
        ET
      4. Antécédents d’expositions au virus dans les 14 jours précédant l’apparition des symptômes:
      5. Voyages à l’extérieur du Canada
      6. Intéractions étroites avec un cas confirmé ou probable de COVID-19
      7. Intéractions étroites avec une personne qui a des symptômes de COVID-19 et qui a récemment voyagé à l’extérieur du Canada.

      Deux étapes sont nécessaires pour prendre rendez-vous au Centre d’évaluation de la COVID-19:

      • Les patients doivent participer à une évaluation par téléphone et une infirmière du Bureau de santé du district de North Bay Parry Sound procédera ensuite au triage;
      • À la suite du processus de triage, nous donnerons rendez-vous aux patients au Centre d’évaluation de la COVID-19, au besoin.

      Le Centre d’évaluation de la COVID-19 de Nipissing Ouest est finance et approuvé par le ministère de la Santé. C’est le résultat d’une planification proactive et collaborative à laquelle a participé l’HGNO, le Bureau de santé du district de North Bay Parry Sound, la Municipalité de Nipissing Ouest, le Centre de santé communautaire de Nipissing Ouest, l’Équipe de santé familiale du Nipissing Ouest et Santé Ontario.

      Les personnes qui cherche l’information générale sur la COVID-10 sont demander d’appeler le Bureau de santé du district de North Bay Parry Sound au 1-800-563-2808, au lieu d’appeler l’HGNO.

      Si vous avez besoin d’aide médicale immédiatement, faites le 911 et mentionnez vos voyages et vos symptômes.

       


      26 mars 2020
      Communiqué du Bureau de santé (anglais): Person Confirmed Positive for COVID-19 in Health Unit District

      NORTH BAY, ON - The North Bay Parry Sound District Health Unit (Health Unit) has their first person confirmed positive for COVID-19. The individual is a woman in her 60s who had travelled internationally. The individual followed self-isolation recommendations upon returning home and called the Health Unit, who referred her to the North Bay Regional Health Centre’s COVID-19 Assessment Centre, where she was assessed and tested. The individual was not admitted to hospital, she was sent home to continue self-isolation and the Health Unit is monitoring herThe Assessment Centre took all necessary precautions including infection control, assessment and testing processes.

      “The individual followed public health COVID-19 recommendations and was assessed and tested using our district’s coordinated health care system response, which includes public health, primary care and acute care services,” said Dr. Jim Chirico, Medical Officer of Health. “We need to continue to work together as a community to keep one another healthy. The measures we are asking people to do now will save lives. Stay home if you are sick or in self-isolation and physically distance yourself from others.”

      It is expected that there will be more individuals who test positive for COVID-19 within the Health Unit’s district. The public plays an important role in helping to reduce the spread of COVID-19. Physical distancing (two meters) will help to slow the spread of COVID-19 and save lives. Protect yourself and those around you by regularly washing your hands or using alcohol-based sanitizers, not touching your face, covering your cough or sneeze and staying home when sick.

      Currently, there is no specific treatment for COVID-19. It is important to remember that four out of five people with COVID-19 have no symptoms or mild symptoms. People who are mildly ill should isolate and care for themselves at home. Most will recover in one to two weeks by simply treating the symptoms.

      If you think you may have COVID-19 symptoms or have been in close contact with someone who has it, first self-isolate and then use Ontario's Self-Assessment Tool to see if you need to seek further care. If you need further assistance call your health care provider or the Health Unit at 1-800-563-2808. This will help keep the emergency room resources available for trauma and emergent care patients. If you have severe symptoms, such as difficulty breathing, you should call 911 and mention your travel history and your symptoms.

      Visit Ontario’s website to learn more about how the province continues to protect Ontarians from COVID-19.

      For more information please visit myhealthunit.ca/COVID-19

       

       


      25 mars 2020 
      Mise à jour sur la planification d'urgence de COVID-19

      Le Groupe de contrôle d’urgence de Nipissing Ouest (Groupe d’urgence) s’est réuni par téléconférence ce
      matin, afin de fournir des mises à jour sur les mesures en oeuvre, en réponse à COVID-19. Le Groupe
      d’urgence continuera de suivre les directives des autorités de santé et de réévaluer les mesures de sécurité en conséquence. 

      Selon un Communiqué de presse publié le 25 mars 2020, le Bureau de santé du district de North Bay
      Parry Sound (Bureau de santé) assure le suivi des contacts étroits d'une personne COVID-19 positive, qui
      réside et a été testée à l'extérieur de notre district. Le Bureau de santé avisera le public lorsqu'une
      personne résidant dans notre district aura un résultat positif au test du virus.

      Nous jouons tous un rôle important pour réduire la propagation de COVID-19. La distanciation sociale
      contribuera à réduire la propagation du virus et à vous protéger. Un rappel aux voyageurs en provenance
      de l’étranger qu'ils doivent s'isoler pendant 14 jours, conformément aux instructions du Gouvernement
      du Canada. Si vous avez besoin de produits ménagers pour votre ménage, veuillez demander à un
      membre de votre famille, un ami ou un voisin.

      Nous demandons aux résidents d’utiliser les médias sociaux de façon responsable et d’être conscients du
      nombre croissant d'informations erronées au sujet de COVID-19. Il est essentiel de recevoir et de
      partager des renseignements provenant de sources fiables, de la part des autorités de santé.

       


      25 mars 2020:
      Communiqué du Bureau de santé (anglais): Health Unit Following up with Close Contacts of a Positive COVID-19 Individual who Resides and was Tested Outside of the Health Unit District

      NORTH BAY, ON - The North Bay Parry Sound District Health Unit (Health Unit) was officially notified late yesterday morning of an individual who resides and tested positive for COVID-19 outside our district. The Health Unit is actively following up with this individual's close contacts that reside in our district, as per the Public Health Management of Cases and Contacts of COVID-19 in Ontario protocol. The close contacts have been directed to self-isolate for 14 days and the Health Unit is awaiting test results. Due to privacy legislation, the Health Unit is unable to share details about these individuals. The Health Unit will notify the public when an individual who resides in our district tests positive for COVID-19.

      All public health units across Ontario work together as a system with the Ministry of Health, Public Health Ontario, and other partners to investigate and respond to cases of COVID-19. Our response is evidence-based and is in accordance with Ministry of Health direction and guidance.

      It is expected that there will be individuals who test positive for COVID-19 within the Health Unit's district at some point. The public plays an important role in helping to reduce the spread of COVID-19. Physical distancing will help to slow the spread of COVID-19 and save lives. Protect yourself and those around you by regularly washing your hands or using alcohol-based sanitizers, not touching your face, covering your cough or sneeze and staying home when sick.

      Currently, there is no specific treatment for COVID-19. It is important to remember that four out of five people with COVID-19 have no symptoms or mild symptoms. People who are mildly ill should isolate and care for themselves at home. Most will recover in one to two weeks by simply treating the symptoms.

      If you think you may have COVID-19 symptoms or have been in close contact with someone who has it, first self-isolate and then use Ontario's Self-Assessment Tool to see if you need to seek further care. If you need further assistance call your health care provider or the Health Unit at 1-800-563-2808.

      Visit myhealthunit.ca/COVID-19 for more information.

       

       


      24 mars 2020
      Bureau municipal fermé à toutes les visites sans rendez-vous 

      À compter de midi le 24 mars 2020, la Municipalité de Nipissing Ouest fermera le Bureau municipal à toutes les visites sans rendez-vous jusqu'à nouvel ordre. Les services essentiels en personne seront fournis sur rendez-vous seulement. Pour toute demande de renseignements et rendez-vous, les résidents peuvent communiquer avec la municipalité par téléphone au 705.753.2250 ou par courriel à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

      Un rappel aux résidents que les dates d’échéance de paiements des taxes ont été reportées au 24 avril et au 22 mai 2020, avec aucune pénalité. Les résidents sont encouragés à utiliser des alternatives pour effectuer des paiements tels que le paiement en ligne via leur institution financière, aux guichets bancaires ou en déposant un chèque dans la boîte de dépôt située à l'entrée du Bureau municipal.

      La Municipalité rappelle à tous les résidents de se laver les mains fréquemment, de maintenir une distance sociale, de rester à la maison si vous le pouvez et de vous isoler si vous revenez de voyage à l'étranger, si vous entrez en contact avec une personne atteinte de COVID-19, ou présentant des symptômes.

      Si vous avez besoin de fournitures pour votre ménage, essayez de contacter un membre de la famille, un ami ou voisin. Nous devons tous contribuer à atténuer la propagation du virus.

      Le Groupe de contrôle d'urgence de Nipissing Ouest continuera de surveiller les développements de COVID-19 et de suivre les directives des autorités de santé. 

       


      20 mars 2020 
      Politique opérationelle des services du batiment  

      Le département de Construction prendra des précautions supplémentaires pour le personnel et afin de garantir que les services et les inspections de bâtiments pourront se poursuivre dans la communauté.

      Cliquez ici pour consulter les changements de services 


      20 mars 2020
      Risque de blocages et de refoulements d'égouts

      La Municipalité demande aux résidents à s'abstenir de jeter des lingettes pour bébés, des mouchoirs, et des serviettes en papier dans les toilettes. Ces produits obstruent les tuyaux d'égout et l'équipement du système sanitaire. Vous risquez des blocages et des refoulements d'égouts. Même si l'emballage indique « jetable dans la toilette », ne jeter aucun autre produit ménager que du papier hygiénique. 

       


       19 mars 2020
      Affiche imprimable pour les entreprises  

      La Municipalité incite les résidents qui reviennent d'un voyage à l'étranger à suivre la directive du Gouvernement du Canada de s'isoler pendant 14 jours. Cette directive s'applique à tous les Canadiens qui reviennent d'un voyage à l'extérieur du Canada, y compris des États-Unis. Si vous étiez à l'étranger lorsque les dernières directives de voyage sont entrées en vigueur et que vous devez acheter des fournitures pour votre ménage, essayez de contacter un membre de la famille, un ami ou on voisin. Nous devons tous faire notre part et travailler ensemble pour atténuer la propagation de COVID-19. Veuillez pratiquer la distanciation sociale, l'avez-vous les mains et aider vos voisins. 

      Pour aider à communiquer ce message, la Municipalité a mis un avis public à la disposition des entreprises afin de l'afficher dans leurs établissements. Des affiches imprimées sont disponibles à l'entrée temporaire du Bureau municipal (entrée du Service d'incendie) pendant les heures de bureau.

      Cliquez ici pour la version imprimable (PDF) 

       


      18 mars 2020
      Groupe de contrôle d'urgence de Nipissing Ouest

      Dans le cadre d'une surveillance continue de COVID-19, le Groupe de contrôle d'urgence de Nipissing Ouest s'est réuni ce matin pour mettre en œuvre un plan d'urgence. Le Groupe de contrôle des urgences est une équipe multidisciplinaire composée de responsables communautaires chargés de coordonner la prestation des services essentiels et la planification nécessaire pour répondre à une urgence dans notre communauté. 

      Alors que le Bureau de santé continue de signaler que le risque de contracter COVID-19 dans notre district est faible, le Groupe de contrôle des urgences se concentre sur les mesures préventives pour protéger la communauté contre l'exposition au COVID-19. En réponse, des préparatifs sont en place pour l'ouverture potentielle d'un Centre d'évaluation, afin de fournir un dépistage, évaluation et des tests aux résidents, lorsque nécessaire. Le Groupe de contrôle surveille activement la situation et se réunira régulièrement pour réévaluer. 

      Le Municipalité incite les résidents qui reviennent d'un voyage à l'étranger à suivre la directive du Gouvernment du Canada de s'isoler pendant 14 jours. Cette directive s'applique à tous les Canadiens qui reviennent d'un voyage à l'extérieur du Canada, y compris des États-Unis. Si vous étiez à l'étranger lorsque les dernières directives de voyage sont entrées en vigueur et que vous devez acheter des fournitures pour votre ménage, essayez de contacter un membre de la famille, un ami ou un voisin. Nous devons tous faire notre part et travailler ensemble pour atténuer la propagation de COVID-19. Veuillez pratiquer la distanciation sociale, l'avez-vous les mains et aider vos voisins.

      Pour des mises à jour et des moyens de protéger vous et votre famille, visitez myhealthunit.ca/COVID-19

      La Municipalité et le groupe de contrôle d'urgence continueront de suivre les conseils des autorités de santé et fourniront des mises à jour lorsque de nouvelles informations deviennent disponibles.

       


      18 mars 2020 
      Mesures de sécurité au Bureau municipal

      L'entrée principale du Bureau municipal sera temporairement redirigée à l'entrée du Service d'incendie de Nipissing Ouest, située sur le côté nord du bâtiment.

      Afin de limiter les visites non essentielles et d'assurer la sécurité de notre personnel et de la communauté, les résidents sont priés d'éviter les visites inutiles au Bureau municipal. Nous continuerons de fournir des services à nos résidents; cependant, la  Municipalité n'effectuera aucun rendez-vous ou rencontre en personne avec le public jusqu'à nouvel ordre. Les demandes doivent être adressées par téléphone au 705.753.2250 ou par courriel à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. .

      Dans la mesure du possible, nous demandons aux résidents de payer leurs factures en ligne, aux guichets automatiques ou en déposant un chèque dans la boîte située à l'avant du bâtiment. Dans cet esprit, les dates d'échéance des impôts ont été reportées au 24 avril et au 22 mai 2020.

      Pour le paiement des factures ou au besoin, les résidents peuvent utiliser l'entrée du côté nord du Bureau municipal pour obtenir ces services.

      Nous vous remercions de nous aider à protéger la santé de notre personnel et de notre communauté.  


      17 mars 2020
      Avis aux résidents revenant d'un voyage à l'extérieur du Canada

      Vous retournez à Nipissing Ouest après avoir voyagé hors du pays?

      Le Gouvernement du Canada a demandé à tous les Canadiens revenant d'un voyage à l'extérieur du Canada (y compris aux États-Unis) de s'isoler pendant 14 jours.

      Si vous étiez à l'étranger lorsque les dernières directives de voyage sont entrées en vigueur et que vous avez besoin des approvisionnements, essayez de faire déposer à votre porte des fournitures telles que l'épicerie par un ami ou un membre de la famille. Lorsque c'est absolument nécessaire, allez-y pendant les heures creuses et faites de votre mieux pour rester à 1-2 mètre (3-6 pieds) des autres.

      Cliquez ici pour consulter les directives d'auto-isolation. 

      N'oubliez pas que ces mesures sont nécessaires pour protéger la santé de notre communauté et empêcher la propagation du virus. 


      16 mars 2020
      Mise à jour des services municipaux

      La Municipalité continue de surveiller les développements du COVID-19 et de travailler avec le Bureau de santé du district de North Bay Parry Sound pour préparer et réagir de façon appropriée.

      Des mesures préventives ont été mises en œuvre pour aider à prévenir la propagation du COVID-19 dans nos installations et pour protéger notre communauté et notre personnel. Conformément à notre mise à jour précédente, à compter du midi le 16 mars 2020, la Municipalité a fermé les installations municipales où des services non essentiels sont offerts, notamment le Centre récréatif, les arénas, la piscine et le Musée. Notez que les adhésions au Centre récréatif seront prolongées à la réouverture.

      De plus, la Bibliothèque publique de Nipissing Ouest a suspendu tous les services et programmes à toutes les succursales.

      Tous les rendez-vous au Bureau municipal avec les résidents seront annulés dans la mesure du possible et la communication se fera par voie électronique ou par téléphone. Les visites au Bureau municipal devraient être limitées pour assurer la sécurité du personnel et des résidents. Dans la mesure du possible, nous demandons aux résidents de payer leurs factures en ligne, aux guichets automatiques ou en déposant un chèque dans la boîte située à l'avant du bâtiment. Les dates d'échéances des taxes ont été reportées au 24 avril et au 22 mai 2020.

      Veuillez communiquer avec la Municipalité par téléphone en signalant le 705.753.2250 ou par courriel à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. .

      Nous continuerons de partager des mises à jour régulières pour tenir les résidents informés de tout changement aux services municipaux et à mesure que de nouveaux renseignements deviennent disponibles.

      Nous encourageons les résidents à rester informés en visitant myhealthunit.ca/COVID-19.


      16 mars 2020
      Nipissing Ouest reporte les dates d'échéances d'impôts

      Afin d'assurer la sécurité de tous les résidents et le personnel, la Municipalité de Nipissing Ouest prend des mesures supplémentaires pour réduire le risque d'exposition au COVID-19. 

      Veuillez noter que les dates d'échéance des taxes ont été reportées au 24 avril et au 22 mai 2020, afin de réduire des visites non essentielles au Bureau municipal. Aucune pénalté ne sera imposée. Veuillez noter qu'aucun changement ne s'appliquera aux résidents inscrits aux paiements préautorisés. 

      Par mesure de précaution, le Bureau municipal limite tous les rendez-vous en personne pour les visites non essentielles. Les résidents sont encouragés à communiquer avec la Municipalité par téléphone au 705.753.2250 ou par courriel à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. .

      Pour toute question ou préoccupation liée aux impôts, les résidents peuvent contacter le Département de taxes de Nipissing Ouest à l'adresse Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.


      16 mars 2020
      Centre récréatif et Musée fermés

      À compter de midi aujourd'hui le Centre récréatif et le Musée Sturgeon River House seront fermés au public jusqu'au 6 avril 2020. Cela comprend tous les arénas municipaux, la piscine et les salles de mise en forme. Restez à l'écoute pour une mise à jour complète sur les services municipaux et les moyens que la municipalité prend pour réduire la propagation de COVID-19 et assurer la sécurité de notre communauté.

      Un rappel que la meilleure façon de vous protéger est de vous laver les mains régulièrement ou d'utiliser des désinfectants à base d'alcool, de ne pas toucher votre visage, de vous couvrir de toux ou d'éternuements et de rester à la maison en cas de maladie.

      Nous vous remercions de votre patience et de votre compréhension.

      Pour plus amples renseignements, consulter myhealthunit.ca/COVID-19


      13 mars 2020
      Mise à jour du Nipissing Ouest sur COVID-19

      La Municipalité de Nipissing Ouest surveille activement l'état de COVID-19 et travaille en collaboration avec le Bureau de santé du district de North Bay Parry Sound.

      Le risque pour les individus de COVID-19 dans notre district reste faible, mais nous prenons des précautions pour assurer l'assainissement de nos installations municipales.

      Les bâtiments municipaux, y compris le Centre récréatif, les Arénas et le Bureau municipal, demeurent ouverts et opérationnels selon les heures d'ouverture régulières. La programmation municipale continue comme prévu.

      La meilleure façon de se protéger est de prendre des mesures préventives et de suivre des pratiques d'hygiène appropriées en se lavant régulièrement les mains, en utilisant des désinfectants à base d'alcool, en ne se touchant pas le visage, en couvrant sa toux ou ses éternuements et en restant à la maison en cas de maladie.

      Pour plus amples renseignements et des mises à jour, veuillez consulter myhealthunit.ca/COVID-19

      La Municipalité continuera de suivre les conseils de nos autorités de santé et fournira des mises à jour si la situation évolue. 

       


      12 mars 2020
      Avis Public du Au Château: Foyer de longue durée fermé au public

      Au Château est fermé aux visiteurs par ordre du Bureau de santé

      En raison de l’évolution rapide de la situation entourant le COVID-19, le Dr Jim Chirico, médecin hygiéniste de notre région, a exigé que tous les foyers de longue durée soient fermés au public, jusqu’à nouvel ordre.  Les circonstances exceptionnelles seront prises en considération, dans l’intérêt de nos résidents et également par soucis de leur bien-être.  Dans ces circonstances, le Foyer devra se conformer aux exigences concernant le contrôle des infections.  Nous continuerons de surveiller la situation de près et vous remercions à l’avance de votre collaboration et de l’attention que vous porterez à cette question.


      12 mars 2020
      Avis public du Bureau de santé: Accès restreint des visiteurs aux foyers de soins de longue durée (anglais) 

      Public Service Announcement
      NBPSD Health Unit

      NORTH BAY, ON - People of all ages can be affected by COVID-19, however, older people and people with pre-existing medical conditions such as, asthma, diabetes, and heart disease are more likely to become severely ill.

      As a precaution, the Health Unit has asked all long-term care homes in our district to restrict visitor access to only compassionate care visitors. The Health Unit also recommends that individuals monitor their own health before visiting older family members, and do not visit if they are feeling unwell.

      The Health Unit encourages family members to help their older relatives stock up on essentials, such as medications, canned and frozen food, etc., and to make a plan should anyone become ill.

      For information on how to make an emergency preparedness kit, visit myhealthunit.ca/emergencykits

      Click here to view the Public Service Announcement on myhealthunit.ca  


      11 mars 2020
      Communiqué du Bureau de Santé du district de North Bay Parry Sound (anglais)

      News Release from the North Bay Parry Sound District Health Unit

      NORTH BAY, ON - The risk to individuals for COVID-19 in the Health Unit’s district remains low. For individuals who attended the Prospectors & Developers Association of Canada conference (PDAC), held between March 1 and 4, 2020, it is recommended that you monitor your health. If you do not have symptoms you do not need to separate yourself from others. Should you develop a fever, cough or have difficulty breathing, you need to separate yourself immediately and call the Health Unit at 1-800-563-2808 ext. 5229 to speak with a public health nurse, or call your health care provider. This will help keep the emergency room resources available for trauma and emergent care patients. If you do need immediate medical attention, such as severe difficulty breathing, you should call 911 and mention your travel history, your presence at PDAC and symptoms.

      The recommendations are the same for individuals who in the last 14 days have been to a COVID-19 infected area, been in close contact with a confirmed or probable case of COVID-19 or been in close contact with a person with difficulty breathing, cough and/or fever, who has been to a COVID-19 infected area.

      The best way for the public to protect themselves is through simple hygiene practices such as, regular handwashing or using alcohol-based sanitizers, not touching your face, covering your cough or sneeze and staying home when sick.

      Employers are encouraged to use the World Health Organization's guidance for getting your workplace ready for COVID-19, encourage and support employees who attended PDAC to work from home and to visit myhealthunit.ca/COVID-19 for more information.

      Click here to view the original release on myhealthunit.ca. 

       


      March 11, 2020
      Communiqué du Bureau de Santé du district de North Bay Parry Sound (anglais)

      News Release: Health Unit Preparing for COVID-19 (March 6, 2020)
       
      NORTH BAY, ON – As of March 5, 2020, 45 cases of COVID-19 have been confirmed in Canada, 22 in Ontario, with zero cases in the North Bay Parry Sound District Health Unit's (Health Unit) catchment area. The Public Health Agency of Canada has assessed the public health risk associated with COVID-19 as low for Canada.

      The increasing number of cases across the country suggests that there will be more COVID-19 cases confirmed throughout Canada. As a result, local preparedness planning is important in order to minimize the impact on hospitals, to make sure that critical infrastructure continues to work and that day-to-day functions are able to be maintained.

      "The Health Unit is working with community stakeholders, such as hospitals, health care providers and municipalities, to ensure that preparations are made in case the risk assessment changes," explains Dr. Chirico, Medical Officer of Health.

      Simple hygiene practices can help you stay healthy:

      • regular handwashing or using alcohol-based sanitizer
      • not touching your face
      • covering your cough or sneeze
      • staying home when sick – or making plans with your employer to work from home when sick
      • avoiding close contact with people who are sick

      It is not recommended that individuals use masks to prevent COVID-19, as moisture can build up in the mask, which makes them not effective.

      Risk in our community is low, but it is good practice for households to be prepared for any emergency, such as a power outage or an infectious disease. Having supplies on hand for shorter (under 72 hours) and longer (above 72 hours) periods of time is a good practice all the time. Examples of ways to prepare would include:

      • Have a supply of easy to prepare food.
      • Check your regular prescription drugs to ensure you have enough supply in your home.
      • Have any nonprescription drugs and other health supplies on hand, including pain relievers, stomach remedies, cough and cold medicines, hygiene products and vitamins.
      • For pets, ensure you have enough food and supplies on hand.

      Talk with family members and loved ones about how they would be cared for if they got sick, or what will be needed to care for them in your home.

      For more information on what to include in your preparedness kit visit myhealthunit.ca/emergencykits.

      Alex McDermid, Public Relations Specialist
      P: 705-474-1400, ext. 5221 or 1-800-563-2808 
      E:  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

       

      é
      à

      15 avril 2020 • La gouvernement prévoit déposer un projet de loi relative aux dossiers d'amerénagement

      Pour donner suite aux demandes des municipalités et de l’Association des municipalités de l’Ontario, le gouvernement prévoit déposer au cours des prochaines semaines un projet de loi qui autoriserait une suspension des délais fixés relativement aux dossiers d’aménagement du territoire et qui pourrait s’appliquer rétroactivement jusqu’à la date de déclaration de la situation d’urgence.

      Si elles sont adoptées, ces modifications conféreront au ministre des Affaires municipales et du Logement le pouvoir de donner aux municipalités du temps pour se concentrer sur l’épidémie de COVID-19

      Cliquez ici pour les détails 

      Nouveau décret d’auto isolement obligatoire pour les personnes entrant au Canada

      Communiqué de presse de l'Agence de la santé publique du Canada

      Le 25 mars 2020 - Ottawa (Ontario) 

      Cliquez ici pour voir le communiqué sur canada.ca 

      La ministre de la Santé, l’honorable Patty Hajdu, a annoncé aujourd’hui l’adoption d’un décret d’urgence en vertu de la Loi sur la mise en quarantaine qui oblige toute personne entrant au Canada par voie aérienne, maritime ou terrestre à s’auto‑isoler pendant 14 jours, qu’elle présente ou non des symptômes de la COVID-19.

      Le décret sera entièrement mis en œuvre par l’Agence des services frontaliers du Canada aux points d’entrée d’ici minuit ce soir. Le gouvernement du Canada utilisera les pouvoirs qui lui sont conférés par la Loi sur la mise en quarantaine pour veiller à sa mise en application. Le défaut de se conformer à ce décret constitue une infraction à la Loi sur la mise en quarantaine. Les peines maximales prévues comprennent une amende pouvant aller jusqu’à 750 000 $ ou une peine d’emprisonnement de six mois. De plus, quiconque, en contrevenant intentionnellement ou par insouciance à cette loi ou aux règlements, expose autrui à un danger imminent de mort ou de blessures graves encourt une amende maximale de 1 000 000 $ et un emprisonnement maximal de trois ans, ou l’une de ces peines. Le gouvernement du Canada effectuera des contrôles ponctuels pour vérifier la conformité au décret.

      Toutes les personnes autorisées à entrer au Canada sont assujetties à ce décret, à l’exception de certaines personnes qui traversent régulièrement la frontière pour assurer la circulation continue des biens et des services, et de celles qui fournissent des services essentiels. Les personnes qui ne sont pas visées par le décret devront quand même pratiquer l’éloignement physique et l’autosurveillance, et contacter leur autorité locale de santé publique si elles se sentent malades.

      Les personnes qui présentent des symptômes de la COVID‑19 après leur arrivée au Canada ne doivent pas utiliser les transports en commun pour se rendre à leur lieu d’isolement. Elles ne peuvent pas non plus s’isoler dans un endroit où elles seront en contact avec des personnes vulnérables, notamment des aînés et des personnes ayant des problèmes de santé sous-jacents.

      Citations

      « Le nombre de cas de COVID‑19 augmente tous les jours, tant au pays qu’à l’étranger. Au début du mois, nous avons demandé aux voyageurs entrant au Canada de s’auto‑isoler pendant 14 jours pour prévenir la propagation de la maladie au pays. Afin de protéger la santé et la sécurité des Canadiens revenus au pays et des personnes qui les entourent, nous renforçons nos mesures à la frontière. Les voyageurs de retour au Canada devront se soumettre à un auto‑isolement de 14 jours, comme l’exige la Loi sur la mise en quarantaine. »

      L’honorable Patty Hajdu
      Ministre de la Santé

      Faits en bref

    • La COVID‑19 est un problème mondial qui évolue rapidement. Le 11 mars 2020, l’Organisation mondiale de la Santé a déclaré que l’éclosion mondiale de la COVID‑19 était une pandémie.

    • Les Canadiens qui présentent des symptômes de la COVID‑19 doivent rester chez eux et contacter l’autorité de santé publique de leur province ou territoire pour l’informer de la situation et obtenir des conseils sur les mesures à prendre.

    • Liens connexes

    • Canada.ca/le-coronavirus
    • Personnes-ressources

      Cole Davidson
      Cabinet de l’honorable Patty Hajdu
      Ministre de la Santé
      613‑957‑0200

       

      Renseignements au public :
      613‑957‑2991
      1‑866‑225‑0709

       
       

       

      AVIS DE LA SEFM: DATE LIMITE DE SOUMISSION DE DEMANDES DE RÉÉVALUATION PROLONGÉE

      AVIS DE LA SOCIÉTÉ D'ÉVALUATION FONCIÈRE DES MUNICIPALITÉS

      DEMANDES DE RÉEXAMEN 

      La date limite pour faire une Demande de rééxamen est généralement le 31 mars de l'année d'imposition applicable. Cependant, en raison de l'urgence déclarée par la province de l'Ontario, conformément à la Loi sur la gestion des urgences et la protection civile, la date limite de soumission pour une demande a été prolongé à 16 jours après la levée de l'urgence.

      Pour plus amples renseignements, consulter www.mpac.ca/fr 

       

       

       

      24 mars 2020 • Avis de circulation • Fermetures de routes annuelles

      Fermetures de routes annuelles

      Les routes suivant sont fermées jusqu'à ce qu'il ne rest plus de givre et que la route soit sèche : 

      • De la Montee Sud (Verner)
      • Le chemin Old North (Warren)

      Il s'agit d'une fermeture annuelle pour préserver l'intégrité de la route. Un rappel aux automobilistes de respecter les affiches de fermetures des routes. 

      Merci pour votre coopération et patience.

      20 mars 2020 • Politique opérationnelle des services du bâtiment (COVID-19)

      Avis du Département de Construction 


       

      Vous suivez peut-être la réponse de la Municipalité en ce qui trait à l'épidémie de COVID-19. La Municipalité a déjà pris des mesures pour réduire le risque de propagation du COVID-19 et nous prenons des précautions supplémentaires pour faire face à cette situation unique et en constante évolution. Compte tenu de cette situation, le Département de Construction prendra les précautions suivantes pour le personnel, afin de garantir que les services et les inspections de bâtiments pourront se poursuivre dans la communauté.

      Soumission de plan et délivrance des permis:

      En cette période, nous demandons que toutes les soumissions soient soumises par voie électronique à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. OU par rendez-vous, en signalant le département au 705-753-2250. Les rendez-vous seront disponibles du lundi au vendredi de 9h30 à 15h30 et seront limités à un seul visiteur, seulement pour déposer des documents.

      Les Demandes de permis peuvent être obtenues sur notre site web à www.westnipissingouest.ca

      Demandes relatives au Code:

      En cette période, nous demandons que toutes les demandes liées au Code soient limitées au courrier électronique ou par téléphone. Dans le cas qu’une inspection du site est requise au cours de ces discussions, le personnel suivra les mêmes procédures que celles indiquées dans la section « Demande d'inspection".

      Demande d'inspection:

      Le Médecin hygiéniste en chef de l'Ontario avise que les prochaines semaines seront fondamentales pour ralentir la propagation du COVID-19. Afin de maintenir notre programme d'inspection actuel et de maintenir les protocoles recommandés pour la distanciation sociale, le Départment de Construction imposera les conditions suivantes:

      1. Les chantiers doivent être limités à un maximum de 4 employés à l'intérieur du bâtiment pendant l'inspection.

      2. Les sites où un travailleur est malade ou a quitté le pays au cours des 14 derniers jours, ne seront pas inspectés.

      3. Tous les documents d'inspection requis (c.-à-d. dessins des fermes) doivent être soumis par voie électronique à l'avance.

      Note pour les inspections de structures enfermées:

      Pour les inspections effectuées dans une structure fermée mais inoccupée, comme l'insolation, la plomberie, le chauffage, l'occupation ou finale, les inspecteurs qualifieront le site avec les conditions 1 et 2 ci-dessus. Si l'une de ces conditions n'est pas satisfaisante pour effectuer une inspection, l'inspection ne sera pas disponible pendant un minimum de 14 jours. Si une inspection est nécessaire pour finaliser ou faire avancer un permis, le Département de Construction examinera tout rapport d'ingénieur ou d'architecte acceptable pour vérifier sa conformité au Code du bâtiment. La Municipalité peut considérer des inspections via des photos numériques ou des vidéos.

      Note pour les locaux occupés:

      Nous avons pris la décision de suspendre temporairement nos inspections des logements occupés. À partir du vendredi 20 mars 2020, les responsables du bâtiment de la Municipalité de Nipissing Ouest n'effectueront aucune inspection sur les projets qui contiennent un logement occupé (par exemple, sous-sol fini, appartements secondaires, ajouts, modifications intérieures, etc.). Cet arrêt temporaire des inspections sera surveillé et réévalué.

      En cas des situations d'urgences liées au Code du bâtiment, une inspection aura lieu et le personnel municipal recevra l'équipement de protection individuelle approprié.

      Grâce à ces mesures, nous espérons faire en sorte que tous les chantiers de la Municipalité de Nipissing Ouest restent en sécurité pour les travailleurs sur place et le personnel transitoire, afin de limiter le transfert de COVID-19.

      Si vous avez des questions ou des préoccupations, n'hésitez pas à communiquer avec nous à:

      Téléphone: 705-753-2250

      Courriel: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

      Alain Bazinet
      Officier en chef des bâtiments
      Municipalité de Nipissing Ouest

       

      16 mars 2020 • Nipissing Ouest reporte les dates d’échéances d’impôts

      COMMUNIQUÉ DE PRESSE


      Le 16 mars 2020
      Nipissing Ouest reporte les dates d’échéances d’impôts


      Afin d'assurer la sécurité de tous les résidents et le personnel, la Municipalité de Nipissing Ouest prend des mesures supplémentaires pour réduire le risque d'exposition au COVID-19.


      Veuillez noter que les dates d'échéance des taxes ont été reportées au 24 avril et au 22 mai 2020, afin de réduire des visites non essentielles au Bureau municipal. Aucune pénalité ne sera imposée. Veuillez noter qu'aucun changement ne s'appliquera aux résidents inscrits auxpaiements préautorisés.

      Par mesure de précaution, le Bureau municipal limite tous les rendez-vous en personne pour les visites non essentielles. Les résidents sont encouragés à communiquer avec la Municipalité par téléphone au 705.753.2250 ou par courriel à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

      Pour toute question ou préoccupation liée aux impôts, les résidents peuvent contacter le Département de taxes de Nipissing Ouest à l'adresse taxdepartment@westnipissing

      3 mars 2020 • CIL 2019 nommé événement «Top 100» en Ontario

       COMMUNIQUÉ DE PRESSE 

      Nipissing Ouest - Ceux qui ont assisté au Concours international de labour et exposition rurale  2019 (CIL) en septembre dernier savent que c'était un événement fantastique. Festivals et Événements Ontario (FÉO) est d'accord.

      Lors d'une cérémonie de remise des prix qui a eu lieu le 27 février à Richmond Hill, le CIL 2019 a été célébré comme un événement du «Top 100» en Ontario. Cette désignation est décernée à des événements qui «excellent» pour attirer des touristes et sont «parmi les célébrations les plus connues et respectées de la province», selon un communiqué de FÉO.

      «Être reconnu comme un festival et un événement de premier plan en Ontario témoigne du dévouement et du travail acharné de plus de 1 300 bénévoles de la communauté», a déclaré le président du CIL 2019, Neil Fox. «Nous étions tous fiers de présenter notre Joie de Vivre et les cultures fantastiques que nous partageons tous»

      Tenue du 17 au 21 septembre à Verner, Nipissing Ouest, CIL 2019 a attiré 81 000 personnes, ainsi qu'environ 450 vendeurs / exposants et environ 160 concurrents. Il comprenait des divertissements sur plusieurs scènes, y compris le rodéo RAM, les Canadian Cowgirls, les bûcherons West Coast Lumberjacks, des démonstrations d'équipement antique, des activités pour les personnes de tous les âges, la présence spéciale d'Amber Marshall, vedette de l’émission Heartland de CBC, et bien plus encore.

      "Le CIL est une célébration de l'agriculture et du mode de vie rural avec plus d'un siècle d'histoire et de traditions", a déclaré Sheila Marshall, présidente de l'Ontario Ploughmen’s Association (OPA), organisme hôte du CIL. «C'est un événement qui se déplace chaque année dans une communauté ontarienne différente et qui offre une impulsion économique majeure, en plus de recueillir des fonds pour des groupes et des organismes communautaires.»

      La municipalité de Nipissing Ouest s’est jointe à l'OPA en tant qu'hôtes du CIL 2019.

      Le CIL 2020 se déroule du 14 au 17 octobe à Lindsay, Kawartha Lakes. Pour plus d'informations, visitez www.plowingmatch.org/ipm2020.

      -30-

      Cliquez ici pour la version PDF du Communiqué du CIL 2019/OPA

       

      Avis aux contribuables • Factures intérimaires d'impôts 2020 ont été postés

      AVIS AUX CONTRIBUABLES

      Soyez avisé que les comptes de taxes interime 2020 ont été postés. 

      Les dates d’échéance sont comme suit:

      • 20 mars 2020
      • 24 avril 2020

      Si vous n’avez pas reçu votre facture d’impositions foncières municipales, par le 28 février 2020, veuillez communiquer avec le Bureau municipal au 705.753.2250

      Veuillez noter que le Bureaux municipal est ouvert du lundi au vendredi de 8h30 à 16h30. 

      30 Janvier 2020 • Des lampadaires illuminent le centre-ville

      30 janvier 2020

      Des lampadaires illuminent le centre-ville 


       

      Si vous avez passé sur la rue King au cours de la semaine, vous avez certainement remarqué les nouveaux lampadaires ornant le centre-ville.

      Maire Joanne Savage, des membres du Conseil et des partenaires communautaires se sont réunis hier pour l'éclairage officiel des nouveaux lampadaires à Sturgeon Falls.

      15 lampadaires ont été installés le long de la rue King (de Front à William) pour embellir le centre commercial. Le projet a été financé en partie par le Gouvernement de l'Ontario dans le cadre du Programme de revitalisation de la rue principale. L'initiative aide des communautés rurales à attirer des investissements et du tourisme grâce à des projets de revitalisation. 

      La Municipalité tient à remercier la Chambre de commerce de Nipissing Ouest et le Groupe d'embellissement de Sturgeon Falls pour avoir fait avancer ce projet et pour leur engagement à embellir notre communauté.

      downtownDSC 0127post1

      13 janvier 2020 • Intsallation d'une boîte-dépôt communautaire dans la Municipalité

       

      13 janvier 2019

      Boîte-dépôt communautaire pour objets pointus et tranchants.

       

      partners needle drop box

      [Nipissing Ouest, Ontario]

      Dans le cadre d'un partenariat entre la Municipalité de Nipissing Ouest, le Bureau de santé du district de North Bay Parry Sound (Bureau de santé) et le Centre Alliance à l'Hôpital général de Nipissing Ouest, une boîte-dépôt communautaire pour objets pointus et tranchants a été installée à Sturgeon Falls.

      Située près de l'intersection de les rues Main et Queen, la boîte-dépôt sera accessible en tout temps, afin de permettre aux gens de se débarrasser en toute sécurité de ces objets pointus et tranchants. La boîte inviolable est  bien identifiée pour le dépôt de ces objets.

      La Municipalité assumera la propriété du bac, y compris l'entretien et les coûts associés. La boîte-dépôt sera surveillée et vidée régulièrement. L'élimination et le transport des objets seront assurés par ECS Cares.

      Le Conseil a voté en faveur de l'installation d'une boîte-dépôt en réponse aux résultats d'un programme de rachat d'aiguilles en Novembre 2019. Le programme du Bureau de santé a réussi à recueillir une grande quantité d'aiguilles à Sturgeon Falls.

      La Municipalité tient à remercier le Bureau de santé et le Centre Alliance pour leur collaboration et leur dévouement envers la sécurité de la communauté. Merci de respecter la boîte-dépôt communautaire et les gens qui l'utilisent.

       

      Pour plus amples renseignements, les résidents peuvent communiquer avec le Bureau de santé au 1-800-563-2808 ou consulter myhealthunit.ca/communitysharpsbin

       

      Communications et services corporatifs
      Municipalité de Nipissing Ouest
      Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
      705.753.2250

       

      Partenaires communautaires discutent l'élaboration d'un Plan de sécurité et de bien être de Nipissing Ouest

       

      2 décembre 2019

      [Nipissing Ouest, Ontario]         

      IMG 9886  

       

      Le 27 novembre 2019, la Municipalité de Nipissing Ouest a lancé le processus d'établissement d'un Plan de sécurité et de bien-être communautaire en organisant une discussion à l'intention des principaux fournisseurs de services. La session a été un grand succès et a permis une discussion productive sur les risques, les ressources et les prochaines étapes vers une communauté plus sûre. Près de 25 partenaires étaient présents, représentant les services d'urgence et les fournisseurs de services locaux dans les secteurs de la santé / santé mentale, de l'éducation, des services sociaux / communautaires et des jeunes / enfants.

      Conformément à la Loi sur les services policiers de l'Ontario, les municipalités doivent élaborer un Plan de sécurité et de bien-être communautaire d’ici le 1er janvier 2021. Ce projet ambitieux impliquera d’identifier les risques de notre communauté ainsi que de développer et mettre en œuvre de manière proactive des stratégies fondées sur des preuves pour répondre à nos besoins locaux. La prochaine étape est la formation d’un comité consultatif multisectoriel qui dirigera l’élaboration du Plan. Une fois que le comité sera en place, il se concentrera sur tous les aspects de la sécurité et de l’amélioration du bien-être de la communauté à travers quatre niveaux d’intervention: le développement social, la prévention, l’intervention centrée sur le risque et l’intervention d’incident.

      Restez à l'écoute pour des mises à jour et des possibilités de consultation communautaire.

       

       

      Communications et Services corporatifs

      Municipalité de Nipissing Ouest 

      Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

      705.753.2250

       

      7 juin 2019 • Avis public • Mise à jour 13 • Urgence en raison d'inondation

      Avis Public
      Mise à jour 13 – Urgence en raison d’inondation 

      7 juin à 14h00 

       

      Le niveau d’eau du lac Nipissing a baissé à une moyenne de 196,37m. Des précipitations minimales et des températures plus chaudes sont prévues au cours de la fin de semaine, ce qui devrait permettre au niveau de l'eau de continuer à diminuer ou à rester stable.

       

      La rampe de mise à l'eau à la Baie Minnehaha sera rouverte à partir de 15 h, le vendredi 7 juin. Les services de la Marina ne seront pas disponibles durant la fin de semaine, cependant le lancement sera ouvert au public sans frais. La rampe de mise à l'eau secondaire à Cache Bay sur le chemin Teal, sera également accessible au public. Les autres rampes municipales à Sturgeon Falls, Cache Bay (Ch. Government Dock), Verner et Lavigne restent fermées jusqu'à nouvel ordre.

      Nous rappelons aux navigateurs d’observer les règles de zone de vitesse sans sillage et d’attendre un retour plus lent.

      Rappels de lancement de bateaux:

      • Attendez-vous à une congestion du véhicule, soyez patient avec les autres plaisanciers et aidez-vous les uns les autres.
      • Faites attention aux dangereux débris flottants.
      • Naviguer avec prudence et respecter les zones touchées
      • Le moindre sillage peut endommager les propriétés du rivage dans les zones touchées.

      Il est rappelé aux automobilistes de respecter les panneaux de fermeture de route, car les fermetures de routes restent en vigueur.

      Nous fournirons des mises à jour au fur et à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

       

      Pour toute question ou demande liée aux inondations, communiquez avec nous au 705-753-1171

       

       


       

      Informations supplémentaires 

       

      Liens utiles

      Bulletin du MRNF - Avertissement d'inondation - 3 juin 2019 (anglais)

      Bulletin du MRNF - Conditions du bassin - 3 juin 2019 (anglais)

      Carte provincial des inondations

      Météo Environnement Canada - Nipissing Ouest

      Rensignements sur le débit et le niveau d'eau 

       

      Programme d'aide aux sinistrés pour la reprise après une catastrophe

      Courriel  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

      Téléphone 1-844-780-8925

      Lignes directrices du Programme d’aide aux sinistrés pour la reprise après une catastrophe

      Demande d’Aide aux sinistrés pour la reprise après une catastrophe

      Les candidats devraient aussi communiquer avec leur fournisseur d’assurance pour les problèmes d’inondations.

       

      Fermetures de rampes de mise à l'eau de bateau

    • Marina Minnehaha Bay
    • Musée Sturgeon River House
    • Rue Holditch à Sturgeon Falls
    • Cache Bay (Ch. Government Dock)
    • St-Jean à Verner
    • Lavigne
    • Considérations sur la mise à l'eau des bateaux

    • Préparez-vous à vous lancer dans les hautes eaux, portez un gilet de sauvetage et des chaussures appropriées.
    • Le lancement nécessitera plus d'une personne par bateau.
    • Attendez-vous à une congestion du véhicule, soyez patient avec les autres plaisanciers et aidez-vous les uns les autres.
    • Ne stationnez pas de véhicules et de remorques dans la zone de lancement.
    • Considérations sur la sécurité nautique

    • Faites attention aux débris flottants dangereux.
    • Naviguez avec prudence et suivez le règlement de vitesse de 9 km/h.
    • Une moindre vague peut endommager les propriétés du rivage et les murs en sac de sable.
    •  

      Hébergement et aide bénévole

      Les résidents qui ont besoin d’hébergement ou d’aide bénévole peuvent nous joindre au 705.753.1171.  

       

      Conditions routières

      Les fermetures de routes sont mises à jour à mesure que l'information soit disponible. 

       

      Sacs de sable

      La Municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Les sacs de sable peuvent être ramassés à la Station de pompiers de Sturgeon Falls (225, rue Holditch) 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les demeures et puits, non pour les structures secondaires et les rives.

      Du sable est disponible dans les zones suivantes:

    • Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)
    • Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)
    • Avenue du lac à Lavigne
    • Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)
    • Chemin O’Brien
    • Quesnel (Extrémité Ouest)
    • Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)
    • Fin du chemin Argo
    •  

      Coordonnées

      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171.

      Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

       

      3 juin 2019 • Avis public • Mise à jour 12 • Urgence en raison d'inondation

      Avis Public
      Mise à jour 12 – Urgence en raison d’inondation

      3 juin à 14h00 

       

      Le niveau d’eau du lac Nipissing a baissé à une moyenne de 196,46 m. Des précipitations et des vents minimes sont prévus pour les cinq prochains jours, ce qui pourrait encourager le niveau d’eau à diminuer légèrement ou à rester stable. 

      Les fermetures de routes restent en place, à l'exception du chemin Leduc, qui a été réouvert le 3 juin 2019. Pour des raisons de sécurité, la disponibilité des rampes de mise à l'eau est encore limitée. La Municipalité et les Services d'urgence encouragent fortement les automobilistes à respecter les panneaux de fermeture des routes, et les plaisanciers à respecter les zones de sillage en bateau.

      Les équipes des services d'urgence et des opérations continuent de patrouiller et d'évaluer les conditions quotidiennement. Nous fournirons des mises à jour au fur et à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

      Pour toute question ou demande liée aux inondations, communiquez avec nous au 705-753-1171

       

       


       

      Informations supplémentaires 

       

      Liens utiles

      Bulletin du MRNF - Avertissement d'inondation - 3 juin 2019 (anglais)

      Bulletin du MRNF - Conditions du bassin - 3 juin 2019 (anglais)

      Carte provincial des inondations

      Météo Environnement Canada - Nipissing Ouest

      Rensignements sur le débit et le niveau d'eau 

       

      Programme d'aide aux sinistrés pour la reprise après une catastrophe

      Courriel  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

      Téléphone 1-844-780-8925

      Lignes directrices du Programme d’aide aux sinistrés pour la reprise après une catastrophe

      Demande d’Aide aux sinistrés pour la reprise après une catastrophe

      Les candidats devraient aussi communiquer avec leur fournisseur d’assurance pour les problèmes d’inondations.

       

      Fermetures de rampes de mise à l'eau de bateau

    • Marina Minnehaha Bay
    • Musée Sturgeon River House
    • Rue Holditch à Sturgeon Falls
    • Cache Bay (Ch. Government Dock)
    • St-Jean à Verner
    • Lavigne
    • Considérations sur la mise à l'eau des bateaux

    • Préparez-vous à vous lancer dans les hautes eaux, portez un gilet de sauvetage et des chaussures appropriées.
    • Le lancement nécessitera plus d'une personne par bateau.
    • Attendez-vous à une congestion du véhicule, soyez patient avec les autres plaisanciers et aidez-vous les uns les autres.
    • Ne stationnez pas de véhicules et de remorques dans la zone de lancement.
    • Considérations sur la sécurité nautique

    • Faites attention aux débris flottants dangereux.
    • Naviguez avec prudence et suivez le règlement de vitesse de 9 km/h.
    • Une moindre vague peut endommager les propriétés du rivage et les murs en sac de sable.
    •  

      Hébergement et aide bénévole

      Les résidents qui ont besoin d’hébergement ou d’aide bénévole peuvent nous joindre au 705.753.1171.  

       

      Conditions routières

      Les fermetures de routes sont mises à jour à mesure que l'information soit disponible. 

       

      Sacs de sable

      La Municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Les sacs de sable peuvent être ramassés à la Station de pompiers de Sturgeon Falls (225, rue Holditch) 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les demeures et puits, non pour les structures secondaires et les rives.

      Du sable est disponible dans les zones suivantes:

    • Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)
    • Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)
    • Avenue du lac à Lavigne
    • Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)
    • Chemin O’Brien
    • Quesnel (Extrémité Ouest)
    • Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)
    • Fin du chemin Argo
    •  

      Coordonnées

      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171.

      Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

       

      27 mai 2019 • Avis public • Mise à jour 11 • Urgence en raison d'inondation

      Avis Public
      Mise à jour 11 – Urgence en raison d’inondation

      27 mai à 14h00 

      Le niveau d’eau du lac Nipissing a atteint 196,54 m au cours des derniers jours. Des précipitations et des vents minimes sont prévus pour les cinq prochains jours, ce qui pourrait permettre au niveau de l’eau de rester stable. 

      L'excès de vitesse et la circulation surabondante sur des routes fermées ont été rapportés. La Municipalité et les Services d'urgence encouragent fortement les automobilistes à respecter les panneaux de fermeture des routes pour éviter les vagues et les dégâts supplémentaires causés aux propriétés et aux route. La circulation locale est permise uniquement pour les résidents qui ont besoin d'accéder leur résidence principale. Tout autres automobilistes circulant sur des routes fermées peuvent être sanctionnés d’une amende selon le Code de la route de l'Ontario.

      Les équipes des Services d'urgence et des Opérations continuent de patrouiller et d'évaluer les conditions quotidiennement pour signaler les dangers potentiels. Nous fournirons des mises à jour au fur et à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

      Pour toute question ou demande liée aux inondations, communiquer avec nous au 705 753-1171.

       


       

      Informations supplémentaires 

       

      Liens utiles

      Bulletin du MRNF - Avertissement d'inondation - 24 mai 2019

      Carte provincial des inondations

      Météo Environnement Canada - Nipissing Ouest

      Rensignements sur le débit et le niveau d'eau 

       

      Programme d'aide aux sinistrés pour la reprise après une catastrophe

      Courriel  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

      Téléphone 1-844-780-8925

      Lignes directrices du Programme d’aide aux sinistrés pour la reprise après une catastrophe

      Demande d’Aide aux sinistrés pour la reprise après une catastrophe

      Les candidats devraient aussi communiquer avec leur fournisseur d’assurance pour les problèmes d’inondations.

       

      Fermetures de rampes de mise à l'eau de bateau

    • Marina Minnehaha Bay
    • Musée Sturgeon River House
    • Rue Holditch à Sturgeon Falls
    • Cache Bay (Ch. Government Dock)
    • St-Jean à Verner
    • Lavigne
    •  

      Considérations sur la mise à l'eau des bateaux

    • Préparez-vous à vous lancer dans les hautes eaux, portez un gilet de sauvetage et des chaussures appropriées.
    • Le lancement nécessitera plus d'une personne par bateau.
    • Attendez-vous à une congestion du véhicule, soyez patient avec les autres plaisanciers et aidez-vous les uns les autres.
    • Ne stationnez pas de véhicules et de remorques dans la zone de lancement.
    •  

      Considérations sur la sécurité nautique

    • Faites attention aux débris flottants dangereux.
    • Naviguez avec prudence et suivez le règlement de vitesse de 9 km/h.
    • Une moindre vague peut endommager les propriétés du rivage et les murs en sac de sable.
    •  

      Hébergement et aide bénévole

      Les résidents qui ont besoin d’hébergement ou d’aide bénévole peuvent nous joindre au 705.753.1171.  

       

      Conditions routières

      Les fermetures de routes sont mises à jour à mesure que l'information soit disponible. 

       

      Sacs de sable

      La Municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Les sacs de sable peuvent être ramassés à la Station de pompiers de Sturgeon Falls (225, rue Holditch) 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les demeures et puits, non pour les structures secondaires et les rives.

      Du sable est disponible dans les zones suivantes:

    • Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)
    • Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)
    • Avenue du lac à Lavigne
    • Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)
    • Chemin O’Brien
    • Quesnel (Extrémité Ouest)
    • Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)
    • Fin du chemin Argo
    •  

      Coordonnées

      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171.

      Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

       

      Mise à jour · Sacs de sable et bénévolat

      Bénévolat

      Si vous avez besoin d’aide bénévole, veuillez joindre le 705.753.1171.

      Pour participer aux efforts de bénévolat, veuillez nous joindre au 705.753.2250 durant nos heures normales de bureau ou 705.753.1171 durant la fin de semaine. Vous pouvez également nous envoyer un  courriel à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. avec votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse courriel. 

       


       

      Sacs de sable

      La Municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Veuillez noter que les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les maisons, les logements, et les pluits, et non pour les structures secondaires et les rives. Les résidents sont demandés à rester à l'écart de la zone touchée, à moins qu'ils se portent volontaires pour les sacs de sable. 

      Les sacs de sable peuvent être ramassés à:

      • Station de pompiers de Sturgeon Falls (225, rue Holditch) : 24 heures par jour, 7 jours par semaine 

      Des tas de sable sont disponibles dans les zones suivantes:

      • Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)
      • Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)
      • Avenue du lac à Lavigne
      • Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)
      • Chemin O’Brien
      • Quesnel (Extrémité Ouest)
      • Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)

       



      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, l'hébergement, ou l'accès routières, veuillez nous joindre au 705.753.1171.

       

      Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911. 

      24 mai 2019 • Mise à Jour du MRNF - Avertissement d'inondation

      Le ministère des Richesses naturelles et des Forêts – District de North Bay avise les résidents du secteur qu’un Avertissement d’inondation mis à jour est en vigueur pour le lac Temagami, la rivière Sturgeon, lac Nipissing et Rivière des français jusqu’à mardi le 30 mai 2019. 

      AVERTISSEMENT D'INONDATION : une inondation est imminente ou a lieu dans certains cours d'eau et certaines municipalités en particulier.
       
      Cliquez ici pour consulter le Bulletin du Ministère des Richesse naturelles et des forêts, 24 mai 2019 (en anglais) 

      23 mai 2019 • Avis public • Mise à jour 10 • Urgence en raison d'inondation

       

      Avis Public
      Mise à jour 10 – Urgence en raison d’inondation

      23 mai à 14 h 00

      Selon les précipitations prévues et les dernières informations fournies par le MRNF - District de North Bay, les niveaux du lac Nipissing resteront élevés au cours des prochains jours. L'état des routes reste relativement stable et les fermetures restent en vigueur. Les niveaux d'eau sur les routes continuent de fluctuer en raison de la direction du vent. Le département des Travaux publics continue de surveiller les niveaux d'eau dans la région et de signaler tout danger potentiel causé par l'eau sur les routes.

      La rampe de mise à l'eau de Cache Bay au Chemin Teal (Park) reste disponible. Les rampes municipales à Sturgeon Falls, Cache Bay (Ch. Government Dock), Verner et Lavigne restent fermées jusqu'à nouvel ordre.

      Les équipes des Services d'urgence et des Opérations continuent de patrouiller et d'évaluer les conditions quotidiennement. Nous fournirons des mises à jour au fur et à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

      Pour toute question ou demande liée aux inondations, contactez la Municipalité au 705 753-1171.

       

       


       

      Informations supplémentaires 

      Programme d'aide aux sinistrés pour la reprise après une catastrophe

      Le Programme a des règles, des formulaires et des implications en matière d’assurance. Les candidats devraient communiquer avec leur fournisseur d’assurance pour les problèmes d’inondations.

      Apprenez-en plus au sujet du Programme:

      Courriel à  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

      Appelez  le 1-844-780-8925

      Visitez la page Lignes directrices du Programme d’aide aux sinistrés pour la reprise après une catastrophe

      Vistez la page Demande d’Aide aux sinistrés pour la reprise après une catastrophe

       

      Fermetures de rampes de mise à l'eau de bateau:

    • Marina Minnehaha Bay
    • Musée Sturgeon River House
    • Rue Holditch à Sturgeon Falls
    • Cache Bay (Ch. Government Dock)
    • St-Jean à Verner
    • Lavigne
    •  

      Considérations sur la mise à l'eau des bateaux:

    • Préparez-vous à vous lancer dans les hautes eaux, portez un gilet de sauvetage et des chaussures appropriées.
    • Le lancement nécessitera plus d'une personne par bateau.
    • Attendez-vous à une congestion du véhicule, soyez patient avec les autres plaisanciers et aidez-vous les uns les autres.
    • Ne stationnez pas de véhicules et de remorques dans la zone de lancement.
    • Considérations sur la sécurité nautique:

    • Faites attention aux débris flottants dangereux.
    • Naviguez avec prudence et suivez le règlement de vitesse de 9 km/h.
    • Une moindre vague peut endommager les propriétés du rivage et les murs en sac de sable.

    • Hébergement et aide bénévole

      Les résidents qui ont besoin d’hébergement ou d’aide bénévole peuvent nous joindre au 705.753.1171.  

      Conditions routières

      Les fermetures de routes sont mises à jour en  à mesure que l'information soit disponible.

      Sacs de sable

      La Municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Les sacs de sable peuvent être ramassés à la Station de pompiers de Sturgeon Falls (225, rue Holditch) 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les demeures et puits, non pour les structures secondaires et les rives.

      Du sable est disponible dans les zones suivantes:

    • Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)
    • Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)
    • Avenue du lac à Lavigne
    • Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)
    • Chemin O’Brien
    • Quesnel (Extrémité Ouest)
    • Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)
    • Fin du chemin Argo
    •  


      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

       

       

       

      17 mai 2019 • Avis public • Mise à jour 9 • Urgence en raison d'inondation

      Boatlaunch-Cache-Bay

      Avis Public
      Mise à jour 9 – Urgence en raison d’inondation

      17 mai à 11h00


      La rampe de mise à l'eau de Cache Bay à Chemin Park sera ouverte à compter du 17 mai 2019 à midi. En raison de conditions météorologiques relativement stables et à la suite d'une inspection approfondie du site, la rampe de mise à l'eau est rouverte temporairement. Les résidents sont priés de rester à l’écarts des voies navigables à moins de voyager pour protéger leurs propriétés riveraines. Les embarcations municipales à Sturgeon Falls, Cache Bay (Ch. Government Dock), Verner et Lavigne restent fermées jusqu'à nouvel ordre. Bien que nous comprenions que cela peut être un inconvénient, les fermetures sont nécessaires pour assurer la sécurité du public.


      Considérations sur la mise à l'eau des bateaux:

      • Préparez-vous à vous lancer dans les hautes eaux, portez un gilet de sauvetage et des chaussures appropriées.
      • Le lancement nécessitera plus d'une personne par bateau.
      • Attendez-vous à une congestion du véhicule, soyez patient avec les autres plaisanciers et aidez-vous les uns les autres.
      • Ne stationnez pas de véhicules et de remorques dans la zone de lancement.

       

      Considérations sur la sécurité nautique:

      • Faites attention aux débris flottants dangereux.
      • Naviguez avec prudence et suivez le règlement de vitesse de 9 km/h.
      • Une moindre vague peut endommager les propriétés du rivage et les murs en sac de sable.

       

      Fermetures de rampes de mise à l'eau de bateau:

      • Marina Minnehaha Bay
      • Musée Sturgeon River House
      • Rue Holditch à Sturgeon Falls
      • Cache Bay (Ch. Government Dock)
      • St-Jean à Verner
      • Lavigne

      Présentement, il n'y a aucun changement dans l'état des routes et les fermetures de routes restent en vigueur. Les résidents des zones affectées sont priés de planifier en conséquence et d’envisager de quitter leur domicile si les conditions empirent.

      Les équipes des services d'urgence et des opérations continuent de patrouiller et d'évaluer les conditions quotidiennement. Nous fournirons des mises à jour au fur et à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

      Pour toute question ou demande liée aux inondations, contactez la Municipalité au 705 753-1171.

       

       


       

      Informations supplémentaires 

      Hébergement et aide bénévole

      Les résidents qui ont besoin d’hébergement ou d’aide bénévole peuvent nous joindre au 705.753.1171.  

      Conditions routières

      Les fermetures de routes sont mises à jour en  à mesure que l'information soit disponible.

      Sacs de sable

      La Municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Les sacs de sable peuvent être ramassés à la Station de pompiers de Sturgeon Falls (225, rue Holditch) 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les demeures et puits, non pour les structures secondaires et les rives.

      Du sable est disponible dans les zones suivantes:

    • Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)
    • Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)
    • Avenue du lac à Lavigne
    • Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)
    • Chemin O’Brien
    • Quesnel (Extrémité Ouest)
    • Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)
    • Fin du chemin Argo
    • Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

       

       

      16 mai 2019 • Avis public • Mise à jour 8 • Urgence en raison d'inondation

      Avis public

      Mise à jour 8 – Urgence en raison d’inondation

       16 mai 2019 14 h 30

       

      À compter du jeudi 16 mai, les rampes de lancement de bateau à Sturgeon Falls, Cache Bay, Verner et Lavigne resteront fermées jusqu'à nouvel ordre. Suite à une inspection approfondie et une attention particulière portée à la sécurité publique, les conditions ont été jugées dangereuses. À l'approche de la longue fin de semaine, nous reconnaissons à quel point cela peut être inconvenant pour certains. Ces fermetures sont nécessaires pour assurer la sécurité du public.

      Les résidents qui utilisent un autre accès à la rivière Sturgeon et au lac Nipissing sont priés de naviguer avec prudence et de respecter la réglementation de vitesse de 9 km / h. Le moindre sillage peut endommager les propriétés du rivage.

       

       Fermetures de rampes de lancement de bateau:

      • Marina de la Baie Minnehaha
      • Musée Sturgeon River House
      • Rue Holditch à Sturgeon Falls
      • Cache Bay (les deux rampes) 
      • St-Jean à Verner 
      • Lavigne 

      Présentement il n'y a aucun changement dans l'état des routes et les fermetures de routes restent en vigueur. Les résidents des zones touchées sont priés de prendre les précautions nécessaires et planifier en conséquence. 

      Les équipes des Services d'urgence et des Opérations continuent de patrouiller et d'évaluer les conditions. Nous continuerons à fournir des mises à jour à mesure que de nouvelles informations deviennent disponibles. 

      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. 

       


       

      Informations supplémentaires 

       

      Hébergement et aide bénévole

      Les résidents qui ont besoin d’hébergement ou d’aide bénévole peuvent nous joindre au 705.753.1171.  

       

      Conditions routières

      Les fermetures de routes sont mises à jour en  à mesure que l'information soit disponible. Clickez ici

       

      Sacs de sable

      La Municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Les sacs de sable peuvent être ramassés à la Station de pompiers de Sturgeon Falls (225, rue Holditch) 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les demeures et puits, non pour les structures secondaires et les rives.

       

      Du sable est disponible dans les zones suivantes:

    • Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)
    • Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)
    • Avenue du lac à Lavigne
    • Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)
    • Chemin O’Brien
    • Quesnel (Extrémité Ouest)
    • Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)
    • Fin du chemin Argo
    •  

      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

       

       

      14 mai 2019 • Avis public • Mise à jour 7 • Urgence en raison d'inondation

      Avis public
      Mise à jour 7 – Urgence en raison d’inondation

       14 mai 2019 14 h 00

      Les fermetures de rampes de lancement de bateau restent en vigueur à Sturgeon Falls, Cache Bay, Verner et Lavigne. À l'approche de la longue fin de semaine, nous reconnaissons à quel point cela peut être inconvenant pour certains. Ceci dit, ces fermetures sont nécessaires pour protéger les rives et les propriétés situées dans les zones basses.  Le Groupe de contrôle des urgences continuera de surveiller les conditions et réévaluera l'accès aux rampes avant vendredi. 

       

       Fermetures de rampes de lancement de bateau:

      • Marina de la Baie Minnehaha
      • Musée Sturgeon River House
      • Rue Holditch à Sturgeon Falls
      • Cache Bay (les deux rampes municipaux) 
      • St-Jean à Verner 
      • Lavigne 

      Présentement il n'y a aucun changement dans l'état des routes et les fermetures de routes restent en vigueur. La Municipalité rappelle aux résidents de rester prudents et de tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart des étendues d’eau. Il est aussi conseillé de ne pas voyager en bateau dans les régions affectées en raison de l'impact des vagues sur les routes et les propriétés. 

      Les équipes des Services d'urgence et des Opérations continuent de patrouiller et d'évaluer les conditions. Nous continuerons à fournir des mises à jour à mesure que de nouvelles informations deviennent disponibles. Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. 

       


       

      Informations supplémentaires 

       

      Hébergement et aide bénévole

      Les résidents qui ont besoin d’hébergement ou d’aide bénévole peuvent nous joindre au 705.753.1171.  

       

      Conditions routières

      Les fermetures de routes sont mises à jour en  à mesure que l'information soit disponible. Clickez ici

       

      Sacs de sable

      La Municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Les sacs de sable peuvent être ramassés à la Station de pompiers de Sturgeon Falls (225, rue Holditch) 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les demeures et puits, non pour les structures secondaires et les rives.

       

      Du sable est disponible dans les zones suivantes:

    • Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)
    • Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)
    • Avenue du lac à Lavigne
    • Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)
    • Chemin O’Brien
    • Quesnel (Extrémité Ouest)
    • Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)
    • Fin du chemin Argo
    •  

      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

       

       

      13 mai 2019 • Avis public • Mise à jour 6 • Urgence en raison d'inondation

      Avis public
      Mise à jour 6 – Urgence en raison d’inondation

       13 mai 2019 15 h 40 

       

      Prenant effet immédiatement, les rampes de lancement de bateau suivantes sont fermées jusqu'à nouvel ordre. 

      • Marina de la Baie Minnehaha
      • Musée Sturgeon River House
      • Rue Holditch à Sturgeon Falls
      • Cache Bay (les deux rampes municipaux) 
      • St-Jean à Verner 
      • Lavigne 

      Nous reconnaissons à quel point cela peut être inconvenant pour certains, mais avec les niveaux d’eau actuels et les débris dangereux, la moindre ondulation peut causer des dommages aux propriétés du rivage. Les résidents seront informés dès que les rampes seront accessibles et que les conditions seront améliorées. 

      Présentement il n'y a aucun changement dans l'état des routes et les fermetures de routes restent en vigueur. La Municipalité rappelle aux résidents de rester prudents et de tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart des étendues d’eau. Il est aussi conseillé de ne pas voyager en bateau dans les régions affectées en raison de l'impact des vagues sur les routes et les propriétés. 

      Les équipes des Services d'urgence et des Opérations continuent de patrouiller et d'évaluer les conditions. Nous continuerons à fournir des mises à jour à mesure que de nouvelles informations deviennent disponibles. Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. 

       


       

      Informations supplémentaires 

       

      Hébergement et aide bénévole

      Les résidents qui ont besoin d’hébergement ou d’aide bénévole peuvent nous joindre au 705.753.1171.  

       

      Conditions routières

      Les fermetures de routes sont mises à jour en  à mesure que l'information soit disponible. Clickez ici

       

      Sacs de sable

      La Municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Les sacs de sable peuvent être ramassés à la Station de pompiers de Sturgeon Falls (225, rue Holditch) 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les demeures et puits, non pour les structures secondaires et les rives.

       

      Du sable est disponible dans les zones suivantes:

    • Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)
    • Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)
    • Avenue du lac à Lavigne
    • Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)
    • Chemin O’Brien
    • Quesnel (Extrémité Ouest)
    • Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)
    • Fin du chemin Argo
    •  

      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

       

       

      12 mai 2019 • Avis public • Mise à jour 5 • Urgence en raison d'inondation

      Avis public
      Mise à jour 5 – Urgence en raison d’inondation

       

      12 mai 2019 10h45

       

      Présentement il n'y a aucun changement dans l'état des routes. Cependant, les niveaux d'eau continuent à augmenter graduellement. Depuis hier, les eaux ont augmenté d'environ 2.5 cm. La Municipalité rappelle aux résidents de rester prudents et de tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart des étendues d’eau. Il est aussi recommandé de ne pas voyager par bateaux dans les régions affectées en raison de l'impact des vagues sur les routes et les propriétés. 

      Les équipes des Services d'urgence et des Opérations continuent de patrouiller et d'évaluer les conditions. Pour protéger les infrastructures et éviter les risques potentiels pour la sécurité, le public est avisé de rester à l'écart des zones affectées, à moins de faire partie des efforts de bénévolat.

      Les résidents qui ont besoin d’hébergement ou d’aide bénévole peuvent nous joindre au 705.753.1171.

       

      Conditions routières

      Les fermetures de routes sont mises à jour en ligne à joiedevivre.ca à mesure que l'information soit disponible.

       

      Sacs de sable

      La Municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les demeures et puits, non pour les structures secondaires et les rives. Les sacs de sable peuvent être ramassés à:

    • Station de pompiers de Sturgeon Falls (225, rue Holditch) : 24 heures par jour, 7 jours par semaine
    • Station de pompiers de Lavigne (autoroute 64 Sud) : 9h à 16h samedi et dimanche le 11 et 12 mai
    •  

      Des tas de sable sont disponibles dans les zones suivantes:

    • Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)
    • Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)
    • Avenue du lac à Lavigne
    • Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)
    • Chemin O’Brien
    • Quesnel (Extrémité Ouest)
    • Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)
    • Fin du chemin Argo
    •  

      Efforts de bénévolat

      Si les conditions empirent, une assistance bénévole supplémentaire pourrait être nécessaire. Pour participer, veuillez nous joindre au 705.753.1171 durant la fin de semaine ou  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  avec votre nom, numéro de téléphone et adresse courriel.

       

       


       

      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

       

      Le Groupe de contrôle d'urgence de la Municipalité de Nipissing Ouest continue de surveiller les conditions et apprécie la coopération de la communauté. Nous continuerons à fournir des mises à jour à mesure que de nouvelles informations deviennent disponibles.

      11 mai 2019 • Avis public • Mise à jour 4 • Urgence en raison d'inondation

      Avis public
      Mise à jour 4 – Urgence en raison d’inondation

       

      11 mai 2019 11h00

       

      Présentement il n'y a aucun changement dans l'état des routes à signaler. Les prévisions météorologiques indiquent toujours une diminution des précipitations et des vitesses de vent au cours de la fin de semaine. Cependant, les niveaux d'eau peuvent augmenter de 2 à 3 cm par jour aujourd’hui et dimanche. La Municipalité rappelle aux résidents de rester prudents et de tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart des étendues d’eau.Les équipes des Services d'urgence et des Opérations continueront de patrouiller et d'évaluer les conditions au cours de la fin de semaine. Pour protéger les infrastructures et éviter les risques potentiels pour la sécurité, le public est avisé de rester à l'écart des zones affectées, à moins de faire partie des efforts de bénévolat.

      Les résidents qui ont besoin d’hébergement ou d’aide bénévole peuvent nous joindre au 705.753.1171.

       

      Conditions routières

      Les fermetures de routes sont mises à jour en ligne à joiedevivre.ca à mesure que l'information soit disponible.

       

      Sacs de sable

      La Municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les demeures et puits, non pour les structures secondaires et les rives. Les sacs de sable peuvent être ramassés à:

    • Station de pompiers de Sturgeon Falls (225, rue Holditch) : 24 heures par jour, 7 jours par semaine
    • Station de pompiers de Lavigne (autoroute 64 Sud) : 9h à 16h samedi et dimanche le 11 et 12 mai
    •  

      Des tas de sable sont disponibles dans les zones suivantes:

    • Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)
    • Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)
    • Avenue du lac à Lavigne
    • Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)
    • Chemin O’Brien
    • Quesnel (Extrémité Ouest)
    • Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)
    • Fin du chemin Argo
    •  

      Efforts de bénévolat

      Si les conditions empirent, une assistance bénévole supplémentaire pourrait être nécessaire. Pour participer, veuillez nous joindre au 705.753.1171 durant la fin de semaine ou  Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  avec votre nom, numéro de téléphone et adresse courriel.

       

       


       

      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

       

      Le Groupe de contrôle d'urgence de la Municipalité de Nipissing Ouest continue de surveiller les conditions et apprécie la coopération de la communauté. Nous continuerons à fournir des mises à jour à mesure que de nouvelles informations deviennent disponibles.

      10 mai 2019 • Avis public • Mise à jour 3 • Urgence en raison d'inondation

       

      Avis public
      Mise à jour 3 – Urgence en raison d’inondation

       

      10 mai 2019 4h15

      Le Groupe de contrôle d’urgences de la Municipalité continue à surveiller les inondations et l’état des routes. Les prévisions météorologiques indiquent une diminution de précipitations et une reduction de vitesse de vent pour la fin de semaine. Cependant, les niveaux d'eau devraient continuer à augmenter de 2 à 3 cm par jour au cours des prochains jours. La Municipalité demande aux résidents de rester vigilants et très prudents autour des étendues d’eau.

      Les résidents qui ont besoin d’hébergement ou d’aide bénévole peuvent nous joindre au 705.753.1171.

      Afin de protéger les infrastructures et d'éviter les risques, on demande au public de rester à l'écart des zones affectées, à moins de faire partie des efforts de bénévolat.

       

      Conditions routières

      Les fermetures de routes sont mises à jour en ligne à joiedevivre.ca à mesure que l'information soit disponible.

       

      Sacs de sable

      La Municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Veuillez noter que les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les demeures et puits, non pour les structures secondaires et les rives. Les sacs de sable peuvent être ramassés à:

      - Station de pompiers de Sturgeon Falls (225, rue Holditch) : 24 heures par jour, 7 jours par semaine

      - Station de pompiers de Lavigne (autoroute 64 Sud) : 9h à 16h samedi et dimanche le 11 et 12 mai

      Des tas de sable sont disponibles dans les zones suivantes:

      - Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)

      - Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)

      - Avenue du lac à Lavigne

      - Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)

      - Chemin O’Brien

      - Quesnel (Extrémité Ouest)

      - Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)

      - Fin du chemin Argo

       

      Efforts de bénévolat

      Si les conditions empirent, une assistance bénévole supplémentaire pourrait être nécessaire. Pour participer, veuillez nous joindre au 705.753.1171 durant la fin de semaine. Durant les heures régulières de bureau, veuillez nous joindre au 705.753.2250 ou Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. avec votre nom, numéro de téléphone et adresse courriel.

       


       

      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

      Le Groupe de contrôle d'urgence de la Municipalité de Nipissing Ouest continue de surveiller les conditions et apprécie la coopération de la communauté. Nous continuerons à fournir des mises à jour à mesure que de nouvelles informations deviennent disponibles.

       

       

       

      10 mai 2019 • Avis public • Mise à jour 2 • Urgence en raison d'inondation

       

      Avis public
      Mise à jour 2 – Urgence en raison d’inondation

      10 mai 2019 11h

      Le groupe de contrôle d’urgences de la Municipalité continue de surveiller les inondations et l’état des routes. La nuit du jeudi 9 mai 2019 fut stable dû aux changement météorologiques tels qu’une diminution d’averse de pluie et des conditions de vent améliorées. La police du Nipissing Ouest a effectué des patrouilles dans les zones affectées toute la nuit et continuera aujourd'hui. Ce matin, le niveau de l’eau avait baissé de 1 pouce.

      Bien que les conditions actuelles soient stables, les niveaux d'eau sont prévus augmenter dans les prochains jours. Le plan d'urgence reste actif et la Municipalité demande aux résidents de rester vigilants. Le personnel des services d'urgence a informé les résidents des fermetures de routes et des options d'évacuation.

      Les résidents qui ont besoin d’hébergement ou d’aide bénévole peuvent nous joindre au 705.753.1171.

      Afin de protéger les infrastructures et d'éviter les risques, on demande au public de rester à l'écart des zones affectées, à moins de faire partie des efforts de bénévolat.

       

      Conditions routières

      Minehaha Bay (300, rue King) est rouvert mais toutes les autres routes restent fermées. Les fermetures de routes sont mises à jour en ligne sur joiedevivre.ca à mesure que l'information devient disponible.

      Sacs de sable

      La Municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Veuillez noter que les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les demeures et puits, non pour les structures secondaires et les rives. Les sacs de sable peuvent être ramassés à:

      - Station de pompiers de Sturgeon Falls (225, rue Holditch) : 24 heures par jour, 7 jours par semaine

      - Station de pompiers de Lavigne (autoroute 64 Sud) : 9h à 16h30 vendredi le 10 mai

      Des tas de sable sont disponibles dans les zones suivantes:

      - Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)

      - Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)

      - Avenue du lac à Lavigne

      - Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)

      - Chemin O’Brien

      - Quesnel (Extrémité Ouest)

      -  Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)

       

      Efforts de bénévolat

      Si les conditions empirent, une assistance bénévole supplémentaire pourrait être nécessaire. Pour participer, veuillez nous joindre au 705.753.2250 ou Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. avec votre nom, numéro de téléphone et adresse courriel.

       


       

      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

      Le Groupe de contrôle d'urgence de la Municipalité de Nipissing Ouest continue de surveiller les conditions et apprécie la coopération de la communauté. Nous continuerons à fournir des mises à jour à mesure que de nouvelles informations deviennent disponibles.

       

      9 mai 2019 • Avis public • Mise à jour • Urgence en raison d'inondation

       

      Avis public

      Mise à jour 1 - Urgence en raison d’inondation

      Le 9 mai 2019 à 15h30

      Les Services d'urgence ont informé les résidents des zones touchées de les fermeture de routes et de leurs options d'évacuation. Les résidents qui étaient absents lors de la fermeture des routes et qui n'ont pas communiquer avec les Services d'urgence doivent composer le 705.753.1171 pour prendre des dispositions. Ceux qui ont besoin d’hébergement sont également priés d’appeler la Municipalité au 705.753.1171.

      Conditions routières

      En raison de l’eau sur les routes et des affouillements, plusieurs routes ont été fermées. Les conditions de certaines routes ont radicalement changé, ce qui nous empêche de fournir un accès aux résidents en raisons de sécurité publique. Les fermetures de routes seront mises à jour sur joidevivre.ca dès que l'information sera disponible. Les responsables des écoles ont informé les parents dans les zones touchées en ce qui trait des détours et des annulations de transport scolaire.

      Sacs de sable

      La municipalité fournit 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Veuillez noter que les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les maisons et les logements, et non pour les structures secondaires et les rives. Les sacs de sable peuvent être ramassés à:

      - Station de pompiers de Sturgeon Falls (22, rue Holditch) : 24 heures par jour, 7 jours par semaine
      - Station de pompiers de Lavigne (autoroute 64 Sud) : 9h à 16h30 jeudi le 9 mai, et vendredi le 10 mai

      Des tas de sable sont disponibles dans les zones suivantes:

      - Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)

      - Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)

      - Avenue du lac à Lavigne

      - Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)

      - Chemin O’Brien

      - Quesnel (Extrémité Ouest)

      -Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)

      Les résidents sont demandés à rester à l'écart de la zone touchée, à moins qu'ils se portent volontaires pour les sacs de sable.

      Efforts de bénévolat

      Si les conditions empirent, une assistance bénévole supplémentaire pourrait être nécessaire. Pour participer aux efforts de bénévolat, veuillez nous joindre au 705.753.2250 ou par courriel à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. avec votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse courriel.


       

      Le Groupe de contrôle d'urgence de la Municipalité de Nipissing Ouest continue de surveiller les conditions et a activé son plan d'urgence.

      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

      Nous continuerons à fournir des mises à jour à mesure que de nouvelles informations deviennent disponibles.

       

      9 mai 2019 · Avis Public · Urgence déclarée en raison d'inondation

      Urgence déclarée en raison d'inondation

       

      9 mai 2019

      En raison des niveaux d'eau dans le Nipissing Ouest, la mairesse Joanne Savage a déclaré une situation d'urgence en vertu de la Loi sur la protection civile et la gestion des situations d'urgence. Le groupe de contrôle d'urgence de la Municipalité de Nipissing Ouest surveille de près les conditions et a activé son plan d'urgence. Cela a permis à la Municipalité d'obtenir de l'aide et de déployer des services supplémentaires.


      Évacuation potentielle

      Certains résidents peuvent être encourages d’évacuer en raison d'un accès restreint, car la montée des niveaux d'eau continue de nuire à l'état des routes. Le personnel des Services d’urgences visiteront les propriétés touchées pour informer les résidents de leurs options. En cours de préparation, la municipalité planifie un hébergement dans un centre communautaire à proximité.

       

      Conditions routières

      Un certain nombre de routes sont actuellement sous l'eau ou risquent de s'effondrer. L’équipe des Opérations et les Services d’urgence de la Municipalité répondent au problème et continuent de surveiller la situation.

      Les mise à jour de fermetures routières sont disponibles. 

       

      Sacs de sable

      La Municipalité fournira 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Veuillez noter que les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les maisons et les logements et non pour les structures secondaires et les rives. Les sacs de sable peuvent être ramassés à:

      - Station de pompiers de Sturgeon Falls (22, rue Holditch) : 24 heures par jour, 7 jours par semaine

      - Station de pompiers de Lavigne (autoroute 64 Sud) : 9h à 16h30 jeudi le 9 mai, et vendredi le 10 mai

      Des tas de sable sont disponibles dans les zones suivantes:

      - Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)

      - Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)

      - Avenue du lac à Lavigne

      - Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)

      - Chemin O’Brien

      - Quesnel (Extrémité Ouest)

      - Fin du chemin Lac Deux-Milles (cul de sac)

       

      Efforts de bénévolat

      Si les conditions empirent, une assistance bénévole supplémentaire pourrait être nécessaire. Pour participer aux efforts de bénévolat, veuillez nous joindre au 705.753.2250 ou par courriel à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. avec votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse courriel.

       

      Niveaux d'eau et prévisions météorologiques

      Un avertissement de pluie d'Environnement Canada est en vigueur. D'après les prévisions météorologiques et les dernières informations fournies par le MRNF - district de North Bay, le lac Nipissing pourrait potentiellement augmenter de plus de 20 cm d'ici la fin de la semaine.

      L’équipe des opérations et le Service d’urgence continueront de surveiller les niveaux d’eau dans la région. Les équipes continueront de patrouiller quotidiennement dans les zones à risque et travailleront à résoudre les problèmes d’accès routier.

      Pour les demandes ou préoccupations relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

      Nous continuerons à fournir des mises à jour à mesure que de nouvelles informations deviennent disponibles.

       

       


       

       

      Jay Barbeau, Directeur géneral

      Municipalité de Nipissing Ouest

       

      8 mai 2019 • Avis public • Préparation aux inondations dans le Nipissing Ouest

       

      Préparation aux inondations dans le Nipissing Ouest

      8 mai 2019

      Un avertissement de pluie d'Environnement Canada est en vigueur. D'après les prévisions météorologiques et les dernières informations fournies par le MRNF - district de North Bay, le lac Nipissing pourrait potentiellement augmenter de plus de 20 cm d'ici la fin de la semaine.

      Les propriétés situées dans des zones basses sont les plus exposées aux inondations et aux fermetures de routes. Les résidents à risque sont priés de prendre les précautions nécessaires pour limiter les dommages causés à leurs propriétés et pour se préparer à une évacuation potentielle. Les conditions actuelles des routes sont passables, certaines légèrement recouvertes d’eau, mais les résidents doivent rester vigilants lorsque les conditions changent. Si les conditions empirent, les Services d'urgence se rendront dans les propriétés touchées pour informer les résidents de leurs options.

      La Municipalité fournira 100 sacs par résidence aux personnes dans le besoin. Veuillez noter que les sacs de sable doivent être utilisés pour protéger les maisons et les logements et non pour les structures secondaires et les rives.

      Les sacs de sable peuvent être ramassés à:

      • Station de pompiers de Sturgeon Falls (22, rue Holditch) 24 heures par jour, 7 jours par semaine

      • Station de pompiers de Lavigne (autoroute 64 Sud) - de 18 h à 20 h le mercredi 8 mai ou de 9 h à midi le jeudi 9 mai.

       

      Des tas de sable sont disponibles dans les zones suivantes:

      - Chemin Marleau (à l’intersection du chemin Lac Deux-Milles)

      -Chemin Marleau (à l'extrémité Est / impasse)

      - Avenue du lac à Lavigne

      - Fin du chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)

      - Chemin O’Brien

      - Quesnel (Extrémité Ouest)

      L’équipe des Travaux publics et des opérations d’urgence continuera de surveiller les niveaux d’eau dans la région. Les équipes continueront de patrouiller les zones à risque quotidiennement pour évaluer tout changement.Pour les demandes relatives aux inondations, veuillez nous joindre au 705.753.1171. Pour signaler une urgence, veuillez composer le 911.

      Nous continuerons à fournir des mises à jour à mesure que de nouvelles informations deviennent disponibles.

      Jay Barbeau, Directeur géneral
      Municipality of West Nipissing

       

      7 mai 2019 · Préparation en cas d'inondations dans le Nipissing Ouest

      WNO-1200x628px-Notice-Green

       

      le 7 mai 2019

      La Municipalité demande à tous les résidents de faire preuve de prudence face aux niveaux des eaux dans la région. Selon les prévisions météorologiques et les dernières informations fournies par le MRNF – District de North Bay, le niveau du Lac Nipissing pourrait augmenter par 15 cm au cours de la prochaine semaine. En mesure préventive, la Municipalité fournira du sable aux zones les plus exposées aux inondations à présent. Les résidents peuvent s'attendre à voir des charges de sable dans les prochaines 24 heures à proximité des endroits suivants:

      • Intersection du chemin Marleau et Chemin du Lac des Deux Milles
      • Marleau Road (à l'extrémité est / cul-de-sac)
      • Avenue du Lac à Lavigne
      • Au bout du Chemin Eugene (entre Arbour et Comeau)

      D'autres emplacements sont sous considérations. Des fournisseurs locaux tels que Goulard RONA et Home Hardware ont des sacs de sable à vendre.

      Il est recommandé aux résidents de faire preuve de diligence en prenant des précautions pour éviter les inondations et pour minimiser les dommages causés à leurs propriétés. N'attendez pas qu'il soit trop tard. Les services d'urgence de Nipissing Ouest peuvent évaluer et fournir plus de soutien au cas par cas. Si vous êtes préoccupé ou que vous éprouvez présentement des conditions urgentes par rapport à une inondation, veuillez nous joindre au 705.753.1171.

      D’après les conditions actuelles, la Municipalité de Nipissing Ouest n’a pas déclaré un état d’urgence. L’équipe des opérations et des services d’urgence du Nipissing Ouest continuera de surveiller les conditions de dégel et d’eau dans la région. Les équipes patrouillent quotidiennement dans les zones à risque et évaluent tout changement de conditions pouvant affecter le niveau de l'eau : précipitations, température, dégel, direction du vent et état des glaces.

      Les mesures de sécurité et les ressources disponibles seront réévaluées en fonction des conditions. Des mises à jour seront fournies à mesure que d’autres renseignements deviennent disponibles.

       


       

      Les résidents peuvent surveiller de près les prévisions et les conditions locales avec les liens suivants:

      Infos sur les inondations du gouvernement de l’Ontario

      Carte des inondations de l’Ontario

       

      1 mai 2019 · Mise à jour de sécurité sur les conditions de l'eau

       

      1 mai 2019

      L’avertissement d’inondation du ministère des Richesses naturelles et des Forêts reste en vigueur pour le district de North Bay à compter du 30 avril 2019. D’après les conditions actuelles, la Municipalité de Nipissing Ouest n’a pas déclaré un état d’urgence. L’équipe des Opérations et des Services d’urgence du Nipissing Ouest continuera de surveiller les conditions de dégel et d’eau dans la région. Les équipes patrouillent quotidiennement dans les zones à risque et évaluent tout changement de conditions pouvant affecter les niveaux d'eau: précipitations, température, dégel, direction du vent et état des glaces.

      La Municipalité est prête à appuyer des résidences si les conditions s’aggravent. Le Service d'urgence de Nipissing Ouest peut évaluer et fournir un soutien au cas par cas. Si vous éprouvez présentement des conditions urgentes sur votre propriété, veuillez nous joindre au 705.753.2250 ou au 705.753.1170 après les heures normales de bureau.

      Les résidents doivent rester conscients des risques potentiels et préparer leur maison en conséquence. Les fournisseurs locaux tels que Goulard RONA Building Centre et Home Hardware Building Centre disposent de stations de remplissage de sable et vendent des sacs.

       

      Les résidents peuvent surveiller de près les prévisions et les conditions locales avec les liens suivants:

      Infos sur les inondations du gouvernement de l’Ontario

      Carte des inondations de l’Ontario

       

      Cache Bay • Crystal Falls • Desaulniers • Field • Kipling • Lavigne • North Monetville • River Valley • Sturgeon Falls • Verner